Что означает bacia в Португальский?

Что означает слово bacia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bacia в Португальский.

Слово bacia в Португальский означает бассейн, таз, чаша. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bacia

бассейн

noun

Na bacia Amazônica, uma mãe se prepara para a subida das águas.
В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде.

таз

noun

Hematomas e ruptura do quadril, bacia, joelhos e costas.
Ушибы и переломы бедра, таза, колена и спины.

чаша

noun

Vamos todos inclinar nossas cabeças e coletar nossos pensamentos em nossa bacia de consciência.
Давайте склоним головы и соберем наши мысли в чаше сознания.

Посмотреть больше примеров

Observo os pés de Henry boiando na bacia de plástico amarelo.
Я смотрю, как ноги Генри плавают в желтом пластиковом тазу.
Eu disse: uma mulher com um jarro e uma bacia.
Я сказал: женщина с кувшином или тазиком.
Daí ela fez um suco pra eles e trouxe toalhas, uma bacia com água e uma escova pra tirar a poeira das roupas.
Она угостила их компотом, принесла щетку для одежды, налила в умывальник воды и дала полотенце.
A água cai na bacia com um som cristalino e musical, e esperamos até que a superfície se estabilize
Вода падает в чашу с хрустальным, мелодичным звуком, и мы дожидаемся, пока поверхность успокоится.
Menos de vinte e cinco pessoas tinham posto o pé nesta pequena bacia geotérmica.
За все время меньше двадцати пяти человек доходили пешком до этого крошечного геотермального бассейна.
Agora eu empurro o gelo, à força, até o fundo da bacia.
А теперь я нажимаю на лед, силой опускаю его на дно сосуда.
Uma bacia de água quente e nada para fazer
Таз с горячей водой, и ничего больше.
Ou ainda tinha de segurar a bacia com a argamassa durante horas, enquanto ele alisava as paredes.
Или часами неподвижно держать ведро со шпаклевкой, в то время, как Похититель затирал стены.
Por estar ativo nas bacias do Pacífico nordeste e central, e também no Pacífico noroeste, John tornou-se um dentre poucos ciclones tropicais que foram chamados de furacão e também de tufão.
Поскольку Джон существовал в двух бассейнах, он является одним из немногих тропических циклонов, которые называются как ураганом, так и тайфуном.
Por os meu pés dentro da bacia?
Положить ноги обратно в таз?
No templo da visão, falta algo ao pátio interno, que tinha bastante destaque no pátio do tabernáculo e no templo de Salomão — uma grande bacia, mais tarde chamada de mar, em que os sacerdotes se lavavam.
Во внутреннем дворе храма в видении недоставало того, что занимало значительное место во дворе скинии и храма Соломона,— огромного сосуда, названного позже морем, водой которого священники совершали омовения (Исход 30:18—21; 2 Паралипоменон 4:2—6).
A bacia mostrará o que você está procurando.
Гадальная чаша покажет тебе то, что ты ищешь.
Acima da bacia de bolhas.
Прямо над поддоном для пузырей.
Quando fazemos isto num determinado local, nesta época, se observarmos o que aconteceu antes deste aquecimento abrupto, os rios escavaram o seu leito desde as montanhas até ao mar e deviam ser semelhantes aos que mostrei na bacia do Rio Amazonas.
Когда мы это делаем для конкретного места и конкретного времени, если посмотреть, что происходило до того неожиданного потепления, рисунок стекающих к морю рек вре́зался в землю, он был похож на бассейн реки Амазонки, который я уже показывала.
Vai traz-me a bacia com roupa lavada.
Принеси ведро с бельём для стирки.
Estes eram acompanhados por utensílios de ouro, inclusive bacias, espevitadeiras, e assim por diante.
Для этих предметов были сделаны золотые принадлежности: чаши, щипцы для снятия нагара и так далее.
Desta vez ela trazia uma grande bacia esmaltada e uma faca.
На сей раз она несла большую эмалированную кастрюлю и нож.
Ela tem a haver com quatro frangos que a serem colocados em uma bacia, e também com a idéia de frangos assados.
Это связано с четырьмя цыплятами, собранными в тазу, а также с идеей жареного цыпленка.
A escuridão aumentou, enchendo a bacia nevoenta de sombras impenetráveis, e as nuvens se tornaram violeta no oeste.
Сгущались сумерки, котловина заполнилась непроницаемыми тенями, а облака на западе стали лиловыми.
Há uma cama pequena e um bacio.
Маленькая кровать и ночной горшок.
É uma bacia, e os rios que descem das montanhas correm para essa bacia, transportando sedimentos, preservando os ossos dos animais que ali viveram.
Это котлован, куда с высокогорья стекают реки, неся с собой осадочные породы, сохраняя кости животных, которые здесь жили.
— As cores não importam: um vestido verde, um jogo de jarro e bacia azul, ou branco
– Цвета не имеют значения: зеленое платье, синий умывальный прибор или белый
Na bacia Amazônica, uma mãe se prepara para a subida das águas.
В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде.
Fried pousou o bebé sobre uma caixa de madeira que lhe servia de mesa e foi lavar as mãos na bacia.
Наконец доктор Фрид положил младенца на деревянный ящик, служивший команде столом, и пошел мыть в тазу руки.
Graças a Deus já faz um bom tempo desde que fraturei a bacia.
Слава богу, я здорово продвинулся с тех пор, как сломал бедро.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bacia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.