Что означает asterisco в испанский?
Что означает слово asterisco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asterisco в испанский.
Слово asterisco в испанский означает звёздочка, астериск, звездочка, Звездица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова asterisco
звёздочкаnounfeminine (Marca en forma de estrella (*) usada en impresión para llamar la atención hacia una nota, etc.) Pon asterisco, coma, 8, coma, 1. Вводи звёздочка - запятая - восемь - запятая - один. |
астерискnoun |
звездочкаnoun Los países en los que se han producido cambios se señalan con un asterisco. Названия стран, в которых произошли изменения, помечены звездочкой. |
Звездицаnoun (objeto litúrgico) |
Посмотреть больше примеров
Las actividades marcadas con un asterisco se financiaron con cargo al Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI. Мероприятия, отмеченные в тексте звездочкой, финансировались из средств Целевого фонда ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов. |
¿Y los asteriscos junto a eso? А звёздочки? |
La Sra. Negm (Egipto), presenta el proyecto de resolución A/C.6/62/L.11 en nombre de la Mesa y señala que, por razones técnicas, la versión en árabe se ha publicado nuevamente con un asterisco (A/C.6/62/L.11*). Г-н Негм (Египет), представляя проект резолюции A/C.6/62/L.11 от имени Бюро, отмечает, что по техническим причинам арабский вариант текста выпущен со звездочкой (A/C.6/62/L.11*). |
a Un asterisco (*) identifica a las Partes informantes que en sus comunicaciones proporcionaron nuevos cálculos en el cuadro # del FCI (cuadro de nuevos cálculos a Звездочка (*) указывает те Стороны, которые в своих представлениях сообщили перерасчеты, указанные в таблице # ОФД (таблица перерасчетов |
[Nota: La presente nota se aplicará a todo producto de fabricación marcado con un asterisco después de su nombre en la columna de procesos de fabricación de la parte I del presente anexo. [Примечание: настоящее примечание применяется к любому производственному процессу, обозначенному знаком сноски в столбце производственных процессов части I настоящего приложения. |
Para enviar su mensaje, presione asterisco. Чтобы отправить сообщение, нажмите на решетку. |
—Los asteriscos indican que son cosas que hice a los catorce años pero que dejé de hacer, por desgracia. – Звездочки означают пометки на тех вещах, которые я уже попробовала к четырнадцати годам, но прискорбно забросила. |
El Iraq tiene asimismo prohibido adquirir dichos artículos; así, pues, está prohibida la transferencia al Iraq de cualquier artículo marcado con fondo sombreado y un asterisco (incluso la tecnología directamente relacionada o necesaria para el desarrollo, producción o uso de dicho artículo Ираку также запрещено приобретать такие средства; тем самым запрещается поставка в Ирак любых средств, выделенных фоном и звездочкой (включая технологию, непосредственно связанную с разработкой, производством или использованием таких средств или необходимую для этого |
[Nota: La presente nota se aplicará a toda categoría de fuente de emisiones atmosféricas marcada con un asterisco después de su nombre en la parte I del presente anexo. [Примечание: положение настоящей записки не распространяется ни на какие категории источников атмосферных выбросов, после названия которых в части I настоящего приложения стоит звездочка. |
Los informes de los Estados Partes que el Comité deberá examinar en su 35o período de sesiones llevan un asterisco. Доклады государств-участников, намеченные для рассмотрения Комитетом на его тридцать пятой сессии, помечены звездочкой. |
Esas solicitudes están incluidas en las recomendaciones de programas por países y se indican en el cuadro # con un asterisco (*) en el(los) año(s) para el(los) cual(es) se necesitan los fondos Эти ассигнования помечены в таблице # звездочкой (*), стоящей после указания на год (годы), когда требуются средства |
La métricas marcadas por un asterisco azul "*" tienen relevancia estadística. Синей звездочкой (*) отмечаются статистически значимые значения. |
Si desea que nosotros contactemos con usted marque la casilla correspondiente y asegúrese de haber rellenado todas las casillas señaladas con un asterisco (* campo obligatorio). Если вы хотите, чтобы мы связались с вами, поставьте отметку в соответствующем квадрате и заполните все поля, которые отмечены звездочкой (* обязательное для заполнения поле). |
En el texto íntegro actualizado del Reglamento, los artículos enmendados con posterioridad a la entrada en vigor del Reglamento el # ° de julio de # irán acompañados de un asterisco y una nota a pie de página В сводном обновленном тексте Регламента статьи, в которые после вступления Регламента в силу # июля # года были внесены поправки, отныне помечаются астериском и сопровождаются сноской |
Pon asterisco, coma, 8, coma, 1. Вводи звёздочка - запятая - восемь - запятая - один. |
Los informes de los Estados Partes que el Comité deberá examinar en su 23o período (extraordinario) de sesiones llevan un asterisco. Доклады государств-участников, намеченные к рассмотрению Комитетом на его двадцать третьей (внеочередной) сессии, помечены звездочкой. |
Cuando se ejecuta emerge con la bandera --newuse, éste incluso muestra un asterisco a aquellas flags que han sido habilitadas o no desde la última vez que se construyó el paquete. Если вы запустили emerge с --newuse флагом, то флаги, которые изменили свое значение с момента последней компиляции, помечаются звездочкой. |
En la segunda oración, insértese un asterisco después de las palabras “los Territorios Ocupados” Во втором предложении после слов «на оккупированных территориях» вставить знак звездочки. |
En conclusión, tengo el honor de anunciar que, en un alarde de buena voluntad y flexibilidad, mi Gobierno puede aceptar la propuesta de Sudáfrica de incluir la expresión sugerida en forma de nota al pie de la primera página del programa referida al tema 6 del programa provisional, mediante un asterisco al final de éste. В заключение я имею честь сообщить, что, проявляя добрую волю и гибкость, мое правительство может согласиться с предложением Южной Африки поместить предлагаемую формулировку на первой странице повестки дня в качестве сноски, которая отсылает к знаку «звездочка» (*), который стоит в конце пункта 6 предварительной повестки дня. |
No sabemos, entonces tal vez debería poner un pequeño asterisco hay que decir, no estamos seguros de si eso es 50 grados. Этот угол будет равняться 50°, если прямые параллельны. |
Los dos asteriscos (**) indican que las cifras son estimaciones nacionales. Две звездочки (**) означают национальные оценочные данные. |
Con fines de claridad, se indicará el número de referencia permanente de las personas o entidades la primera vez que se mencionen en el texto del presente estudio y cuando aparezcan nuevamente se añadirá un asterisco Из соображений ясности изложения включенные в перечень лица или организации будут приводиться с указанием своего постоянного справочного номера, когда они упоминаются в тексте настоящего исследования впервые, и будут помечаться звездочкой «*», когда они упоминаются вновь |
Dado que en el acuerdo no se estipulaba de manera precisa la forma de utilizar la nota de pie de página correspondiente al asterisco en “Kosovo*” (véase también S/2012/275, párr. 13), las divergencias en la interpretación de las dos partes dieron lugar a problemas en la participación de las instituciones de Belgrado o Pristina, en varias reuniones regionales celebradas durante el período que abarca el informe. Поскольку в договоренности по этому вопросу четко не определен порядок использования сноски к знаку «звездочка» под надписью «Косово*» (см. также S/2012/275, пункт 13), разные толкования этого вопроса обеими сторонами создали проблемы, связанные с участием различных учреждений Белграда или Приштины в ряде региональных совещаний, проводившихся в ходе отчетного периода. |
Era su madre... Oh, no, hoy no... Para borrar el mensaje, pulse la tecla asterisco. "Мать... О нет, только не сегодня... Чтобы стереть послание, нажмите на ""звездочку""." |
of reports” (número de informes) (véase el encabezamiento I), los números que aparecen entre corchetes hacen referencia a las adiciones, y los asteriscos indican que el documento se publicó en relación con varios temas of reports) (см. раздел I) цифры в квадратных скобках означают добавления, а звездочка означает, что документ издавался по нескольким пунктам |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении asterisco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова asterisco
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.