Что означает arrepentido в испанский?

Что означает слово arrepentido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arrepentido в испанский.

Слово arrepentido в испанский означает кающийся, раскаивающийся, печальный, сожаление, полный раскаяния. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arrepentido

кающийся

(contrite)

раскаивающийся

(penitent)

печальный

(regretful)

сожаление

(repentance)

полный раскаяния

(remorseful)

Посмотреть больше примеров

Estaba arrepentido de haber ido.
Я готов был пожалеть, что пришел сюда.
Supuse que Bethany se había arrepentido de haberme contado tantas cosas antes y se lo estaba confesando a su madre.
Похоже, Бетани уже пожалела, что разоткровенничалась, и созналась матери.
Quería que volvieses, Martin, humillado y arrepentido.
Я надеялся увидеть тебя, Мартин, раскаявшимся и покорным.
(Salmo 32:5; 103:3.) Con plena fe en que Jehová les tiene misericordia a los arrepentidos, David dijo: “Tú, oh Jehová, eres bueno y estás listo para perdonar”. (Salmo 86:5.)
Давид, всем сердцем веря, что Иегова проявит милосердие к тем, кто раскаивается, сказал: «Ты, Господи, благ и милосерд» (Псалом 85:5).
No obstante, en vista de las palabras de Jeremías 16:15, también podría aludir a la búsqueda de los israelitas arrepentidos.
Однако судя по тому, что сказано в Иеремии 16:15, можно также предположить, что речь идет о поиске раскаивающихся израильтян.
Ah, pero ella estaba arrepentida de haberse reído de mis gafas.
О, уж она пожалела, что смеялась над моими очками
–¿Tiene algo en contra de los arrepentidos?
- Вы имеете что-то против раскаявшихся?
Y estaba muy, muy arrepentido.
И он очень-очень сожалел.
Me parece que está arrepentida de haberse quitado la máscara.
Мне кажется, она раскаивается в том, что сбросила маску.
Está muy avergonzado y triste y arrepentido de lo que hizo.”
Ему ужасно стыдно и горько от того, что он сделал.
Te dije que estaba arrepentida.
Я же сказала, что виновата.
Al final conseguí que una madre nada arrepentida confesase a los policías.
В конце концов мне удалось заставить ничуть не раскаявшуюся маму признаться во всём полицейским.
Un transgresor que obraba de manera deliberada y que era irrespetuoso o no estaba arrepentido recibía la pena máxima.
Того, кто сознательно нарушал закон, проявлял дерзкий настрой и не раскаивался, наказывали в полной мере (Чс 15:30, 31).
—Ninguno de sus colegas se ha arrepentido, doctor Budden.
– Никто из ваших коллег не раскаялся, доктор Будден
Si el pobre hubiera sobrevivido, supongo que se habría arrepentido de su decisión.
Если бы он выжил, то, наверное, пожалел бы о своем решении.
Pedro usará la primera llave en el Pentecostés del año 33, cuando les muestre lo que deben hacer para salvarse a los judíos y personas convertidas al judaísmo que se hayan arrepentido.
Первым ключом Петр воспользуется в Пятидесятницу 33 года н. э. Он покажет раскаивающимся иудеям и прозелитам, что нужно делать, чтобы спастись.
Me dijo que él siempre se había arrepentido de no haber viajado más cuando era joven.
Сказал, что всегда сожалел, что в молодости мало путешествовал.
¿Podía existir una prueba mejor de un hombre arrepentido y lleno de remordimientos?, preguntó.
«Нужно ли ещё какое-нибудь доказательство раскаяния и сожаления?» — вопрошал он.
Si de veras estamos arrepentidos de nuestros errores y nos esforzamos de corazón por no repetirlos, él nos perdona de buena gana (Salmo 103:12-14; Hechos 3:19).
Если мы искренне раскаиваемся в своих грехах и стараемся не повторять их, он готов нас простить (Псалом 102:12—14; Деяния 3:19).
Jimmy trató de poner cara de arrepentido.
Джимми постарался изобразить на лице раскаяние
Escoges a tu aprendiz con prisa, arrepentido al descansar, dice el dicho
Как говорится, с выбором ученика поспешил- кучу людей насмешил
Smith dijo: “‘El don del Espíritu Santo’ es una bendición especial que se sella sobre los creyentes en Jesucristo que se han arrepentido y bautizado, y es un ‘testigo constante’.
Смит так сказал об этом даре: “‘Дар Святого Духа’ – это особое благословение, запечатываемое на покаявшихся и принявших крещение верующих в Иисуса Христа, и ‘пребывающий в них свидетель’.
Los arrepentidos cuentan que Cosimo había impuesto una transformación generacional.
Из полученных показаний стало известно, что Козимо провел еще и возрастную реформу.
Durante los primeros años de su vida, Josías recibió la influencia de su arrepentido abuelo, Manasés.
В детские годы Иосия находился под благотворным влиянием своего раскаявшегося деда, Манассии.
21 De modo que si usted está arrepentido pero ha estado en temor de haber cometido un pecado imperdonable, recuerde que los caminos de Dios son sabios, justos y amorosos.
21 Таким образом, если ты раскаиваешься, но боишься, что виновен в непростительном грехе, помни, что пути Бога мудры, справедливы и полны любви.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arrepentido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.