Что означает birrete в испанский?

Что означает слово birrete в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию birrete в испанский.

Слово birrete в испанский означает Квадратная академическая шапочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова birrete

Квадратная академическая шапочка

(gorro usado en actos ceremoniales)

Посмотреть больше примеров

Hugo Paulson, resplandeciente en su chaqueta roja y su birrete, le abrió la puerta
Хьюго Полсон, блистательный в своей красной униформе и фуражке, распахнул перед ним дверь
¡Sentía ya en mi frente el birrete de doctor y me veía ya en la cátedra!
Я уже чувствовал на своей голове докторскую шапочку, я уже видел себя на кафедре!
Su Santidad enviará un delegado papal... que busque a lo largo y ancho de esta tierra... para encontrar un hombre digno de llevar el birrete.
Папа посылает сюда своего представителя,... который должен объехать все земли... и выбрать лучшего священника.
– Buenas noches -dijo el señor Jenkyn, levantando cortésmente el birrete.
— Доброй ночи, — сказал мистер Дженкин, вежливо приподнимая квадратную шапочку.
Debía acabar finalmente mi carrera universitaria y llevar a casa el birrete de doctor en filosofía.
Мне надо было закончить свою университетскую карьеру и привезти домой титул доктора философии.
—A mi hermano —dijo el señor Raj riendo— le encantaría ser juez para poder colocarse el birrete y condenarme a muerte.
— Мой брат, — засмеялся мистер Радж, — предпочел бы стать судьей, натянуть парик и приговорить меня смерти.
Eso hizo Grigors; con su birrete en la mano, se postró sobre una rodilla con la cabeza baja.
Именно это Григорс и сделал; с беретом в руке он припал на одно колено и опустил голову.
Las informaciones comunicadas a la Relatora Especial demuestran que se perpetran numerosos ataques contra la población civil: los enfrentamientos entre los militares de la CCD-ML y la CCD-Nacional, el 15 de abril de 2002 en el territorio de Ganza (Ituri), habrían dejado un saldo de más de 250 muertos y numerosos heridos. También se citan las ejecuciones sumarias llevadas a cabo por los soldados de la CCD y del EPR el 17 de mayo de 2002 en Kalémie, cuando sacaron de sus celdas a 17 detenidos militares condenados a penas graves, de los cuales cuatro fueron ejecutados; tres personas fueron ejecutadas en Birrete (Goma) por hombres uniformados (24 de mayo de 2002); de resultas de los enfrentamientos entre los hemas y el ejército ugandés de Yoweri Kaguta Museveni (Fuerza de Defensa Popular de Uganda (FDPU)) en Ituri habrían muerto 500 personas de la etnia hema.
Информация, доведенная до сведения Специального докладчика, свидетельствует о том, что имели место многочисленные нападения на гражданское население: в результате столкновений между силами КОД/ОД и КОД/Национальное движение 15 апреля 2002 года на территории Ганзы (Итури) было убито более 250 человек, много людей были ранены; сообщается также о суммарных казнях, совершенных бойцами КОД и ПАР 17 мая 2002 года в Калемие, где они увели из тюрьмы 17 военнопленных, осужденных за тяжкие преступления, казнив четырех из них; три человека были казнены в Бирере (Гома) мужчинами в военной форме (24 мая 2002 года); в результате столкновений между членами народности хема и угандийскими силами из угандийской армии Йовери Кагута Мусевени (Угандийские народные силы обороны) (УНСО) в Итури было убито 500 человек из народности хема.
A lo mejor se podría incitar a alquien a conseguir el birrete de doctor de esta manera tan humilde y honesta.
Может быть, можно кого-нибудь подвигнуть, таким образом, прилично и скромно заполучить докторскую шляпу.
Recibió la birreta roja y el título de S. Saturnino el 21 de octubre de 2003.
Кардинал-священник с титулом церкви S. Saturnino с 21 октября 2003.
Tenía el birrete y la toga en su apartamento, donde Larry le estaba esperando.
Его шапочка и мантия остались дома, где его дожидался Ларри.
Estos son los resultados de Gabi, lo que significa que ella tiene los mios y se va a vestir toda sexy con toga y birrete y se los enseñará a Cooper como un diploma.
Это результаты Габи, что значит, у нее есть мои результаты, а она собирается сексуально одеться в мантию и кепку и отдать результаты Куперу как диплом.
—Y esto —añadió Donnola, sacando un birrete azul, el preciado gorro del Abuelo Pericolo Topolino.
— И это, — добавила Доннола, доставая синий берет — прославленный головной убор Дедушки Периколо Тополино.
Booker es la única persona a quien le importa que me ponga una toga y un birrete, y participe en la celebración.
Букеру, единственному из всех, не безразлично, надену ли я шапочку и мантию и приму участие в церемонии или нет.
¿Qué significado tenían la toga y el birrete que había encontrado ocultos bajo las tejas de la Residencia Anson?
Каково было предназначение конфедератки и мантии, которые я нашла под черепицей Энсон-Хауса?
Al concluir mi último año de la universidad, iba a asistir a una ceremonia de graduación donde todos los que se graduaban, vestidos en la toga y el birrete tradicionales, recibían sus diplomas de parte de un dignatario invitado.
В конце своего последнего года учебы в университете я собирался посетить церемонию вручения дипломов, где все выпускники, одетые в традиционные шапочки и мантии, должны были получить свои дипломы из рук высоких гостей.
El Emperador le concede la Orden del Birrete Rojo y el derecho a tener silla propia con cuatro porteadores
Император награждает вас шапкой с рубиновым орденом...... С правом пользоваться паланкином с #- мя носильщиками
El torero se quedó bajo la lluvia con el minúsculo birrete levantado como un paraguas.
Матадор стоял под этим дождем с миниатюрным беретом вместо зонтика!
Por mi birrete, que esta mujer no tiene nada de lady Rowena... ¡Basta que repares en sus largas trenzas negras!
Клянусь моей погремушкой,что это вовсе не леди Ровена.Вы посмотрите, какие у неё длинные чёрные волосы.
Quiero que todos aquí a las 5:00 aguda en sus togas y birretes, listo para decir queso.
Что б ровно в 17:00 вы были в своих шапках и мантиях готовые сказать " сыр ".
Había encargado el birrete y la toga en el violeta tradicional, y también el poncho protector de plástico en caso de, bueno, tiempo desafortunado.
Так, я выбрала шапочку и мантию в классическом фиолетовом цвете, еще я заказала защитное пластиковое пончо, если погода будет, типа, плохая.
Tengo que estar en la Ceremonia de Graduación con Toga y Birrete
Я должна быть на выпускной церемонии в шапочке и мантии.
Cuando entró en la cocina, Larry estaba preparando café, con la toga y el birrete puestos, como él.
Когда он вышел в кухню, Ларри, тоже в шапке с мантией, варил кофе.
Minty borró con el dedo la cabeza y el birrete, y dibujó otra cruz, una corona y un nimbo.
Минти большим пальцем расчистил от пыли овал лица, берет, нарисовал еще один крестик, терновый венец, нимб
Vendré mañana después de coger mi toga y mi birrete, ¿vale?
Я приеду завтра после того как возьму шапку и халат, ладно?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении birrete в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.