Что означает apanhar в Португальский?

Что означает слово apanhar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apanhar в Португальский.

Слово apanhar в Португальский означает поймать, взять, ловить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apanhar

поймать

verb (схватить что-либо движущееся)

Até a raposa mais astuta um dia será apanhada.
Даже самая хитрая лиса однажды будет поймана.

взять

verb

Fazia sentido não haver provas e eles não terem sido apanhados mais cedo.
Поэтому не оставалось никаких улик, и поэтому их не взяли раньше.

ловить

verb (ловить (мяч)

Se lembram de quando você estava na escola e os professores ficavam bravos se nos apanhavam com chiclete?
Помните, когда вы учились в школе, и учителя сердились если ловили нас с жвачкой?

Посмотреть больше примеров

Se estivesses tão interessado em descobrir quem é este tipo como em o apanhar, já sabias que tudo o que ele roubo, foi comprado no mercado negro.
Может быть если бы ты был также заинтересован в поиске этого парня, как и в его поимке Ты бы не понял, что все украденное им, давно было куплено на черном рынке
Vou-te apanhar.
Я иду к тебе.
A mensagem é a de que a moralidade é uma coisa ultrapassada, a consciência é para os frouxos, e a ordem dominante é: ‘Não se deixar apanhar’”.1
Главный посыл таков: нравственность устарела, совесть – для зануд, и единственная наиважнейшая заповедь – ‘Не попадайся’»1.
Os meus pés gostam de apanhar ar de noite.
Во время сна мои ноги любят подышать.
Sabes, quem apanhar este tipo vai ter uma grande promoção, meu caro.
Тот, кто поймает этого парня наверное, получит повышение.
Tinha razão, perdi a minha sede de sangue, mas se magoar alguém sem necessidade para me apanhar,
Я потерял вкус к кровопролитию, но если вы еще раз жестоко и без нужды навредите кому-нибудь, чтобы добраться до меня, если вы отрежете язык или заклеймите руку или выдернете хоть волосок с головы невинного, чтобы добраться до меня,
Quando ele me dava uma surra eu via que ele gostava de mim, eu gostava de apanhar.
Когда он устраивал мне взбучку, я видела, что он меня любит, и мне нравилось, что он меня бьет.
Porque isto tem a ver com apanhar um homicida
Потому что цель в том, чтобы поймать убийцу
Apanhar um falhanço do Eli Manning na zona de finalização.
Поймать мяч от Илая Мэннинга в зачетной зоне.
Disse-lhe para apanhar o BART.
Я сказала ему сесть на электричку!
Angariadores e crianças, é só o que vão apanhar.
Мелкие торговцы и дети, это все, кого вы возьмете.
Quanto tempo pode ele apanhar?
Сколько ему дадут?
Vou apanhar ar fresco.
Мне нужно немного свежего воздуха.
Não estás numa missão de vingança para apanhares a Lily Gray?
И ты не думаешь о мести Лили Грэй?
Vamos, vamos apanhar grama para fazer-lhe um tumulo.
Пошли, нарвём травы и сделаем могилу.
Temos de apanhar o Salazar vivo.
Надо взять Салазара живьём.
Quero apanhar as pessoas Que nos fizeram isto.
Я хочу добраться до людей, которые сделали это с нами.
Mas há sempre formas de o apanhar, Reacher.
Я найду, как прижать тебя, Ричер.
Então vem apanhar-me.
Так приди и достань меня.
Se alguém tentar sair, vai apanhar”, disse ela aos outros, antes de sair correndo.
Кто попробует уйти, того отшлепаю», – сказала она остальным и поспешила прочь.
Cheguei a tempo de apanhar o voo.
Вернулась как раз вовремя, чтобы успеть на рейс.
Quem não conseguir acordar amanhã... vai apanhar
Любой, кто не сможет проснуться завтра... будет наказан
Vou apanhar o comboio com uns amigos.
Я поеду на метро с друзьями.
Ele está a apanhar-nos!
Он приближается!
Eu poderia ter dito, mas não queria apanhar.
Мог бы, но не хотел получить пинка

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apanhar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.