Ce înseamnă riding în Engleză?

Care este sensul cuvântului riding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați riding în Engleză.

Cuvântul riding din Engleză înseamnă călărie, călărie, circumscripție electorală, de călărie, a merge pe bicicletă, a călători, a călări, a duce cu mașina, tiribombă, călătorie, mașină, a se ridica, a merge cu (abutobuzul, trenul, etc.), a se sprinini, a pluti, a merge, a merge în cârca, a călări, a copleși, a sâcâi, a parcurge, a lua în cârcă, a călări, a face surfing pe creasta valului, mers cu bicicleta, biciușcă, a face călărie, a face echitație, a face echitație, echitație, călărie, călărie, Scufița Roșie, cizme de călărie, pantaloni de călărie, șapcă de călărie, vestă de călărie, școală de echitație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului riding

călărie

noun (sport: horses)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Maggie enjoys riding and goes out on her horse every day.

călărie

noun (act of riding [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alan's bizarre riding of the bike earned him a lot of stares.

circumscripție electorală

noun (Can (electoral area)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de călărie

noun as adjective (relating to horse riding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you want to learn to ride a horse, you'll need proper riding equipment.

a merge pe bicicletă

transitive verb (travel by: bicycle, motorbike)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He rides his bike to school every day.
El merge pe bicicletă la școală în fiecare zi.

a călători

transitive verb (travel by: bus, car, etc. as passenger)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I ride the bus into work every day.
Eu merg cu autobuzul la serviciu în fiecare zi.

a călări

intransitive verb (go on horseback)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She loves to ride and has her own horse.
Îi place să călărească, are propriul ei cal.

a duce cu mașina

noun (US, informal (transport: lift in a vehicle) (în expresie)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Thanks for the ride! I'd never have made it here on time without it.
Mulțumesc că m-ai dus cu mașina. Nu aș fi ajuns la timp dacă nu erai tu.

tiribombă

noun (fairground attraction) (parc de distracții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Ferris wheel is my favourite ride at the park.
Roata Ferris este una dintre tiribombele mele preferate din parcul de distracții.

călătorie

noun (informal (trip)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It was an enjoyable ride through the mountains of West Virginia.
A fost o excursie plăcută în munții Virginiei de vest.

mașină

noun (US, slang (car, truck)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Man, you have a nice ride! When did you get that car?
Omule, ce mașină ți-ai tras! Când ți-ai cumpărat-o?

a se ridica

intransitive verb (clothing: shift upwards) (haine)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
His pants tend to ride on his hips.
Pantalonii i se ridicau în sus pe șolduri.

a merge cu (abutobuzul, trenul, etc.)

intransitive verb (travel by vehicle)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We rode for 50 miles but then the car broke down.
Am mers 80 km, dar apoi mașina s-a stricat.

a se sprinini

intransitive verb (be supported or carried)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The conveyor belt rides on a series of rollers.
Banda transportoare se sprijină pe un ansamblu de rotițe.

a pluti

intransitive verb (lie at anchor)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
There was a fishing boat riding in the bay.
O barcă de pescuit plutea în golf.

a merge

intransitive verb (automobile: perform) (mașini)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This new car rides so smoothly!
Mașina cea nouă merge așa de lin.

a merge în cârca

(be carried)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
His son likes to ride on his shoulders.
Copilului îi plăcea să meargă în cârca tatălui.

a călări

transitive verb (go on horseback)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The girls love to ride horses.
Fetelor le place să călărească caii.

a copleși

transitive verb (fill, overwhelm: with an emotion)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He was ridden with anxiety about his exams.
Era copleșit de teamă din cauza examenului.

a sâcâi

transitive verb (US, informal, figurative (harass)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She kept riding him to get him to follow the rules.
Îl tot bătea la cap ca să-l determine să respecte regulile.

a parcurge

transitive verb (travel, traverse: distance)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We rode 30 km today on our bikes.
Azi am parcurs 30 km cu bicicleta.

a lua în cârcă

transitive verb (carry)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I ride my son on my shoulders.
L-au luat pe băiat în cârcă.

a călări

transitive verb (be jockey for)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The jockey was riding the favourite horse.
Jocheul călărea calul său favorit.

a face surfing pe creasta valului

transitive verb (be carried on: water, a wave)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The surfer rode the wave.
Făcea surfing pe creasta valului.

mers cu bicicleta

noun (cycling)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I enjoy bike riding during the summer.

biciușcă

noun (whip)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If the horse refuses to walk, just use the crop.
În cazul în care calul refuză să meargă, folosește biciușca.

a face călărie, a face echitație

verbal expression (UK (ride horses for pleasure)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Would you like to go horse riding this afternoon?

a face echitație

verbal expression (US (ride horses for pleasure)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Tourists staying at the ranch will have an opportunity to go horseback riding.

echitație, călărie

noun (activity: riding on a horse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I love horse riding but it makes my muscles ache afterwards.

călărie

noun (activity: riding on a horse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
One of my favorite summer activities was to go horseback riding.

Scufița Roșie

noun (fairytale character)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother.

cizme de călărie

plural noun (long boots worn for horse-riding)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
My riding boots were absolutely covered in mud.

pantaloni de călărie

plural noun (trousers worn for horse-riding)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
You could tell he'd fallen off his horse by the mud all over his riding breeches.

șapcă de călărie

noun (soft hat worn for horse-riding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Riding caps aren't worn here any more; nowadays, everyone wears a helmet.

vestă de călărie

noun (coat worn for horse-riding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A riding jacket used to be worn for fox hunting; now the term is used for a style of jacket.

școală de echitație

noun (place where horse-riding is taught)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The girl attended a riding school, where she had weekly lessons.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui riding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu riding

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.