Что означает dar bofetadas в Португальский?

Что означает слово dar bofetadas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dar bofetadas в Португальский.

Слово dar bofetadas в Португальский означает бить, пробивать, кернер, перфорировать, энергия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dar bofetadas

бить

(punch)

пробивать

(punch)

кернер

(punch)

перфорировать

(punch)

энергия

(punch)

Посмотреть больше примеров

É o dia do ano em que nos juntámos para dar bofetadas.
Это единственный день в году, когда мы все вместе сядем друг перед другом и будем раздавать пощечины.
Podes dar uma bofetada na minha cara, senhor, mas não podes dar uma bofetada na minha mente!
Вы можете влепить мне пощечину по лицу, сэр, но вы не можете влепить пощечину по моему разуму!
Podia cortar-me a dar bofetadas nessa cara.
Я могла бы порезаться, ударив по этому лицу.
Disse que ia me dar uma bofetada.
Сказал, что собирается ударить меня по лицу.
Vou te dar uma bofetada qualquer dia!
Ты у меня еще получишь!
Dar uma bofetada na sua esposa, não é crime nenhum! ...
Дать пощёчину – разве это криминал?
Poderia soletrar palavra por palavra, depois dar uma bofetada naquele miserável se ele começasse a se engraçar.
Он смог бы продиктовать ему это по буквам, а затем пристукнуть этого маленького квадратного подлеца, начни тот острить.
— Espere, vou lhe dar uma bofetada daquelas — ameaçou ela com voz fraca.
— Ой, вот я вам сейчас как влеплю пощечину, — пригрозила она слабым голосом.
Lembro-me de outro membro da família bater-lhe e dar-lhe bofetadas.
Я помню, как её бил и давал пощёчины другой член нашей семьи.
A dona veio e fiquei esperando ela me dar uma bofetada para que eu fosse bem notado.
Хозяйка подошла, и я дожидался от нее оплеухи в знак того, что меня заметили как следует.
— Alan, pela primeira vez em minha vida, sinto vontade de dar uma bofetada na sua cara.
— Алан, впервые в жизни мне хочется дать тебе по физиономии.
Às vezes, ainda sinto vontade de dar uma bofetada nela.
Иногда я всё ещё хочу ударить её.
Está pensando, Sharpe, em dar uma bofetada no meu rosto?
Следующим движением, Шарп, вы дадите мне пощечину.
Tive intenções de lhe dar uma bofetada, mas era muito velho e muito insignificante.
Мне страшно хотелось ему вмазать, но он был слишком старый и слишком хлипкий.
Vou lhe dar uma bofetada!
Сейчас получишь!
Foi como dar uma bofetada à Rainha Vitória em pessoa
Это было равносильно пощёчине самой королеве Виктории
Ela teve vontade de subir os degraus e dar uma bofetada na boca dele, na boca mentirosa dele.
Больше всего ей хотелось пробежать по ступенькам и ударить его по лицу, по этим лживым его губам.
– Alguém pode dar uma bofetada a este maricas?
– Кто-нибудь даст этой дурочке затрещину?
Mas, bem, eu vou te dar uma bofetada... por mais mulher que seja.
Тогда получишь, хоть ты и женщина.
Mais tarde presenciei a mãe da criança a dar—lhe bofetadas ante o olhar rigoroso do revisor.
Чуть позже мне довелось увидеть, как мать мальчишки давала ему пощечину за пощечиной под строгим взглядом контролера.
Alan, pela primeira vez em minha vida, sinto vontade de dar uma bofetada na sua cara.
– Алан, впервые в жизни мне хочется дать тебе по физиономии.
Fora com isso, ou vou lhe dar uma bofetada.
Ну давай, не то отвешу тебе хорошую оплеуху.
Vou dar-vos bofetadas!
Я Ударю вас по лицу.
Aproveitei o incidente para dar uma bofetada num outro oficial inspetor inglês.
Я использовал этот случай, чтобы заехать одному из английских офицеров в физиономию.
É como dar uma bofetada a Deus, por te ter dado um dom maravilhoso.
Это ж как пощечина Богу за то, что он наградил тебя такой прелестью.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dar bofetadas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.