Что означает alegre в Португальский?

Что означает слово alegre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alegre в Португальский.

Слово alegre в Португальский означает весёлый, радостный, веселый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alegre

весёлый

adjective (настроенный радостно)

Por que você está tão alegre?
Почему ты такой весёлый?

радостный

adjective (выражающий радость)

Por que você está tão alegre hoje?
Почему ты сегодня такой радостный?

веселый

adjective

Um castelo medieval todo restaurado em suas condições originais com banquetes alegres e jovens serviçais roliças.
Мм, средневековый замок возвращенный к его оригинальному состоянию с веселыми банкетами и симпатичные веселые служанки.

Посмотреть больше примеров

(1 Samuel 25:41; 2 Reis 3:11) Pais, incentivam seus filhos pequenos e adolescentes a trabalharem alegremente em qualquer tarefa que recebam, no Salão do Reino, numa assembléia ou num local de congresso?
Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса?
Um irmão e uma irmã deprimidos juntos... não formam um par muito alegre.
Бpат и сестpа, oба пpебывающие в депpессии, сoставляют не oчень-тo весёлую паpу.
Enquanto o Daniels e a sua banda alegre andam perdidos nos pântanos, a brincar com pagers, com telefones públicos e com microfones, os meus homens reuniram informação que liga o Barksdale a três homicídios.
Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах... играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами... мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам.
Ninguém se cansa do velhinho alegre.
Всем не хватит весёлого старичка.
Voltamos para casa alegres, satisfeitos e edificados em sentido espiritual.
Мы вернемся домой в приподнятом настроении, удовлетворенные и духовно укрепленные.
E me alegra que ele não tenha vivido para ver o que aconteceu com Israel.
Но я рад, что он не дожил до того, чтобы увидеть, что случилось с Израилем.
Os banhos de lama, porém, são mais do que um alegre prazer.
Однако яма с грязью — это не только источник наслаждения.
Eu olhei a minha volta, para ver o Tanaka alegre.
Я оглядывалась в поисках веселого Танаки.
— ouvi uma voz gritar alegremente. — Olha aqueles desgraçados... corram!
– услышал я радостный вопль. – Смотрите-ка, побежали, вонючки!
Alegra- me que o lugar se habite
Я рада, что здесь снова будут жить
Para ele, Aimée tinha sempre um sorriso e uma palavra alegre.
Для него у Эми всегда находилась улыбка и ободряющее слово.
Todo mundo ri, os caras do lado de Billy de forma mais alegre do que os olheiros mais velhos na frente dele
Однако смех скаутов, которые сидят по одну сторону с Билли, более радостный, чем смех пожилой половины, сидящей напротив
Quando consegue derrotá-la, ele fica alegre (dá a entender que gostaria de ter feito aquilo com sua esposa), e bate palmas.
Когда его жена (всегда восхищавшая Рукию) погибла в схватке с пустым, он поклялся отомстить, но не смог: пустой по имени Метастазия (яп.
Ah! como nós alegremente entregar- nos à perdição!
Ах! как весело мы предать себя на погибель!
Valerian reagiu ao absurdo de tudo aquilo tirando alegremente uma foto dos soldados.
Валериан оценил абсурдность ситуации, радостно сфотографировав встречающую их группу.
Um casamento é uma coisa muito alegre, e eles vão gostar de saber disso.”
Свадьба – событие радостное, им понравится суета.
– Tem muito talento – disse Anna, com um sorriso alegre. – Eu não sou um bom juiz, é claro!
– У него большой талант, – сказала Анна с радостною улыбкой. – Я, разумеется, не судья!
Nada havia de alegre ou de gratificante naquele sentimento; ao contrário, era um medo novo e torturante.
Ничего веселого и радостного не было в этом чувстве; напротив, это был новый мучительный страх.
– disse Maria alegremente, e saíram da loja para devorar os seus doces
радостно поблагодарила Мария, и они вышли из лавки, чтобы немедля наброситься на сладости
Planeje fazer algo que torne esse dia alegre, tranqüilo e de descanso.
Как вы можете добиться того, чтобы воскресный день стал для вас спокойным и мирным днем отдыха?
Meus queridos amigos, atualmente há mais maneiras do que nunca para abrirmos a boca e compartilharmos com os outros as alegres novas do evangelho de Jesus Cristo.
Мои дорогие друзья, сегодня у нас есть больше способов открывать свои уста и делиться благими вестями Евангелия Иисуса Христа, чем когда-либо прежде.
Eu estava só passando. — A voz dele é alegre, exuberante. — Tudo bem... eu estava na linha de metrô certa
Я тут проходил мимо, — весело заявляет он. — Ну ладно, не проходил, а проезжал на метро
Transmita a êle meu desejo de que não adoeça mais, no nôvo ano, e que passe um feriado feliz e alegre.
Передайте ему, чтобы он с нового года не вздумал хворать, желаю ему весело провести праздники.
Obrigado pela parábola alegre e optimista, Q.
Спасибо за эту счастливую, полную надежды притчу.
Alegre-se a terra.
Да веселится земля.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alegre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.