Что означает Águia в Португальский?

Что означает слово Águia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Águia в Португальский.

Слово Águia в Португальский означает Орел, Орёл, орлы, орёл, орел, беркут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Águia

Орел

proper

As águias, os falcões e os gaviões são aves de rapina.
Орлы, соколы и ястребы - хищные птицы.

Орёл

proper

A águia matou o pardal com facilidade.
Орёл легко убил воробья.

орлы

noun

Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito.
На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.

орёл

nounmasculine (De 1.1 (ave de rapina)

Lá no alto, uma águia deslizava sobre as correntes térmicas.
Высоко в небе парил орёл.

орел

noun

Tom tinha uma águia tatuada em seu braço direito.
На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.

беркут

noun

Só precisamos fazer silêncio agora e torcer que as águias apareçam ao clarear.
А теперь нам нужно затаиться и надеяться, что с первыми лучами солнца появятся и беркуты.

Посмотреть больше примеров

Adler na língua alemã significa águia.
«Адлер» (нем. Adler) в переводе с немецкого означает «орёл».
Fora intenção inicial da Águia manter o mesmo tipo de biomas usados nas duas primeiras naves Rama.
Орел первоначально намеревался сохранить все виды биотов, использованных на двух Рамах.
Gaita, meu, as águias voam no Canadá também.
Чёрт чувак. Орлы в Канаде тоже летают.
Achas que deixaria o meu prometido deixar o Ninho de Águia para tratar de assuntos urgentes sem saber que assuntos eram?
Думаешь, я бы отпустила своего наречённого из Орлиного Гнезда по срочным делам, не зная, что это за дела?
Águias vêm das montanhas e tigres das florestas, mas nada, nada vem dos desertos.
Орлы рождены в горах, а тигры в лесах, но ничто... ничто не рождено в пустыне.
Você tem um trabalhinho, porque este aí quer ser meio leão, meio águia e completo idiota.
Эта работка как раз для тебя, потому что этот парень хочет стать полу-львом, полу-орлом и полным придурком.
Para os razkavianos, a águia vermelha não era apenas uma bandeira; era a identidade de um povo.
Для жителей страны Красный Орел — не просто флаг, это сама их душа.
A águia voa ao amanhecer.
Орёл летит высоко.
Você Águia.
Ты сам ОРЁЛ!
Envie sua águia sobre a Muralha toda noite.
Пусть твой орёл пролетает над Стеной каждую ночь.
Águia-imperial protege sua cria do sol quente
Орел-могильник защищает своих птенцов от жаркого солнца.
A águia bateu as asas com força, criando um vendaval tão forte que quase derrubou os deuses, e deixou a carne cair.
Орел захлопал крыльями, снова поднимая ветер – такой сильный, что боги едва удержались на ногах, – и выпустил мясо.
Catelyn recordou o homenzinho retorcido que tinha capturado na estalagem do entroncamento e levado até o Ninho da Águia
Кейтилин хорошо помнила уродца-карлика, которого захватила в гостинице на перекрестке дорог и увезла в Орлиное Гнездо
Nos tempos antigos, o grito agitado de uma águia sempre marcava o início de um Grande Conselho.
В стародавние времена крик горного орла, тревожный, волнующий, служил сигналом к началу Большого Совета.
Quem vier em segundo, com uma vitória, será nomeado Águia de Sangue.
Тот, кто придет следующим с одной победой, будет назван Кровавым Сорокопутом.
Ele é uma águia.
Он и есть орел.
Quem faz parte da nossa família são as efeméridas, os lêmures, as serpentes, as águias, os texugos.
Наша родня — подёнки, лемуры, змеи, орлы и барсуки.
Hora de ver a Bon-Bon virar uma águia!
Время посмотреть, как БонБон запустит своего адвокатского орла!
Para entender como isso é possível, é de ajuda conhecer um pouco a águia, que freqüentemente aparece nas Escrituras em sentido figurado.
Понять, как это возможно, нам помогут сведения об орле как о птице, о которой Библия часто пишет символически.
— O Águia Nova foi ideia sua ou do Henry?
– Этот магазин был твоей идеей или Генри? – спросил Гэнси.
Você convenceu a Águia e a mim que os seres humanos comuns não saberiam lidar bem com eles
Ты тогда убедила нас с Орлом в том, что обычным людям довольно неприятно иметь дело с такими созданиями
Não parece haver nada dentro do nosso filho, além de sonhos infantis de águias e velhos se afogando.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках.
Supostamente, estavam juramentadas aos Arryn do Vale, mas o domínio do Ninho de Águia sobre as ilhas era no máximo tênue
Считалось, что они служат Арренам из Долины, но власть Орлиного гнезда над островами была в лучшем случае незначительной
3.500 soldados foram capturados com seus oficiais, canhões e a Águia Imperial Francesa do 66° regimento.
3500 солдат и ополченцев были захвачены в плен вместе с их офицерами, пушками и Орлом 66-го полка, причем это был первый французский орёл, захваченный англичанами в ходе Наполеоновских войн.
— perguntou a Águia de Trondheim. — E não tem um mandado de busca ou algo parecido?
— спросила «Тронхеймский орел», прищурив один глаз. — У вас, н-деюсь, с собой ордер или что-то тип-того?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Águia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.