Что означает antigo в Португальский?
Что означает слово antigo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию antigo в Португальский.
Слово antigo в Португальский означает древний, прежний, бывший. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова antigo
древнийadjective A astronomia é uma das ciências mais antigas que existem. Астрономия является одной из самых древних наук в мире. |
прежнийnoun Ela me ama e já se desacostumou de sua antiga condição de vida. Она меня любит; она отвыкла от прежнего своего состояния. |
бывшийadjective O antigo e o moderno, o passado e o futuro, são todos um. Древность и современность, прошлое и будущее - всё едино. |
Посмотреть больше примеров
Ouça a voz dos profetas antigos e modernos. Прислушивайтесь к словам современного Пророка и Пророков прошлого. |
É um antigo segredo chinês? Древний китайский секрет? |
Você é o meu amigo mais antigo. Он один из моих лучших друзей. Ладно? |
Acho que é uma antiga despensa. Я думаю, что это заброшенный склад. |
A luta contra a Escuridão deve tê-lo arrancado do antigo corpo. От этой заварушки с Тьмой старик окончательно свихнулся. |
As pedras de Callanish tinham milhares de anos, e elas eram uma antiga fonte local de poder para os vampiros. Камни Калланиша простояли здесь многие тысячелетия и были одним из мест, из которых вампиры черпали свои силы. |
Se tivesse sido criada numa casa antiga, desejaria viver em um apartamento. Если ты выросла в старом доме... ты всегда будешь хотеть жить в таких домах. |
Em certas regiões da Europa, ainda existem centenas de colinas fortificadas, ou fortes de colina, e outeiros sobre antigos túmulos — todos deixados pelos celtas. В некоторых местностях Европы еще сегодня видны сотни укрепленных холмов, или крепостей на холмах, и могильные холмы, или курганы, — все оставленные кельтами. |
Durante os vinte últimos anos da vida de Rodin, enquanto vivia em Meudon, Rodin deu início a uma coleção de obras de arte do Antigo Egito, da Grécia, de Roma e, depois, do Extremo Oriente. В течение двадцати последних лет своей жизни, Роден начал собирать древние произведения искусства из Египта, Греции и Рима, затем позже с Дальнего Востока. |
Enquanto os aromas da cozinha iam penetrando no quarto, ele ficou deitado na cama lendo um número antigo do Pato Donald. Пока из кухни струились запахи, он лежал на своей кровати и читал старый номер комиксов про Дональда Дака. |
E é, talvez, o melhor exemplo que temos em Los Angeles da antiga arquitetura extraterrestre. (Risos) Возможно, это лучший в Лос-Анджелесе образец древней инопланетной архитектуры. |
Antigamente, ela tinha medo de que a mãe descobrisse a bagunça. Было время, она переживала, что мама обнаружит эти пятна. |
No entanto, “os antigos egípcios eram a única nação oriental que se opunha a usar barba”, diz a Enciclopédia de Literatura Bíblica, Teológica e Eclesiástica (em inglês) de McClintock e Strong. Согласно библейской энциклопедии Макклинтока и Стронга, «древние египтяне были единственным восточным народом, в котором для мужчин было неприемлемо носить бороду» (McClintock and Strong’s Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature). |
E em janeiro de 1941, eu escrevia novamente: “Como minha antiga ideia de felicidade me parece curta! И в январе 1941 года я снова писала: «Какой убогой кажется мне моя давнишняя мечта о счастье! |
Como a farmacopéia antiga, as coisas que sente Но не очень много.Как говорит старая фармакопея, к лекарству можно привыкнуть |
Antigamente, não havia departamento psiquiátrico. В мой время, не было никаких штатных психологов. |
Se tivermos revistas antigas acumuladas, o superintendente do serviço ou outro ancião poderá nos ajudar a encontrar uma maneira eficaz de distribuí-las. Например, если у нас накопились старые номера журналов, то служебный надзиратель или другой старейшина могут нам подсказать, как эффективно их можно распространить. |
Estou ditando isto sentado aqui sob as antigas ameias do Forte Frederick, vendo a lua nascer sobre o oceano Indico. Диктуя эти записки, я сижу под древними укреплениями Форт-Фредерика и смотрю, как над Индийским океаном восходит Луна. |
Uma inscrição antiga que os eruditos consideram autêntica diz que o Faraó Tutmés III, do Egito, (segundo milênio AEC) deu cerca de 13,5 toneladas de ouro ao templo de Amon-Rá em Karnak. Одна древняя надпись, к которой ученые относятся с доверием, гласит, что египетский фараон Тутмос III, правивший во втором тысячелетии до н. э., подарил храму Амон-Ра в Карнаке 13,5 тонн золота. |
(Ezequiel 17:4, 12) Esse termo também teria caído bem para a antiga Tiro, identificada hoje com Sur, um porto marítimo no mar Mediterrâneo entre Beirute (Líbano) e Haifa (Israel). Это выражение подошло бы и для древнего Тира, который сегодня известен как Сур, порт на Средиземном море между Бейрутом (Ливан) и Хайфой (Израиль). |
Acontece que essa casa antiga tem pouco espaço, então terei que fazer algumas decisões difíceis. Похоже, в этом старом доме не хватает мест для хранения, поэтому я должен принять трудные решения. |
Por exemplo, segundo A Bíblia de Jerusalém, uma versão católica, Provérbios 8:22-30 diz a respeito do pré-humano Jesus: “Iahweh me criou, primícias de sua obra, de seus feitos mais antigos. . . . Например, согласно католическому переводу Библии Jerusalem Bible, в Притчи 8:22–30 говорится о дочеловеческом Иисусе: «Ягве создал меня, когда Его намерение впервые раскрылось, до древнейших Его творений... |
— Acha que vai descobrir nessas histórias antigas um meio de derrotá-la? – Ты думаешь, что в старых легендах можно обнаружить способ разделаться с ней? |
Estou a mostrar-vos o Core War, que é um jogo antigo que aproveita esteticamente as limitações do processador. Я показываю вам игру «Бой в Памяти», это старая игра, которая эстетически берёт преимущество в ограничениях процессора. |
Nos restam tão poucos tesouros antigos; seria um descuido muito grande deixá-los serem destruídos. У нас осталось так мало древних ценностей; очень недальновидно позволить им погибнуть. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении antigo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова antigo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.