Что означает balneario в испанский?
Что означает слово balneario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balneario в испанский.
Слово balneario в испанский означает курорт, спа, санаторий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова balneario
курортnoun (освоенная и используемая с целью лечения, медицинской реабилитации, профилактики заболеваний и оздоровления особо охраняемая природная территория) Estatemare.it es una guía en línea para los principales balnearios de Italia. Estatemare.it это интерактивное руководство по основным курортов Италии. |
спаnoun Tienes una noche en un balneario para que te den masajes y mimos pero estás aquí. У тебя всего один вечер в спа-салоне, чтобы побаловать себя, а ты здесь. |
санаторийnoun Bueno, va a un teatrito, en verano va a un balneario en Yalta. Ну, в театрик сходит, ну в санаторий съездит в Ялту. |
Посмотреть больше примеров
Llamaste a mi balneario haciéndote pasar por mí y cancelaste todos mis tratamientos. Вы звонили в мой SPA-салон и от моего имени отменили все мои процедуры. |
Usted quería ir... al menos quería estar en el Balneario Kanawha. Вы сами хотели поехать или, скажем так, оказаться в Канауа-Спа. |
Pista de tenis, Sauna, Gimnasio, Spa-Balneario, Masajista, Baño turco, Baño de vapor, Piscina exterior. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Открытый плавательный бассейн . |
Iban juntos por la alameda del balneario y de pronto apareció frente a ellos la emperatriz con su familia y la corte. Они шли вдоль курортной аллеи, как вдруг впереди появилась французская императрица Мария-Луиза с семьей и придворными. |
Sauna, Gimnasio, Campo de golf (a menos de 3 km), Solárium, Spa-Balneario, Masajista, Jacuzzi, Biblioteca, Paseos, Baño turco, Baño de vapor, Piscina cubierta. Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Солярий, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Пешие прогулки, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Крытый плавательный бассейн . |
c) el tratamiento gratuito en balnearios с) бесплатное лечение в санаториях |
Y en 1982, la revista médica rusa Akush Ginekol informó sobre ‘la normalización de la función reproductiva femenina después de recibir tratamiento en un balneario’. И русский медицинский журнал Акушерство и гинекология (1982) сообщил о том, что «после курортного лечения у женщин нормализуются функции размножения». |
Y uno de los ramos anónimos podía proceder del Balneario de la Salud Mental. И один из анонимных букетов мог быть из Психиатрического Курорта. |
Las columnas de vapor provienen de varios hoteles-balnearios de la ciudad. Над городом поднимаются клубы пара от множества отелей термального курорта. |
De modo que los balnearios de Budapest poseen una dilatada historia. Как видно, у будапештских бань давняя история. |
· Tratamientos en balnearios por prescripción facultativa; · оплата курортного лечения, предписанного врачом; |
— Stas me ha dicho — observo Ierijonski — que aquí se siente como en un balneario. — Стас говорил мне, — сказал Иерихонский, — что здесь он чувствует себя как на курорте. |
En Ucrania existe un sistema de prestaciones en caso de incapacidad laboral temporal (por enfermedad), embarazo y parto, nacimiento del niño y gastos de funeral, y también para someterse a tratamiento en sanatorios y balnearios, que se abonan con cargo al Fondo de Seguro Social de Ucrania В Украине существует система пособий по временной нетрудоспособности (по болезни), по беременности и родам, по случаю рождения ребенка, на погребение, а также на санаторно-курортное лечение оздоровление, которые предоставляются за счет средств Фонда социального страхования Украины |
Balneario La Trampa. Они готовят ловушку. |
Con cargo al Fondo del Seguro Social se efectúan pagos por el tratamiento y el descanso en sanatorios y balnearios de los trabajadores y sus familiares, el mantenimiento de los empleados de sanatorios y dispensarios y la realización de otras actividades curativas y de rehabilitación За счет средств Фонда социального страхования осуществляются выплаты на санаторно-курортное лечение и отдых трудящихся и членов их семей, содержание санаториев-профилакториев, осуществление других оздоровительных и реабилитационных мероприятий |
En el fomento de la salud de la población de Rusia ocupa un lugar importante el complejo de sanatorios y balnearios; su conservación y desarrollo forma parte de las tareas estatales de importancia social В оздоровлении населения России важное место занимает санаторно-курортный комплекс; его сохранение и развитие относится к числу социально значимых государственных задач |
Yo tampoco, pero dicen que es un balneario de primera categoría. Я тоже не бывал, но говорят, первоклассный курорт. |
El régimen de prestaciones y la fijación de su cuantía por incapacidad laboral temporal, embarazo y parto, nacimiento del niño, entierro y tratamiento en sanatorios y balnearios se rige por las disposiciones legislativas y de otra índole actualmente en vigor Порядок предоставления, установление размеров пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, при рождении ребенка, на погребение, на санаторно-курортное лечение и оздоровление регулируется действующим законодательством и другими нормативными актами |
En un escenario ideal, yo apostaría por un club de golf y un hotel balneario o algo por el estilo. То есть в идеале хотелось бы устроить там гольф-клуб, отельчик или что-то типа того. |
La vida balnearia privaba una presentación de las consecuencias para el futuro que se podían haber temido en París. Жизнь морского курорта лишала знакомства тех последствий для будущего, которых надлежало опасаться в Париже. |
Como tía María está en el balneario, papá pensó que el tío Jacob podría sentirse un poco solo. Ведь тетя Мария на курорте, и папа думает, что вам одиноко |
Gimnasio, Campo de golf (a menos de 3 km), Pesca, Spa-Balneario, Jacuzzi, Instalaciones para barbacoa, Piscina cubierta. Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Рыбная ловля, Спа и оздоровительный центр, Джакузи, Барбекю , Крытый плавательный бассейн . |
Pista de tenis, Sauna, Gimnasio, Pesca, Esquí, Solárium, Spa-Balneario, Masajista, Jacuzzi, Biblioteca, Canoa, Paseos, Ciclismo, Baño turco, Buceo, Hípica, Escuela de esquí, Piscina cubierta. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Рыбная ловля, Катание на лыжах, Солярий, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Каноэ, Пешие прогулки, Велоспорт, Турецкая / Паровая баня, Дайвинг, Верховая езда, Лыжная школа, Крытый плавательный бассейн . |
Según los datos del Ministerio de Balnearios y Turismo de la República de Crimea, en 2014, 3,8 millones de turistas, de los que un 20% fueron los extranjeros, visitaron la península. По данным Министерства курортов и туризма Республики Крым, в 2014 г. полуостров посетили 3,8 млн. туристов, из них пятая часть – иностранцы. |
La verdad sobre el “balneario” de Terezín Курорт Терезин или фабрика смерти? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении balneario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова balneario
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.