Что означает arbítrio в Португальский?
Что означает слово arbítrio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arbítrio в Португальский.
Слово arbítrio в Португальский означает судья, арбитр, посредник, рефери, ампайр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arbítrio
судья(umpire) |
арбитр(umpire) |
посредник(umpire) |
рефери(umpire) |
ампайр
|
Посмотреть больше примеров
Todas as almas têm o livre-arbítrio. У каждой души есть свобода выбора. |
As qualidades cristãs surgem em nossa vida quando exercitamos nosso arbítrio de maneira correta. Присущие Христу качества входят в наши жизни, когда мы праведно используем нашу свободу выбора. |
O corpo que vocês têm é o instrumento de sua mente e uma dádiva divina com a qual vocês exercem seu arbítrio. Ваше тело – это орудие вашего разума и Божественный дар, благодаря которому вы можете проявлять свободу воли. |
Lição 5: Livre-Arbítrio Урок 5: Свобода выбора |
Ele também foi dotado de uma consciência, ou um senso interno de moral, para guiar seu uso do livre-arbítrio em harmonia com as leis de Deus. У него было чувство справедливости; он был наделен совестью — внутренним компасом, который помогал ему сохранять гармонию между собственной свободой воли и законами Бога. |
(Jó 38:4, 7) Iguais aos humanos, elas têm livre-arbítrio, e por muito tempo todas permaneceram leais a Deus. Как и люди, они обладают свободой воли, и долгое время они были верны Богу. |
Jesus, que exerceu Seu arbítrio para apoiar o plano do Pai Celestial, foi identificado e nomeado pelo Pai como nosso Salvador, preordenado para realizar o Sacrifício Expiatório por todos. Иисус, проявив Свою свободу воли, поддержал план Небесного Отца, и Отец выбрал и назначил Его нашим Спасителем, предуготованным для совершения искупительной жертвы за всех людей. |
A falta de recato, a pornografia, a imoralidade, as tatuagens e os piercings, o abuso de drogas e os vícios de todos os tipos são esforços dele para tomar posse desse dom precioso — o seu corpo — e para tornar difícil para você exercer seu arbítrio. Нескромность, порнография, безнравственность, татуировки и пирсинг, наркотики и пагубная зависимость любого рода, – всё это попытки отнять у вас этот бесценный дар – ваше тело – и усложнить использование вашей свободы воли. |
Nesta integridade, o homem usufruía de livre-arbítrio, mercê do qual, caso quisesse, poderia alcançar a vida eterna. В этом состоянии целостности человек обладал свободной волей, с помощью которой при желании мог бы обрести вечную жизнь. |
“Todas as pessoas têm direito a seu arbítrio, pois Deus assim ordenou. “Все люди имеют право действовать по своей воле, так постановил Бог. |
O que eu aprendi é que, por um lado, sim, temos o livre arbítrio, e há escolhas que podemos fazer. Теперь я знаю, что, с одной стороны, да, у нас есть свобода выбора. |
O Espírito Santo honra o princípio do arbítrio. Святой Дух почитает принцип свободы воли. |
Isso também contradiz o intento e propósito da Igreja de Jesus Cristo, que reconhece e protege o arbítrio moral — com todas as suas consequências de longo alcance — que todo e cada filho de Deus possui. Это также противоречит намерению и цели Церкви Иисуса Христа, которая признает и защищает нравственную свободу воли каждого из детей Божьих – со всеми ее далеко идущими последствиями. |
Que o livre arbítrio é uma mentira? Что свобода выбора- это ложь? |
Seus entes queridos têm o arbítrio e podem tomar decisões que o preocupam, especialmente se você estiver acostumado a ser um líder ou pacificador em casa. Вашим любимым дана свобода воли, и они могут принять решения, которые вас обеспокоят, особенно если вы привыкли к роли руководителя или миротворца у себя дома. |
o livre arbítrio. Право на свободу. |
Deus é plenamente capaz de ‘fazer [Sua] própria obra’ (ver 2 Néfi 27:20) e levar a efeito todos os Seus propósitos, o que não é verdade em relação aos melhores planos do homem, porque frequentemente fazemos mau uso de nosso arbítrio!” Бог, безусловно, способен ‘совершить [Свое] собственное дело’ (2 Нефий 27:20) и осуществить все цели Свои, чего нельзя сказать даже о самых продуманных человеческих планах, поскольку мы часто неверно используем свою свободу воли!» |
Você queria ter livre-arbítrio. Ты хотел свободы воли. |
A fim de testar o uso do arbítrio que Deus nos deu, nós mortais passamos por uma série de mudanças, desafios, provações e tentações no decorrer da vida. Чтобы испытать, как мы используем данную нам Богом свободу воли, мы, будучи смертными, на протяжении жизни подвергаемся множеству перемен, проблем, испытаний и искушений. |
Ele nos deu o arbítrio e espera que usemos nosso conhecimento, nossa experiência e fé para guiar nossas próprias decisões. Он дал нам свободу выбора и ожидает, что, принимая решения, мы будем использовать свои знания, опыт и веру. |
A BÍBLIA ensina que o homem tem livre-arbítrio e que o sacrifício resgatador de Cristo oferece duas esperanças, uma celestial e outra terrestre. БИБЛИЯ учит, что у человека имеется свободная воля, и что искупительная жертва Христа открывает две надежды, одна — небесная, другая — земная. |
Três A GUERRA DE MARK ZUCKERBERG CONTRA O LIVRE-ARBÍTRIO O VALE DO SILÍCIO SUPEROU a contracultura, mas não tanto. Марк Цукерберг против свободы воли Кремниевая долина переросла породившую ее контркультуру; но не до конца. |
Ele reuniu numa única organização universal centenas de milhões de criaturas inteligentes — tanto físicas como espirituais — com livre-arbítrio, unidas na adoração pura. Задумайтесь о том, что сделал Иегова: он собрал в одну организацию сотни миллионов разумных земных и небесных творений, обладающих свободой воли и объединенных в чистом поклонении ему. |
O arbítrio é essencial para o plano do Pai Celestial para Seus filhos, porque sem ele não podemos tornar-nos como Ele é. Свобода воли – неотъемлемая часть плана, созданного Небесным Отцом для Своих детей, поскольку без нее мы не сможем стать такими же, как Он. |
Deus deu-lhes o arbítrio moral e a oportunidade de aprender enquanto estão na Terra, e Ele tem um trabalho para vocês fazerem. Бог дал вам свободу воли и возможность учиться во время вашей земной жизни; у Него есть для вас особая работа. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arbítrio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова arbítrio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.