Ce înseamnă rubbing în Engleză?

Care este sensul cuvântului rubbing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rubbing în Engleză.

Cuvântul rubbing din Engleză înseamnă frecare, senzație de suprafață inegală, a bate, a întinde, a unge, a unge, a amesteca, a freca, a trece cu mâna peste, a bate, a bate, necaz, frecare, masaj, amestec de condimente, spirt pentru frecție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rubbing

frecare

noun (act of [sb] or [sth] that rubs)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

senzație de suprafață inegală

noun (art: impression of an uneven surface) (artă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ethel's hobby was taking brass rubbings in churches.

a bate

(shoes etc: hurt) (figurat, pantofi)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet.

a întinde, a unge

(spread on surface)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jack rubbed some suntan lotion on his arms.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mark a întins unt de arahide pe felia de pâine.

a unge

transitive verb (spread with pressure)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Rub some oil around the bowl, so the dough doesn't stick. Rub the lotion into your skin.
Unge castronul cu niște ulei, ca să nu se lipească aluatul. Unge-ți pielea cu această loțiune.

a amesteca

(mix fat into dry ingredients)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Rub the butter into the flour until it resembles breadcrumbs, then add the water.
Amestecă untul cu făina până când se fărâmițează, iar apoi adăugă apă.

a freca

transitive verb (apply pressure with movement)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nina rubbed her sore foot.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gabriel a frecat imediat locul de pe covor unde Mary a vărsat vinul.

a trece cu mâna peste

transitive verb (move with pressure)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
George rubbed his hand along the cat's back.
George a trecut cu mâna peste blana de pe spatele pisicii.

a bate

transitive verb (shoes, etc.: hurt) (încălțăminte)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Alison's shoes are rubbing her feet.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pantofii de la sora ei o băteau la călcâi, așa că i-a vândut.

a bate

intransitive verb (shoes, etc.: hurt skin) (încălțăminte)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Alison's new shoes are rubbing.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Și-a cumpărat pantofi din material de slabă calitate, așa că au bătut-o la prima purtare.

necaz

noun (the catch, problem)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

frecare

noun (scrub with cloth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face.

masaj

noun (massage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I think a rub is the only thing that will relieve the stiffness in my back.

amestec de condimente

noun (cookery: spice mix)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paprika and cayenne mixed together make a tasty rub for chicken.

spirt pentru frecție

noun (chemistry)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rubbing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu rubbing

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.