Ce înseamnă seconde în Franceză?

Care este sensul cuvântului seconde în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați seconde în Franceză.

Cuvântul seconde din Franceză înseamnă secund, al doilea, a doua, al doilea, a doua, al doilea, a doua, pe locul doi, secund, secund, marinar, ofițer secund, locul doi, locotenent, al doilea, locul doi, pe locul doi, secundă, secundă, secundă, viteza a doua, secundă, secundă, clipă, clipă, clipită, elev în clasa a 10-a, a da replica, a ajuta, a asista, de puterea a doua, fundal, etaj, în transă, în al doilea rând, în al doilea rând, cu prioritate redusă, cea mai bună alternativă, subaltern, energie reînnoită, rol secundar, licean, liceană, adjunct, a doua slujbă, actor într-un rol secundar, dubii, a întineri, a fi sceptic, de duzină, finală, distragere (a atenției), figurant, nouă viață, pipăire, a construi o clădire la roșu, indirect, de gradul doi, actor în rol secundar, grad. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului seconde

secund

adjectif (Musique)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les seconds violons n'étaient pas bien accordés.
Viorile secunde nu erau acordate.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Votre siège est le deuxième sur la gauche.
Locul dumneavoastră este al doilea pe stânga.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
C'est la seconde (or: deuxième) partie du voyage.
Aceasta este a doua parte a călătoriei noastre.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Ma sœur a gagné la course et moi, j'ai fini deuxième.

pe locul doi

Notre équipe est arrivée deuxième.

secund

nom masculin (Militaire) (marină)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le capitaine faisait confiance au savoir-faire de son second pour les guider à travers les récifs.

secund

nom masculin (Marine) (în marină)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

marinar

(Marine)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fred travaillait comme second sur le navire.

ofițer secund

nom masculin (Nautique) (navigație)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

locul doi

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Linda a gagné le concours de talents de son école, et son amie Amy est arrivée deuxième.

locotenent

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

al doilea

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le coureur a réussi son deuxième meilleur temps cette année pour le marathon.

locul doi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ruth a remporté la deuxième (or: seconde) place de la compétition.

pe locul doi

secundă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une minute dure 60 secondes.
Un minut are 60 de secunde.

secundă

nom féminin (Musique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'accord suivant est une seconde.
Următorul acord e o secundă.

secundă

nom féminin (Géographie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les coordonnées sont : 30 degrés, 2 minutes et 10 secondes Nord.
Coordonatele sunt: treizeci de grade, două minute și zece secunde nord.

viteza a doua

nom féminin (Automobile)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Dans une montée, il faut passer en seconde.
Când urci panta, bagă mașina în viteza a doua.

secundă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

secundă, clipă

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Attends une seconde, j'attrape mon manteau et je viens avec toi.

clipă, clipită

(figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il m'a réparé mon ordinateur en une seconde !

elev în clasa a 10-a

(France, équivalent, 15-16 ans)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un élève de seconde de notre lycée a gagné le concours de science.

a da replica

verbe transitif (Théâtre)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Deux inconnus qui étaient excellents secondaient l'acteur principal.
Actorului principal îi dădeau replica doi anonimi excelenți.

a ajuta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Eva assiste les enfants du cours élémentaire dans leurs devoirs le mardi après-midi.
Eva ajută copiii de școală primară să își facă temele, în fiecare după-amiază de marți.

a asista

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'Officier Blue a aidé dans l'enquête sur le récent meurtre.
Ofițerul Blue a asistat la investigarea crimei recente.

de puterea a doua

(Mathématiques)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fundal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
À l'arrière-plan, nous pouvions voir une voiture descendre la colline.
Al doilea personaj apărea în plan îndepărtat, în stânga ecranului.

etaj

(UK - etajul întâi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'habite au premier (or: au premier étage).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Locuiesc la primul etaj. Cu un etaj mai sus de nivelul străzii.

în transă

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il regardait droit devant comme dans un état second.

în al doilea rând

locution adverbiale

în al doilea rând

En premier lieu, voler coûte cher, et en second lieu, l'aéroport est loin d'ici.

cu prioritate redusă

locution adjectivale

Ce projet passe au second plan pour l'instant, je dois m'occuper d'affaires plus urgentes.

cea mai bună alternativă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

subaltern

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

energie reînnoită

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rol secundar

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il n'avait pas besoin d'être la star de tous les films, il était heureux de jouer des seconds rôles.

licean, liceană

adjunct

nom masculin (Militaire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a doua slujbă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Evelyn a pris un deuxième emploi comme femme de ménage pour arriver à payer ses factures.

actor într-un rol secundar

nom masculin (Cinéma)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il a remporté une récompense de meilleur second rôle.

dubii

nom masculin

a întineri

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a fi sceptic

(figuré)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Steven a la réputation d'exagérer : moi, je prendrais tout ce qu'il dit avec des pincettes.

de duzină

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

finală

(Politique) (rundă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Seuls deux candidats peuvent concourir au second (or: deuxième) tour.

distragere (a atenției)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

figurant

nom féminin (figuré) (persoană neînsemnată)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nouă viață

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pipăire

verbe transitif (familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Combien de temps ça t'a pris pour arriver à peloter ta copine ?

a construi o clădire la roșu

(Construction)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

indirect

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle n'était pas là : elle l'a entendu par quelqu'un d'autre.

de gradul doi

nom féminin (Mathématiques) (ecuație)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

actor în rol secundar

nom masculin (Cinéma)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le jeune acteur était excellent dans son second rôle aux côtés de l'acteur principal.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nu-i cere autograful, e actorul din rolul secundar.

grad

(Droit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le tueur en série a été inculpé quatorze fois pour homicide volontaire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A fost acuzat pentru crimă de gradul doi.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui seconde în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.