Что означает bisoñé в испанский?

Что означает слово bisoñé в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisoñé в испанский.

Слово bisoñé в испанский означает парик, тупей, накладка, шиньон, волосы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bisoñé

парик

(toupee)

тупей

(toupee)

накладка

(hairpiece)

шиньон

(hairpiece)

волосы

Посмотреть больше примеров

Una y otra vez, un joven bisoño se separaba del grupo principal para desafiar a uno de los seres humanos.
Вновь и вновь молодые необстрелянные кентавры выскакивали из основной группы, чтобы бросить вызов одному из людей.
Y me eché a reír porque esperaba que Hannon dijese algo así, parecía lo suficientemente bisoño.
Я засмеялся потому, что ожидал подобных слов от Хэннона, тот выглядел достаточно простодушным.
[No tengo mundo; soy aún bisoño; mucho me agradaría gustar, pero no sé cómo empezar.
"195 ""Я не привык к свету, я там еще новичок, мне всей душой хотелось бы понравиться, но я не знаю, как этого достичь."
Es un Comandante de Frente bisoño, y lo mismo su Estado Mayor, por lo tanto, por ahora no tienen bastante experiencia.
Командующий он молодой, штаб там тоже молод, и, значит, опыта у них пока недостаточно.
Los soldados bisoños suelen perder cinco o seis por temporada.
Солдатики теряют около пяти или шести за сезон.
Quizá nos consideraban demasiado bisoñas.
Возможно, нас считали слишком юными.
Gracias a mi pequeña estratagema y a su bisoña susceptibilidad, ahora disponemos de un nombre.
Благодаря моей маленькой уловке и их непроходимой тупости мы узнали имя.
—Pues yo me fijé en usted, porque era un soldado bisoño, el más joven de cuantos pasaron por mis manos.
— А я вот вас запомнил, потому что вы были самым молоденьким солдатом из попадавших под мой скальпель.
i) El haber resuelto los conflictos entre las diferentes facciones de la oposición, siendo el último de ellos el problema surgido en agosto de # entre individuos veteranos y reclutas bisoños del movimiento rebelde
i) урегулирование споров между различными оппозиционными группировками, как это было совсем недавно при возникновении проблемы между бывшими и новыми участниками повстанческого движения в августе # года
El banco bisoño se granjeó un gran crédito, pero también considerable enemistad, al atenerse a su mandato antiinflacionista.
Совсем еще юный банк заслужил как огромное доверие, так и враждебное отношение к себе из-за своей настойчивой приверженности возложенным на него обязанностям проведения антиинфляционной политики.
—Si la semana pasada Abercrombye no se hubiese visto obligado a usar su bisoña milicia...
— Если бы Аберкромби не вынудил нас на прошлой неделе использовать это необученное ополчение...
Dos soldados, que debían ser bisoños o habrían sabido mejor lo que se hacían, salieron de sus refugios para ayudarle
Двое солдат, надо думать, новички, иначе они были бы умнее, выскочили из окопов ему на помощь.
Se metía porque los bisoños veían en esto audacia.
Лез потому, что новички видели в этом отвагу.
Qué extraño necesitar a alguien, sobre todo a alguien tan bisoño.
Как странно в ком-то нуждаться, да еще если это совсем зеленый юнец.
Hay que reconocer que el señor Sorel es muy bisoño en asuntos de esos.
Надо признаться, что господин Сорель очень наивен в делах.
Bisoños que no sabían nada y a los que habría que enseñárselo todo, pero los oficiales podían ocuparse de eso.
Совсем зеленые еще парни, которые ничего не знают и которых всему придется учить, но это уже забота старшин.
El señor Clement declaró que no estaba, con sus tropas bisoñas, en condiciones de lanzarse a un ataque nocturno.
Но г-н Клемент заявил, что его неопытные войска не смогут наступать ночью.
En fin, no te voy a dar ningún consejo, como se lo daría a un joven bisoño pensando en su ascenso.
Я не собираюсь давать тебе советы, как стал бы давать их новобранцу, чтобы помочь ему в продвижении по службе.
Por supuesto, él no era ya un bisoño estudiante.
Разумеется, теперь он уже не тот незрелый студент.
Cánteme usted, don Mascarenhas ¿quién fue el bisoño que lo auxiliaba en ese patriotismo?
Угадайте, дон Маскаренас, кто был тот новобранец, что помогал моему отцу в служении Родине?
—Señor García, hemos sido compañeros de tripulación desde que usted era jefe de máquinas y yo un alférez bisoño.
— Мистер Гарсия, мы были курсантами, потом вы были главным механиком, а я — желторотым энсином.
El sargento y el ruperto se han ido hacia ahí con el prisionero, pero a los bisoñés nadie nos dice nada.
— Не знаю, — ответила Шафти. — Сержант и руперт ушли вон туда с пленником, но никто не говорил нам, о чем стонать
Ningún otro lugar de aquel bisoño Nuevo Mundo podía comparársele en belleza ni en riqueza.
Никакое другое селение во всем грубом Новом Свете не могло сравниться с ней ни красотой, ни богатством.
Vestidoscon ropa adecuada para Washington en un domingo, parecíamos lo que éramos: reclutas bisoños.
Одеты мы были, как принято одеваться в Вашингтоне по воскресеньям, и сразу видно было, что мы новобранцы.
Dos años y medio de jefe de operaciones de la Flota me han oxidado un poco, pero no me veo bisoño precisamente.
Два с половиной года в качестве Руководителя Операциями Звездного Флота возможно, и сделали меня немного вялым, но я бы не сказал, что я неиспытанный.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bisoñé в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.