Что означает bisavô в Португальский?
Что означает слово bisavô в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisavô в Португальский.
Слово bisavô в Португальский означает прадед, прадедушка, прабабушка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bisavô
прадедnoun Havia um tesouro oculto na casa que o meu bisavô comprou. В доме, который купил мой прадед, было спрятано сокровище. |
прадедушкаnoun (тип прямого родства) O bisavô de Tom nasceu cego. Прадедушка Тома родился слепым. |
прабабушкаnoun Algum tempo atrás, ensinei minha bisavó como nós abençoamos o alimento. A до этого я рассказала своей прабабушке, как мы благословляем пищу. |
Посмотреть больше примеров
— Ela foi construída por meu bisavô — explicou, durante o jantar, contando a história de Lilli. - Он был построен моим прадедушкой, - объяснила Сара Тому, поведав за ужином историю Лили. |
Você sabe o que meu bisavô votou em 1851? Знаете, за кого голосовал мой прапрадед в 1851 году? |
Essa flask frasco pertenceu ao meu bisavô. Эта фляжка принадлежала моему прадеду. |
— Esse é o seu bisavô — disse a ele, aproximando-se e indicando o retrato em cima da lareira. — Está vendo a semelhança? – Это твой прадед, – объяснила она, показывая на портрет над камином. – Видишь сходство? |
Diz aqui que o bisavô dele inventou o saco de aspirador que não acumula pó. Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. |
Mas onde Marte encontrou a fantasia espacial pela primeira vez foi no livro que é o improvável bisavô de Star Wars. Но с космическим фэнтези Марс впервые встретился в книге, которую можно назвать прадедушкой «Звездных войн». |
Meu bisavô respondeu: “Esse, meu filho, é um dos motivos da minha visita. Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел. |
Eu fiquei, tipo, todos os verões lá, ouvindo minha bisavó estranha reclamar de Abraham Lincoln. Я проводила почти каждое лето там, прислушиваясь к жуткой прабабушке с её рассказами об Аврааме Линкольне. |
Breandan, o inimigo de meu bisavô, também foi príncipe dos fae. Брендан, враг моего прадеда, тоже был Принцем фей. |
Tal como seu pai — e como seu avô Jacó e seu bisavô Leí — Jarom tinha o espírito de profecia e de revelação (ver Jarom 1:2). Подобно своему отцу – а также подобно своему деду Иакову и своему прадеду Легию – Иаром обладал духом пророчества и откровения (см. Иаром 1:2). |
Sua bisavó está muito contente ao vê-la crescer e tornar-se uma jovem. Твоя прабабушка очень рада видеть, как ты превращаешься в молодую женщину. |
Para todos, especialmente para aqueles que um dia serão bisavós, suas bênçãos eternas e as de sua posteridade são muito mais importantes do que qualquer motivo orgulhoso que lhes negaria, a eles e a tantos outros, bênçãos tão importantes. Обращаюсь ко всем, особенно к будущим прадедушкам и прабабушкам: ваши вечные благословения и благословения ваших потомков намного важнее, чем любая якобы важная причина, которая лишит вас и еще столь многих других людей таких благословений. |
Elsie Ann foi minha bisavó e, só recentemente, descobrimos quem realmente foi a mãe dela. Илзи Энн была моей прабабушкой, и лишь недавно мы выяснили, кто на самом деле была ее мать. |
“Do meu bisavô, mas o livro acompanha minha família desde os tempos de Calvino.” — Моего деда, но эта книга в моей семье со времен Кальвина. |
E atrás de você no seu lado direito está o seu bisavô do lado do seu pai. А позади тебя справа стоит твой прадед по отцовской линии. |
Desejo guardar essa canção nos meus arquivos de família, pois minha bisavó em terceiro grau era irmã do Senhor príncipe Я буду это хранить в моем семейном архиве, поскольку моя прабабка была сестра принца». |
Os bisavôs tinham-se convertido ao catolicismo e mudado de nome para escaparem às perseguições. Прадед Эскаланте сменил имя и веру, чтобы избежать преследований. |
Esse breve episódio na vida de minha bisavó me ensina que nossos antepassados pioneiros deram tudo, até mesmo a vida, por sua fé, pela edificação do reino de Deus quando a Igreja estava apenas engatinhando. Этот краткий эпизод из жизни прабабушки научил меня тому, что наши предки-пионеры отдавали все, что у них было, даже свою жизнь, ради своей веры, ради созидания Царства Божьего, когда Церковь была еще очень молодой. |
“Bisavó, você tinha sentimentos?” «Прабабушка, ты испытывала чувства?» |
Ninguém já se encontrou meu bisavô. Никто никогда не видел моего прапрадеда. |
Reprimiu um grito, pois isso iria acordar a bisavó, e tapou a cabeça com os cobertores. Девочка подавила крик, потому что шум мог разбудить прабабушку, и натянула на голову одеяло. |
A tua bisavó era uma mulher muito estranha. Твоя прабабка была очень странной женщиной. |
Rute casou-se novamente e se tornou bisavó do rei Davi, em cuja linhagem Jesus Cristo viria a nascer. Руфь еще раз вышла замуж и стала прабабушкой царя Давида, потомком которого стал Иисус Христос. |
Talvez Dermot tivesse a mesma habilidade de mascarar o cheiro que seu pai, meu bisavô, possuía. — Quem é ele? Возможно, Дермот обладает той же способностью маскировать свой запах, что и его отец, мой прадед. |
Seu avô e seu bisavô sempre fizeram isto deste modo. Твои дедушки и прадедушки всегда делали так |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bisavô в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова bisavô
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.