Что означает allargare в итальянский?
Что означает слово allargare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию allargare в итальянский.
Слово allargare в итальянский означает расширять, расширить, расставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова allargare
расширятьverb I buoni film allargano i nostri orizzonti. Хорошие фильмы расширяют нам горизонт. |
расширитьverb L'esperanto mi ha aiutato ad allargare i miei orizzonti intellettuali e culturali. Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор. |
расставитьverb Te la posso allargare se e'stretta.. Могу расставить, если жмёт. |
Посмотреть больше примеров
Tra le sue responsabilità c'è la coordinazione tra gli affari Europei e Globali della FSF (Europa) e della loro pianificazione, supportando i rappresentanti locali, lavorando a questioni e progetti politici e legislativi e tentando di allargare la conoscenza del software libero attraverso mezzi giornalistici. В его обязанности входит координация Генеральной ассамблеи ЕФСПО, поддержка работы местных представителей, работающих над политическими и правовыми вопросами, а также выступления с речами или информирование журналистов в целях распространения знаний о свободном программном обеспечении. |
Stai dubitando di un uomo che se ne sta lì a leggere Penthouse per allargare i confini della mente. Ты сомневаешься, что этот человек, читающий " Пентхауз ", говорит правду? |
Né Hanna né Axel furono costretti a sollevare le braccia e allargare le gambe per farsi perquisire. Ни Ханне, ни Акселю не понадобилось поднимать руки или раздвигать ноги, их даже не обыскали. |
Un tentativo di allargare le vedute, forse, un assaggio di amore socratico. Попытка, так сказать, расширить горизонты, возможно, сократовская любовь к мальчикам. |
Roland fu obbligato ad appoggiarsi al camion, ad allargare le braccia e le gambe, a lasciarsi perquisire. Роланда заставили наклониться к «Джипу», развести руки и ноги и подвергли обыску. |
Non puo'farci male allargare un po'gli orizzonti. Это не повредит нашему желанию немного расправить крылья. |
Egli incoraggiava i santi a dedicarsi ad attività meritevoli, ad allargare e approfondire la loro conoscenza e a far tesoro della verità nel progredire verso la perfezione. Он призывал Святых включаться в полезную деятельность, расширять и углублять свое понимание и все больше дорожить истиной на своем пути к совершенству. |
Mi sono sentita di avvicinarmi di più al mio Padre celeste e il mio cuore si è aperto e, specialmente con queste ragazze, scoprire tutto quello che hanno fatto per trovare le loro risposte mi ha fatto allargare il cuore per ognuna di loro, voglio bene a tutte loro. Я просто почувствовала, что становлюсь ближе к моему Небесному Отцу, и мое сердце распахнулось, особенно когда мы вместе с этими девушками что-то искали и что-то делали, чтобы получить ответ; и это наполнило мое сердце огромной любовью к ним. |
Ma tua madre ha detto che devo allargare le mie conoscenze. Но твоя мать говорит, что мне нужно расширять самосознание. |
Nessuno mi ha ancora fatto allargare le gambe. Ног моих никто еще не раздвигал. |
Possediamo una tecnologia di vari livelli, e la nostra rete di partner globali si è allargata e si può allargare rapidamente, quindi siamo certi che il progetto può essere portato a termine. У нас есть технология которую можно масштабировать, и сеть партнеров которая разрастается и может разрастаться еще быстрее и мы уверены, что задача может быть решена. |
Si tratta di un aspetto che negli ultimi tempi sta assumendo una rilevanza sempre maggiore, obbligandoci ad allargare i concetti di povertà [66] e di sottosviluppo alle questioni collegate con l'accoglienza della vita, soprattutto là dove essa è in vario modo impedita. В последнее время данный аспект обретает всё большую значимость, обязывая нас расширить понятия бедности[66] и отставания в развитии и связать их с вопросами о принятии жизни, особенно там, где этому принятию мешают всяческие препятствия. |
Per le donne che hanno la ferita da tradimento, un incidente del genere va ad allargare ancora la ferita. Если у женщины есть травма предательства, то такая ситуация эту травму резко усиливает. |
Ma quel che è interessante è che puoi allargare la ricerca e vedere cose veramente interessanti e avere un senso di cos'altro c'è lì fuori. Но вот что интересно, что можно расширить поиск и действительно увидеть много интересного и ощутить, как много ещё там есть. |
Puoi allargare la visuale per vedere la persona? Можешь отмотать назад, чтобы рассмотреть этого человека? |
Loro credevano di allargare gli orizzonti, io credevo che giocassero a fare Dio. Видите ли, они думали, что раздвигают границы, а я считал, что они играют в Бога. |
In che modo si può allargare la propria cerchia di amici, e dove si possono trovare degli amici? — 2 Cor. Как расширить круг своих друзей и где можно их найти? (2 Кор. |
L'aumento del traffico portò ad un costante miglioramento della 66, in particolare l'Illinois subito dopo la guerra iniziò ad allargare la strada portandola a quattro corsie praticamente su tutto il territorio dello stato da Chicago fino al fiume Mississippi appena ad est di San Louis e vennero realizzate circonvallazioni di tutte le città e paesi. Увеличение движения привело ко многим значительным и незначительным перестройкам US 66 в течение многих лет, особенно в период после Второй Мировой Войны, когда Иллинойс начал расширять шоссе до четырёхполосного практически через весь штат от Чикаго до реки Миссисипи восточнее Сент-Луиса, штат Миссури, в обход практически всех городов. |
«Ma alcuni tra noi desiderano allargare il nostro movimento, diffondere le nostre credenze tra gli altri popoli. Но у нас есть и такие, кто хочет расширить движение, распространить нашу веру среди других народов. |
Siamo entrati in collaborazione con un editore commerciale per allargare la distribuzione di questo volume sacro, questo secondo testamento del Signore Gesù Cristo. Теперь мы работаем в тесном сотрудничестве с одним коммерческим издательством и стараемся увеличить распространение этой священной книги – второго свидетельства о Господе Иисусе Христе. |
Due anni dopo ci propose di abbattere la parete che restava per allargare il nostro luogo di adunanza e lei si sarebbe trasferita al piano di sopra. Через два года она предложила убрать внутреннюю стену, чтобы расширить место для встреч, а сама перешла жить на верхний этаж. |
Per aiutare gli studenti ad allargare la loro comprensione del contesto storico di questo passo, spiega che, poco dopo la visita di Giovanni Battista, Joseph Smith e Oliver Cowdery ricevettero il Sacerdozio di Melchisedec da Pietro, Giacomo e Giovanni. Чтобы помочь студентам расширить свое понимание о контексте этого стиха, объясните, что вскоре после того, как Джозефа Смита и Оливера Каудери посетил Иоанн Креститель, они получили Священство Мелхиседеково от Петра, Иакова и Иоанна. |
Allora dobbiamo allargare i nostri parametri. Черт, нам придется расширить параметры. |
La discussione è un mezzo per combinare le informazioni e allargare l’ambito dei temi. Дискуссия — это способ комбинирования информации и расширения диапазона аргументов. |
Non sapevo che Molgarin avrebbe voluto allargare il suo potere, e servirsi di te per farlo. Не знал, что Молгарин построит собственную базу и для этого использует тебя. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении allargare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова allargare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.