Ce înseamnă right în Engleză?
Care este sensul cuvântului right în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați right în Engleză.
Cuvântul right din Engleză înseamnă corect, corect, drept, a avea dreptate, drept, în dreapta, drept, bine, dreapta, dreapta, în dreapta ta, de dreapta, potrivit, exact, în formă, întreg, potrivit, adevărat, dreaptă, perpendicular, potrivit, în ordine, drept, bine, exact, imediat, cum trebuie, chiar, foarte, fără niciun/nicio, corect, Nu-i așa?, deci, așadar, datorie, lovitură de dreapta, drepturi, dreapta, flanc drept, drept, dreapta, dreapta, înspre dreapta, dreapta, a se îndrepta, a rapara, a organiza, a îndrepta, a repara, a înțelege bine, a înțelege corect, absolut corect, în regulă, în regulă, acceptabil, satisfăcător, mulțumitor, cu siguranță, cu certitudine, în unghi drept, a reveni imediat, sub ochii săi, mare dreptate, drept divin, a face ceva așa cum trebuie, a proceda corect față de, a face ceea ce trebuie, a se simți confortabil, a se simți în largul său, a se simți ca acasă, a face ceva așa cum trebuie, a face ceva bine, a ghici bine, a avea dreptul să, a nu avea dreptul să, a nu avea nici un drept să, a nu se cuveni să, a avea dreptul, sănătos la cap, normal la cap, drept inalienabil, perfect, perfect, a o ține la, a corecta, a rectifica, care nu e în regulă, exact la țintă, la dreapta, la dreapta, în partea dreaptă, în partea dreaptă, de partea dreptății, legal, pe calea cea bună, pe calea cea bună, a corecta, a rectifica, a îndrepta lucrurile, a remedia situația, extrema dreaptă, aproximativ, semitur, cam pe aici, cam acum, imediat după, imediat după, suma potrivită, cantitatea potrivită, corect, bine și rău, unghi drept, unghi drept, în stare perfectă, imediat, înapoi imediat, chiar înainte de, la dreapta, mână dreaptă, drept, pe dreapta, mâna dreaptă, în sensul acelor de ceasornic, Right Honorable, normal la cap, chiar acum, drept de intrare, drept de folosire, cedează trecerea, prioritate, imediat, bravo, demn de laudă, oameni potriviți, partea dreaptă, partea corectă, grații, până la capăt, până la capăt, drept de vot, triunghi dreptunghic, balenă, dreapta, dreapta, de acord cu, de acord cu, mâna dreaptă, mână dreaptă, dreptaci, în sensul acelor de ceasornic, dreptaci, de centru-dreapta, decent, simțul binelui și al răului, dreapta scenei, a vira la dreapta, așa e, la dreapta, la dreapta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului right
corectadjective (correct, true) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) What's the right answer to this question? Care este răspunsul corect la această întrebare? |
corectadjective (appropriate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) That's not the right way to lay the table. You've put the glasses on the wrong side of the place settings. Nu ăsta e modul corect de a pune masa. |
dreptadjective (just) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It's only right that you have a fair trial. Este drept să ai parte de un proces corect. |
a avea dreptate(person: be correct about [sth]) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) You're right; that is a beautiful painting. Ai dreptate, este o pictură frumoasă. |
dreptadjective (side: not left) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Put your names in the right column and your ages in the left. Scrieți-vă numele în coloana dreaptă și vârsta în stânga. |
în dreaptaadverb (to the right-hand side) Look right and left before pulling out of an intersection. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Uită-te în dreapta și în stânga înainte de a trece strada. |
dreptnoun (ability) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Women had to fight for the right to vote. Femeile au luptat pentru dreptul de a vota. |
binenoun (good) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) We have to learn right from wrong. Trebuie să deosebim binele de rău. |
dreaptanoun (side) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) My back really hurts on the right. Mă doare spatele rău în dreapta. |
dreaptanoun (direction) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Turn to the right at the corner. Când ajungi în colțul străzii, fă la dreapta. |
în dreapta tanoun ([sb]'s right-hand side) The headlight controls are on your right. Panoul de control pentru luminile de deasupra capului este în dreapta ta. |
de dreaptaadjective (boxing) (în box) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) He dealt him a quick right cut. I-a plasat o lovitură de dreapta. |
potrivitadjective (opportune) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This is the right time to start a new job. Acum e timpul potrivit pentru a începe un nou job. |
exactadjective (exact) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Is this measurement right? Măsurătoarea asta e exactă? |
în formăadjective (healthy) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I'm feeling right as rain today. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. M-am odihnit trei ore și acum mă simt ca nou. |
întregadjective (sane, normal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) No one in their right mind would say such a thing. Niciun om sănătos la minte nu ar spune așa ceva. |
potrivitadjective (most convenient) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She's always in the right place at the right time. E mereu în locul potrivit la timpul potrivit. |
adevăratadjective (UK (authentic) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Your brother's a right idiot! Fratele tău e un idiot adevărat. |
dreaptăadjective (political wing: conservative) (politică) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The right wing will win the elections. Aripa dreaptă va câștiga alegerile. |
perpendicularadjective (angle) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) They're at right angles to each other. Sunt perpendiculari unul pe călălalt. |
potrivitadjective (compatible with [sb]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Everyone knew Marshall and Elaine were right for each other. |
în ordineadverb (conditions) Don't worry, my dad will set everything right. Nu-ți face griji, tata o să pună lucrurile în ordine. |
dreptadverb (straight, directly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She walked right to the front and started speaking. A mers drept în față și a început să vorbească. |
bineadverb (informal (well) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) This pen doesn't work right. Stiloul ăsta nu merge cum trebuie. |
exactadverb (exactly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The tree fell over right where we had been standing. Copacul a căzut exact unde ne aflasem noi. |
imediatadverb (immediately) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) It broke down right after the warranty expired. S-a stricat imediat după ce a expirat garanția. |
cum trebuieadverb (justly) Act right and you will be rewarded. Poartă-te cum trebuie și vei fi răsplătit. |
chiaradverb (squarely) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The plant was placed right in the middle of the table. Planta a fost pusă chiar în mijlocul mesei. |
foarteadverb (UK, informal (very) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) He's right clever, he is. E foarte deștept, pe bune. |
fără niciun/nicioadverb (completely) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) We're right out of eggs at the moment, I'm afraid. Îmi pare rău, dar am rămas fără niciun ou. |
corectadverb (informal (correctly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Stop! You're not doing it right. |
Nu-i așa?interjection (seeking confirmation) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) You're a French teacher, right? |
deci, așadarinterjection (OK, so) (conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.) Right - who's going to make the coffee? |
datorienoun (justice) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He'll do right by you. Își va face datoria față de tine. |
lovitură de dreaptanoun (boxing: punch) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He threw him a sharp right on the chin. I-a tras o lovitură de dreapta în bărbie. |
drepturinoun (often plural (business: ownership) (de autor, de difuzare etc.) The author sold the rights to her novel to a film production company. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Drepturile de ecranizare a acestei cărți s-au vândut deja. |
dreaptanoun (informal (right-hand turn) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Can you remember the directions? A right, then a left, then another right and it's just at the end of the street. Ia-o la dreapta la următorul semafor. |
flanc dreptnoun (military: position, formation) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Our right came round and encircled the enemy. Flancul nostru drept l-a încercuit pe dușman. |
dreptnoun (shoes, gloves) (pantof) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake! ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pantofii îl strângeau puțin, mai ales dreptul. |
dreaptanoun (political persuasion) (orientare politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The country has moved to the right in recent years. Țara a avut o orientare de dreapta în ultimii ani. |
dreaptanoun (legislative group) (politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The right will never vote for these reforms. Dreapta nu va vota niciodată în favoarea acestor reforme. |
înspre dreaptanoun (baseball: right field) He hit the ball out to right. |
dreaptanoun (conservative political wing) (atitudine politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The Right argues that those measures will encourage dependency on the government. |
a se îndreptaintransitive verb (resume upright position) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The boat turned, righted and sailed away. Barca a virat, s-a îndreptat și și-a reluat cursul. |
a raparatransitive verb (make upright) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) They righted the fence and reinforced it. Au reparat gardul și l-au întărit. |
a organizatransitive verb (put in good order) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She righted her affairs. Ea și-a pus treburile în ordine. |
a îndrepta, a reparatransitive verb (redress) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He tried to right the wrongs of his youth. A încercat să repare (or: să îndrepte) relele făcute în tinerețe. |
a înțelege bine, a înțelege corectphrasal verb, transitive, separable (informal (be correct about) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Let me repeat it back to you to make it sure I got it right. |
absolut corectadjective (emphatic (completely correct) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) You told me I would love this movie, and you were absolutely right. |
în regulăinterjection (informal (OK) All right, let's go to the pub. |
în regulăadjective (fine, well) I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling allright again today. |
acceptabiladjective (informal (average, mediocre) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The food was all right, I suppose - nothing special. |
satisfăcător, mulțumitoradverb (informal (satisfactorily) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The car always works all right for me. |
cu siguranță, cu certitudineadverb (slang (certainly, without a doubt) You didn't see me, but I was there, all right. |
în unghi dreptadverb (geometry: at 90 degrees) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The two roads meet at right angles. |
a reveni imediatverbal expression (informal (return soon) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
sub ochii săiadverb (right in front of you) His father was murdered right before his eyes. |
mare dreptateadjective (slang (totally correct) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep! |
drept divinnoun (doctrine: power is God-given) He acted as if the Presidency was his by divine right. |
a face ceva așa cum trebuieintransitive verb ([sth]: do correctly) After 20 years he finally learned to do it right. |
a proceda corect față deverbal expression (treat fairly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You are going to have to do right by her and marry her. |
a face ceea ce trebuieintransitive verb (act in the correct way) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) It's not too late to do the right thing, and start putting punctuation at the end of each sentence. |
a se simți confortabil, a se simți în largul său, a se simți ca acasăverbal expression (informal, figurative (be comfortable) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) This is such a welcoming village - I feel right at home here. |
a face ceva așa cum trebuieverbal expression (informal (do [sth] correctly) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) If you can't get it right, don't bother trying! |
a face ceva binetransitive verb (informal (do correctly) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I practiced the music over and over, to be sure to get it right in the performance. |
a ghici bineintransitive verb (answer correctly by chance) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Carl thought Denise had taken the money, and he guessed right. |
a avea dreptul săverbal expression (be entitled to [sth]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You have a right to representation by a lawyer. // I'm going to say whatever I want to; I have a right to free speech. |
a nu avea dreptul să, a nu avea nici un drept săverbal expression (not be entitled) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult. |
a nu se cuveni săverbal expression (not be entitled) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) You have no right to complain about the situation. |
a avea dreptulverbal expression (be entitled) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) You can't talk to me like that! You don't have the right! |
sănătos la cap, normal la capadjective (sane) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Nobody in their right mind would drive a motorcycle without wearing a helmet. |
drept inalienabilnoun (personal freedom that cannot be taken away) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Freedom of speech should be an inalienable right these days but unfortunately it is not so everywhere. |
perfectadjective (informal (perfect) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Those curtains would be just right for the living room. |
perfectadverb (informal (perfectly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Joan has a talent for roasting the potatoes just right. |
a o ține la(sign: stay on left, right) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The road sign said "keep left." |
a corecta, a rectificatransitive verb (correct, make amends for) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) You're going to have to find a way to make right your past behaviour. |
care nu e în regulăadjective (slightly wrong) It is a good translation, but that word choice is not quite right. |
exact la țintăadjective (informal, figurative (exact, precise) Your guess was right on the nose. |
la dreaptaadverb (to the right-hand side) The post office is further down this street, on the right. |
la dreaptapreposition (to the right-hand side of) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) The post office is on the right of the bakery. |
în partea dreaptăpreposition (to the right-hand side of) British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side. |
în partea dreaptăpreposition ([sb]: in favour with) You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion. |
de partea dreptățiiexpression (figurative (on moral side of) When future generations look back on this moment, they will be able to see who was on the right side of this issue. |
legalexpression (legal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The protesters felt that they were on the right side of the law. |
pe calea cea bunăexpression (following the correct path) |
pe calea cea bunăexpression (figurative (not mistaken or misled) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) After failing her class last semester, she got back on the right track and passed this semester. |
a corecta, a rectifica(rectify) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a îndrepta lucrurile, a remedia situațiaverbal expression (make amends) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) He attempted to put things right with her by bringing her roses. |
extrema dreaptănoun (politics: extreme right wing) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
aproximativadverb (more or less, approximately) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) There was a farm right about here a long time ago. |
semituradverb (US (the opposite way round) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cam pe aiciadverb (in this vicinity) We should find the treasure right about here. |
cam acumadverb (at almost exactly this moment) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She phones every day at the same time; in fact she should be phoning right about now. |
imediat dupăconjunction (at once when) The ambulance came right after the police arrived. We saw it right after he did. |
imediat dupăpreposition (immediately following) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) We set off right after breakfast. |
suma potrivitănoun (appropriate sum of money) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Were you paid the right amount of money? |
cantitatea potrivitănoun (correct quantity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He has to have just the right amount of milk in his tea. |
corectadjective (correct, appropriate) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It's only right and proper that you apologize to her. |
bine și răuplural noun (sense of morality) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) We have to know the difference between right and wrong. |
unghi dreptnoun (angle of 90 degrees) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The floor slopes – it doesn't form a right angle with the wall! |
unghi dreptadjective (at 90 degrees) (de 90 de grade) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
în stare perfectăadjective (informal (perfectly healthy) (despre lucruri) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) After a good night's sleep I felt as right as rain. |
imediatadverb (informal (immediately) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I'm leaving right away. |
înapoi imediatadverb (returning straight away) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
chiar înainte depreposition (just prior to) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I'll see you right before the big meeting. |
la dreaptainterjection (military: turn to the right) (comandă militară) The sergeant yelled “Right face!” in my ear. |
mână dreaptănoun (hand on the right side of the body) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I write with my right hand, I'm right handed. |
dreptnoun (side opposite [sb]'s left) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
pe dreaptanoun as adjective (relating to the right-hand side) |
mâna dreaptăadjective (assistant: very important) (asistent, persoană importantă) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
în sensul acelor de ceasornicadjective (rope: with strands twisted left to right) (despre răsucirea funiei) |
Right Honorableexpression (British title) (titlu onorific - UK, Canada, Australia) |
normal la capadjective (slang (sane) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) He's a nice enough guy but I don't think he's quite right in the head. |
chiar acumadverb (at this precise moment) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) You will do your homework right now! |
drept de intrarenoun (legal freedom to enter a property) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) As I'm the owner, I have the right of entry on the property. |
drept de folosirenoun (authorization) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Membership grants one the right of use of all the club's facilities. |
cedează trecereanoun (priority over other traffic) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Traffic on a main road has right of way over that trying to enter from a side road. |
prioritatenoun (law: freedom to use road or path) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The right of way over the farmer's land has existed for hundreds of years. |
imediatadverb (informal (immediately) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I could tell right off that he was lying. |
bravointerjection (slang, dated (expressing approval or appreciation) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) You're learning Spanish? Right on, man! |
demn de laudăadjective (slang, dated (commendable) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
oameni potrivițiplural noun (informal (useful or powerful contacts) (: Substantiv masculin, forma de plural) To get ahead in this business you need to know the right people. |
partea dreaptănoun (right-hand side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side. |
partea corectănoun (correct or appropriate side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law. |
grațiinoun (figurative ([sb]'s favour or approval) (: Substantiv feminin, forma de plural) He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult. |
până la capătexpression (all the way through) She performed flawlessly right to the end. |
până la capătexpression (to the moment of death) I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end. He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end. |
drept de votnoun (legal freedom to cast vote) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A hundred years ago, women didn't have the right to vote. |
triunghi dreptunghicnoun (3-sided shape with a right angle) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
balenănoun (large endangered sea mammal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In my opinion the hunting of right whales should be forbidden. |
dreaptaadjective (politics: Conservative, Republican) (orientare politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Right-wing parties are invariably opposed to abortion. |
dreaptanoun (politics: conservative faction) (orientare politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The right wing of the party was less inclined to compromise than the rest of the party. |
de acord cupreposition (informal (in total agreement with or support of) I'm right with you on this question! |
de acord cupreposition (have a favourable relationship with) |
mâna dreaptănoun (closest aide, personal advisor) (persoană de încredere) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Julia's my right-hand man when it comes to planning parties. |
mână dreaptănoun (trusted aide or advisor) (figurat: ajutor, asistent) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mary was my right hand man on this assignment. |
dreptaciadjective (dominant right hand) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în sensul acelor de ceasornicadjective (turning clockwise) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
dreptacinoun ([sb] whose right hand is dominant) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Right-handed people outnumber left-handed by around eight to one. |
de centru-dreaptaadjective (politics: conservative) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
decentadjective (decent and correct) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Any right-thinking person would accept that it is wrong to steal from another. |
simțul binelui și al răuluinoun (morality) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) At around the age of four, children start to demonstrate a sense of right and wrong. |
dreapta sceneinoun (theater direction) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a vira la dreaptaverbal expression (turn suddenly to right-hand side) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I had to swerve to the right to avoid hitting the dog. |
așa einterjection (informal (that is correct) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) That's right. The truck ran the red light and slammed into that car. |
la dreaptaadverb (on the right-hand side) If you keep on going to the right, you'll eventually end up on the main road. |
la dreaptaadverb (to or towards the right-hand side) Owing to a leg injury, Nelson leans slightly to the right. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui right în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu right
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.