Что означает adottare в итальянский?

Что означает слово adottare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adottare в итальянский.

Слово adottare в итальянский означает усыновлять, удочерять, принимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова adottare

усыновлять

verb

Avete presente? Una ricca famiglia bianca che adotta un bambino nero e lo fa giocare a football.
Обычно богатые белые усыновляют чёрного ребёнка и учат играть в футбол.

удочерять

verb

Tesoro, pensavo che fossi convinta di non voler adottare la bambina di Ana.
Дорогая, послушай, я думала, что ты четко дала понять, что не хочешь удочерять ребенка Аны.

принимать

verb (Atto di accettare qualcosa.)

Ai miei nonni piaceva quella sorgente che dava la vita e adottavano precauzioni speciali per proteggerla.
Бабушка и дедушка любили этот животворящий родник и принимали особые меры для его защиты.

Посмотреть больше примеров

Gli Ultimi Testimoni avevano rifiutato di adottare i cosiddetti vizi dei loro vicini.
Последние Устои отказывались перенимать так называемые недостатки своих соседей.
Il modo migliore per riparare al danno era quello di adottare Teddy Bear, il cane di Teresa.
Все просто — в какой-то мере искупить вину можно, взяв на попечение пса Терезы, Тедди.
Probabilmente vorrà adottare qualche misura di... ehm... sicurezza».
Вероятно, вы захотите принять меры, чтобы... э-э... обезопасить их
È chiaro che smettere di fumare è una delle misure di prevenzione più importanti che si possano adottare.
Из всех возможных предупредительных мер по охране здоровья бросить курить — это, безусловно, одна из важнейших.
In una serie di lavori di spiega come dall'adottare il gruppo conformeC come gruppo di simmetria basilare per lo spazio-tempo derivi una teoria cinematica della massa.
В серии работ будет показано, как кинематическая теория масс следует из предпожения, что конформная группаC является основной группой симметрии пространства-времени.
I bambini erano importanti, ma si potevano adottare.
Дети важны, но их можно усыновить.
In risposta alle osservazioni sulla necessità di combattere la disinformazione e le fake news, cioè le “notizie false” sul web, l'analista dei media Nina Jankowicz ha suggerito [en] che sarebbe opportuno adottare un approccio a lungo termine e insistere per sviluppare le capacità di pensare criticamente degli utenti.
В ответ на аргументы о необходимости бороться с дезинформацией и «фейковыми новостями» медиа-аналитик Нина Янкович предлагает [анг] нам принять долгосрочный подход и бороться за развитие навыков критического мышления у пользователей.
Forse dovrei adottare anche io quella filosofia.
Может мне стоит применить эту философию и к себе.
Potrei adottare l’aspetto fisico di un essere come te, ma sarebbe una mediocre e indegna impostura.
Я могу принять физический облик такого создания, как ты сам, но это будет бедным и не очень удачным подражанием.
Per cui invece di forzare l'intera Cina ad adottare quel modello di mercato, hanno deciso di creare delle zone speciali, che potessero fare, in un certo senso, come la Gran Bretagna: dare l'opportunitá di andare a lavorare sotto le regole di mercato alle persone che volessero scegliere quelle regole.
Поэтому в Китае вместо поголовного принуждения к немедленному переходу к рыночной модели, они создали несколько специальных зон, которые могли делать, в некотором роде, то же, что и Англичане, т. е. создавали возможность работать по рыночным правилам людям, пожелавшим там жить.
Tuttavia, Monette ha notato un potenziale cambiamento nei Ruoli di Comprensione raccomandati dal gruppo nel corso dei decenni; ha sottolineato che mentre l'ONA ha raccomandato attività criminali o militari nel corso degli anni ottanta e all'inizio degli anni novanta, verso la fine degli anni novanta e 2000 è stato invece raccomandato il monachesimo buddhista come un ruolo di comprensione da adottare da parte dei praticanti.
Тем не менее, Монетт подчеркнул, что, хотя ONA рекомендовала преступную или военную деятельность в 1980-х и начале 1990-х годов, к концу 1990-х и 2000-х они вместо этого отправляли агентов к буддистским монахам с целью просветительства практикующих.
L’articolo conclude: “È un mistero perché abbia voluto adottare un animale che avrebbe dovuto scatenare in lei l’istinto di uccidere per sfamarsi”.
В заключении статьи говорится: «Почему она решила усыновить кого-то, кто должен был вызвать инстинктивную реакцию „обед“, остается загадкой».
La mia grande idea è che mentre ci sembra normale sostenere un museo d'arte o una cattedra universitaria, dovremmo veramente cominciare a pensare di adottare il frumento.
Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
Giurando fedeltà al sogno di suo "padre", Machine Man decise di adottare a tutti gli effetti un'identità umana, quella di Aaron Stack, e di trovare un proprio posto nel mondo degli esseri umani.
Пообещав выполнить мечту доктора Стака, Человек-Машина принял человеческую личность Аарона Стака и пытался найти своё место в мире людей.
Stai dicendo che non dovrei adottare e dovrei continuare a provare a rimanere incinta?
Говоришь, что я не должна усыновлять, и что нужно продолжать пытаться завести своего собственного ребёнка?
«Suggerisco di adottare il piano B» disse Robin.
– Предлагаю начать приводить в действие план Б, – ответила она
Secondo jiyodan, i Sanka erano un popolo libero che cercò di resistere al progetto di assimilazione condotto dal Governo centrale, il quale, durante il XVIII e il XIX secolo, obbligò le diverse popolazioni originarie come gli Ainu [en] (nelle regioni settentrionali del Paese) e gli Okinawa [en] (nelle Isole Ryukyu) ad abbandonare la loro cultura e la loro lingua al fine di adottare quelle dell’isola principale.
Согласно jiyodan, санка были свободными людьми, которые пытались сопротивляться программе ассимиляции, проводимой центральным японским правительством, которое на протяжении 18-го и 19-го столетия заставляло народ Айну [рус] (живущему в северных регионах страны) и народ Окинава [анг] (с острова Рюкю) забыть свои корни и принять язык и культуру главного острова Японии:
Il dottor Chilton, il direttore dell'ospedale psichiatrico, le spiegherà la procedura da adottare per trattare con lui.
Доктор Чилтон, директор психиатрички, объяснит вам их правила обращения с пациентом.
Ho risposto di no, che volevo solo adottare il gatto.
Я ответил, что нет, что я просто хочу забрать кота.
Io venivo considerato un poeta e un artista meraviglioso, e perciò era per me molto naturale adottare tale teoria.
Я считался чудесным художником и поэтом, и потому мне очень естественно было усвоить эту теорию.
In questo modo puoi adottare delle misure per ridurre ulteriori danni causati dall'hacker.
Это позволит вам принять меры, чтобы минимизировать ущерб от хакерской атаки.
Nel discorso che tenni alla conferenza generale dell’ottobre 2001, ho illustrato l’importanza di adottare i tempi del Signore quando si tenta di destare interesse nelle persone ad ascoltare il messaggio evangelico.3Proclamare il Vangelo è la Sua opera, non la nostra, e perciò deve essere fatta secondo i Suoi tempi e non i nostri.
В своем выступлении на октябрьской Генеральной конференции 2001 года я привел другой пример: о том, как важно придерживаться выбранного Господом времени в работе с людьми, в которых мы стараемся пробудить желание услышать послание Евангелия.3 Провозглашение Евангелия – это Его работа, а не наша, и поэтому ее надо выполнять тогда, когда угодно Ему, а не нам.
Adottare un bambino con un amico?
усыновить ребёнка вместе с другом?
Quando Emma e Joseph vennero a conoscenza di questo fatto chiesero a fratello Murdock se potevano adottare i gemelli.
Когда Эмма и Джозеф узнали об этом, они спросили брата Мурдока, не могли бы они усыновить близнецов.
In molti casi non c’è ragione di adottare la cultura dominante, e in altri casi è invece quasi impossibile.
Во многих случаях нет никакого смысла перенимать господствующую культуру, а иногда это просто невозможно.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении adottare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.