Ce înseamnă streaming în Engleză?

Care este sensul cuvântului streaming în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați streaming în Engleză.

Cuvântul streaming din Engleză înseamnă flux, în vânt, în flux, în flux, izvor, val, șuvoi, puhoi, a curge, jet, flux, a se transfera, a vărsa, a canaliza, a viziona în timp real. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului streaming

flux

adjective (liquid: flowing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There seemed to be no way of stemming the streaming blood.

în vânt

adjective (hair, fabric: in wind) (păr)

The rider flashed past, her streaming hair billowing behind her.

în flux

adjective (light: issuing in stream)

Rachel flung open the curtains and streaming light flooded the room.

în flux

adjective (audio, video)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

izvor

noun (small river)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A stream flows behind their house.
În spatele casei lor curge un izvor.

val

noun (figurative (wave, series)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a stream of good news.
A fost un val neașteptat de vești bune.

șuvoi, puhoi

noun (flow, uninterrupted series)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Never before had she heard such a stream of obscenities from her son's mouth.
Nu mai auzise niciodată un asemenea șuvoi (or: puhoi) de obscenități din gura fiului ei.

a curge

intransitive verb (flow)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Water came streaming out of the faucet.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Apa izvora din piatră.

jet

noun (current flowing steadily)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I knew the faucet was leaking because it sent a stream down the street.
Știu că robinetul curge pentru că e un jet de apă care iese din el.

flux

noun (figurative (data: real-time audio or video)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The audio stream from the web radio station was cut after 20 minutes.
Fluxul audio al radioului de pe internet s-a întrerupt după 20 de minute.

a se transfera

intransitive verb (figurative (audio, video: be delivered in real time)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The video streamed from the website to my computer for 45 minutes.
Documentul video s-a transferat de pe Internet pe computerul meu în 45 de minute.

a vărsa

(send forth a flow) (lacrimi)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Her eyes streamed with tears of joy.
A vărsat lacrimi de bucurie.

a canaliza

transitive verb (UK (pupils: divide by ability)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They stream the kids for maths at his school.

a viziona în timp real

transitive verb (audio, video: deliver in real time)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I don't have cable, but I can stream football games on my computer.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui streaming în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.