Что означает allargare в итальянский?

Что означает слово allargare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию allargare в итальянский.

Слово allargare в итальянский означает расширять, расширить, расставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова allargare

расширять

verb

I buoni film allargano i nostri orizzonti.
Хорошие фильмы расширяют нам горизонт.

расширить

verb

L'esperanto mi ha aiutato ad allargare i miei orizzonti intellettuali e culturali.
Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.

расставить

verb

Te la posso allargare se e'stretta..
Могу расставить, если жмёт.

Посмотреть больше примеров

Tra le sue responsabilità c'è la coordinazione tra gli affari Europei e Globali della FSF (Europa) e della loro pianificazione, supportando i rappresentanti locali, lavorando a questioni e progetti politici e legislativi e tentando di allargare la conoscenza del software libero attraverso mezzi giornalistici.
В его обязанности входит координация Генеральной ассамблеи ЕФСПО, поддержка работы местных представителей, работающих над политическими и правовыми вопросами, а также выступления с речами или информирование журналистов в целях распространения знаний о свободном программном обеспечении.
Stai dubitando di un uomo che se ne sta lì a leggere Penthouse per allargare i confini della mente.
Ты сомневаешься, что этот человек, читающий " Пентхауз ", говорит правду?
Né Hanna né Axel furono costretti a sollevare le braccia e allargare le gambe per farsi perquisire.
Ни Ханне, ни Акселю не понадобилось поднимать руки или раздвигать ноги, их даже не обыскали.
Un tentativo di allargare le vedute, forse, un assaggio di amore socratico.
Попытка, так сказать, расширить горизонты, возможно, сократовская любовь к мальчикам.
Roland fu obbligato ad appoggiarsi al camion, ad allargare le braccia e le gambe, a lasciarsi perquisire.
Роланда заставили наклониться к «Джипу», развести руки и ноги и подвергли обыску.
Non puo'farci male allargare un po'gli orizzonti.
Это не повредит нашему желанию немного расправить крылья.
Egli incoraggiava i santi a dedicarsi ad attività meritevoli, ad allargare e approfondire la loro conoscenza e a far tesoro della verità nel progredire verso la perfezione.
Он призывал Святых включаться в полезную деятельность, расширять и углублять свое понимание и все больше дорожить истиной на своем пути к совершенству.
Mi sono sentita di avvicinarmi di più al mio Padre celeste e il mio cuore si è aperto e, specialmente con queste ragazze, scoprire tutto quello che hanno fatto per trovare le loro risposte mi ha fatto allargare il cuore per ognuna di loro, voglio bene a tutte loro.
Я просто почувствовала, что становлюсь ближе к моему Небесному Отцу, и мое сердце распахнулось, особенно когда мы вместе с этими девушками что-то искали и что-то делали, чтобы получить ответ; и это наполнило мое сердце огромной любовью к ним.
Ma tua madre ha detto che devo allargare le mie conoscenze.
Но твоя мать говорит, что мне нужно расширять самосознание.
Nessuno mi ha ancora fatto allargare le gambe.
Ног моих никто еще не раздвигал.
Possediamo una tecnologia di vari livelli, e la nostra rete di partner globali si è allargata e si può allargare rapidamente, quindi siamo certi che il progetto può essere portato a termine.
У нас есть технология которую можно масштабировать, и сеть партнеров которая разрастается и может разрастаться еще быстрее и мы уверены, что задача может быть решена.
Si tratta di un aspetto che negli ultimi tempi sta assumendo una rilevanza sempre maggiore, obbligandoci ad allargare i concetti di povertà [66] e di sottosviluppo alle questioni collegate con l'accoglienza della vita, soprattutto là dove essa è in vario modo impedita.
В последнее время данный аспект обретает всё большую значимость, обязывая нас расширить понятия бедности[66] и отставания в развитии и связать их с вопросами о принятии жизни, особенно там, где этому принятию мешают всяческие препятствия.
Per le donne che hanno la ferita da tradimento, un incidente del genere va ad allargare ancora la ferita.
Если у женщины есть травма предательства, то такая ситуация эту травму резко усиливает.
Ma quel che è interessante è che puoi allargare la ricerca e vedere cose veramente interessanti e avere un senso di cos'altro c'è lì fuori.
Но вот что интересно, что можно расширить поиск и действительно увидеть много интересного и ощутить, как много ещё там есть.
Puoi allargare la visuale per vedere la persona?
Можешь отмотать назад, чтобы рассмотреть этого человека?
Loro credevano di allargare gli orizzonti, io credevo che giocassero a fare Dio.
Видите ли, они думали, что раздвигают границы, а я считал, что они играют в Бога.
In che modo si può allargare la propria cerchia di amici, e dove si possono trovare degli amici? — 2 Cor.
Как расширить круг своих друзей и где можно их найти? (2 Кор.
L'aumento del traffico portò ad un costante miglioramento della 66, in particolare l'Illinois subito dopo la guerra iniziò ad allargare la strada portandola a quattro corsie praticamente su tutto il territorio dello stato da Chicago fino al fiume Mississippi appena ad est di San Louis e vennero realizzate circonvallazioni di tutte le città e paesi.
Увеличение движения привело ко многим значительным и незначительным перестройкам US 66 в течение многих лет, особенно в период после Второй Мировой Войны, когда Иллинойс начал расширять шоссе до четырёхполосного практически через весь штат от Чикаго до реки Миссисипи восточнее Сент-Луиса, штат Миссури, в обход практически всех городов.
«Ma alcuni tra noi desiderano allargare il nostro movimento, diffondere le nostre credenze tra gli altri popoli.
Но у нас есть и такие, кто хочет расширить движение, распространить нашу веру среди других народов.
Siamo entrati in collaborazione con un editore commerciale per allargare la distribuzione di questo volume sacro, questo secondo testamento del Signore Gesù Cristo.
Теперь мы работаем в тесном сотрудничестве с одним коммерческим издательством и стараемся увеличить распространение этой священной книги – второго свидетельства о Господе Иисусе Христе.
Due anni dopo ci propose di abbattere la parete che restava per allargare il nostro luogo di adunanza e lei si sarebbe trasferita al piano di sopra.
Через два года она предложила убрать внутреннюю стену, чтобы расширить место для встреч, а сама перешла жить на верхний этаж.
Per aiutare gli studenti ad allargare la loro comprensione del contesto storico di questo passo, spiega che, poco dopo la visita di Giovanni Battista, Joseph Smith e Oliver Cowdery ricevettero il Sacerdozio di Melchisedec da Pietro, Giacomo e Giovanni.
Чтобы помочь студентам расширить свое понимание о контексте этого стиха, объясните, что вскоре после того, как Джозефа Смита и Оливера Каудери посетил Иоанн Креститель, они получили Священство Мелхиседеково от Петра, Иакова и Иоанна.
Allora dobbiamo allargare i nostri parametri.
Черт, нам придется расширить параметры.
La discussione è un mezzo per combinare le informazioni e allargare l’ambito dei temi.
Дискуссия — это способ комбинирования информации и расширения диапазона аргументов.
Non sapevo che Molgarin avrebbe voluto allargare il suo potere, e servirsi di te per farlo.
Не знал, что Молгарин построит собственную базу и для этого использует тебя.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении allargare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.