Что означает babar в Португальский?

Что означает слово babar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию babar в Португальский.

Слово babar в Португальский означает пускать слюну, пускать слюни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова babar

пускать слюну

verb

пускать слюни

verb

Muitas noites eu fiquei babando pela Nancy, junto com outros perdedores como eu.
Я много ночей пускал слюни на Нэнси плечом к плечу с другими неудачниками вроде меня.

Посмотреть больше примеров

Não podem chutar latas na rua, ou babar nas páginas de Kim Novak?
Могли бы ведь просто пойти на улицу, жестянки пинать или сходить с ума по фото Ким Новак на развороте.
Estás sempre a babar-te.
У тебя слюни все время текут.
Está a babar-se.
Призовой выстрел от слюнявчика.
Sem babar!
Мы почти на месте.
Se quer me agradar, arranje um emprego e pare de babar nos meus sapatos
Тогда пусть найдет работу и перестанет слюнявить мои ботинки
E se eu tivesse um ataque epiléptico e começasse a babar ou vomitar bem no meio das coisas?
Что, если я имел эпилептическое нападение и начал пускать слюни или плевать прямо в середине дела?
Tente não babar no holograma.
Только не пускай слюни на голограмму.
Você não me veste ou censura o que eu falo, ou não me proíbe de babar na sua roupa de vez em quando.
Ты меня не наряжаешь, не критикуешь то, что я говорю, и постоянно запрещаешь мне слюнявить твою одежду.
Com um pacote igual o seu, todos vão babar.
С такими-то причиндалами они тебя всего облепят.
Vou para o hospital, e acabo morto ou a babar-me numa cela acolchoada.
Если они заберут меня в больницу, я либо умру, либо всю жизнь буду сидеть, пуская слюни, в мягкой клетке весь остаток своей жизни!
Arranjamos maneira de ela ir viver em frente ao Dennis, e ele poderá babar-se pateticamente por ela meses a fio.
Договоримся с ней, она пройдёт по залу, так что он будет заглядываться на её милые ягодицы до конца месяца.
Os habitantes de Babar cantam muito mais do que os de Buru, tanto em grupo quanto sozinhos, durante o trabalho.
Жители Бабара поют много больше, чем жители Буру, как сообща, так и в одиночку, и большею частью во время работы.
A irmã mais nova dela, oito anos mais nova que Babar, teria talvez noventa e cinco.
Ее самая младшая сестра была на восемь лет младше Бабура, то есть ей должно бы быть девяносто пять.
E quando durmo, prefiro babar-me enquanto durmo.
Я люблю спать на боку в обнимку.
Que melhor modo de perder o cara de quem você gosta, além de babar nele todo?
Что может быть лучше потерять парня, по которому ты, как все, пускаешь слюнки?
O bebê acabou de babar.
Малышка только что срыгнула!
Não vamos babar tanto no ovo do fantasma.
Давайте не будем ебать умершего.
Era mais convincente se não estivesses a babar-te.
Звучало бы убедительней, если бы ты не пускал слюни.
Como não gostar de jaca e babar-se por pêra e maçã, frutas bobas, que gosto tem maçã?
Как можно не любить жаку, предпочитая ей груши и яблоки, эти безвкусные фрукты?
Estava com tanta fome que o aroma daquela mera tigela de arroz me deixou arrebatada a ponto de babar.
Я так проголодалась, что от аромата этого нехитрого блюда просто опьянела, у меня почти потекли слюни.
É Babar, pode acreditar.
Его имя Бабар, поверь мне.
E precisamos de um alvo que o faça babar.
И нам нужна потенциальная жертва, которая заставит его пустить слюнки.
Mas não adianta babar por que a moça tem dono, hein!
Перестань пускать слюни, она занята.
Em 1969, fundou o departamento de licenciamento da editora francesa Hachette para licenciar os direitos de Babar, o elefante e outros personagens dos livros publicados pela editora.
В 1969 году он основал лицензионный отдел во французском издательстве Hachette для лицензирования прав на слона Бабара и других персонажей книг этого издательства.
Piorar, babar, fugir, respirar.
Наваждение, роба, суббота, жердь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении babar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.