Что означает bisoñé в испанский?
Что означает слово bisoñé в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bisoñé в испанский.
Слово bisoñé в испанский означает парик, тупей, накладка, шиньон, волосы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bisoñé
парик(toupee) |
тупей(toupee) |
накладка(hairpiece) |
шиньон(hairpiece) |
волосы
|
Посмотреть больше примеров
Una y otra vez, un joven bisoño se separaba del grupo principal para desafiar a uno de los seres humanos. Вновь и вновь молодые необстрелянные кентавры выскакивали из основной группы, чтобы бросить вызов одному из людей. |
Y me eché a reír porque esperaba que Hannon dijese algo así, parecía lo suficientemente bisoño. Я засмеялся потому, что ожидал подобных слов от Хэннона, тот выглядел достаточно простодушным. |
[No tengo mundo; soy aún bisoño; mucho me agradaría gustar, pero no sé cómo empezar. "195 ""Я не привык к свету, я там еще новичок, мне всей душой хотелось бы понравиться, но я не знаю, как этого достичь." |
Es un Comandante de Frente bisoño, y lo mismo su Estado Mayor, por lo tanto, por ahora no tienen bastante experiencia. Командующий он молодой, штаб там тоже молод, и, значит, опыта у них пока недостаточно. |
Los soldados bisoños suelen perder cinco o seis por temporada. Солдатики теряют около пяти или шести за сезон. |
Quizá nos consideraban demasiado bisoñas. Возможно, нас считали слишком юными. |
Gracias a mi pequeña estratagema y a su bisoña susceptibilidad, ahora disponemos de un nombre. Благодаря моей маленькой уловке и их непроходимой тупости мы узнали имя. |
—Pues yo me fijé en usted, porque era un soldado bisoño, el más joven de cuantos pasaron por mis manos. — А я вот вас запомнил, потому что вы были самым молоденьким солдатом из попадавших под мой скальпель. |
i) El haber resuelto los conflictos entre las diferentes facciones de la oposición, siendo el último de ellos el problema surgido en agosto de # entre individuos veteranos y reclutas bisoños del movimiento rebelde i) урегулирование споров между различными оппозиционными группировками, как это было совсем недавно при возникновении проблемы между бывшими и новыми участниками повстанческого движения в августе # года |
El banco bisoño se granjeó un gran crédito, pero también considerable enemistad, al atenerse a su mandato antiinflacionista. Совсем еще юный банк заслужил как огромное доверие, так и враждебное отношение к себе из-за своей настойчивой приверженности возложенным на него обязанностям проведения антиинфляционной политики. |
—Si la semana pasada Abercrombye no se hubiese visto obligado a usar su bisoña milicia... — Если бы Аберкромби не вынудил нас на прошлой неделе использовать это необученное ополчение... |
Dos soldados, que debían ser bisoños o habrían sabido mejor lo que se hacían, salieron de sus refugios para ayudarle Двое солдат, надо думать, новички, иначе они были бы умнее, выскочили из окопов ему на помощь. |
Se metía porque los bisoños veían en esto audacia. Лез потому, что новички видели в этом отвагу. |
Qué extraño necesitar a alguien, sobre todo a alguien tan bisoño. Как странно в ком-то нуждаться, да еще если это совсем зеленый юнец. |
Hay que reconocer que el señor Sorel es muy bisoño en asuntos de esos. Надо признаться, что господин Сорель очень наивен в делах. |
Bisoños que no sabían nada y a los que habría que enseñárselo todo, pero los oficiales podían ocuparse de eso. Совсем зеленые еще парни, которые ничего не знают и которых всему придется учить, но это уже забота старшин. |
El señor Clement declaró que no estaba, con sus tropas bisoñas, en condiciones de lanzarse a un ataque nocturno. Но г-н Клемент заявил, что его неопытные войска не смогут наступать ночью. |
En fin, no te voy a dar ningún consejo, como se lo daría a un joven bisoño pensando en su ascenso. Я не собираюсь давать тебе советы, как стал бы давать их новобранцу, чтобы помочь ему в продвижении по службе. |
Por supuesto, él no era ya un bisoño estudiante. Разумеется, теперь он уже не тот незрелый студент. |
Cánteme usted, don Mascarenhas ¿quién fue el bisoño que lo auxiliaba en ese patriotismo? Угадайте, дон Маскаренас, кто был тот новобранец, что помогал моему отцу в служении Родине? |
—Señor García, hemos sido compañeros de tripulación desde que usted era jefe de máquinas y yo un alférez bisoño. — Мистер Гарсия, мы были курсантами, потом вы были главным механиком, а я — желторотым энсином. |
El sargento y el ruperto se han ido hacia ahí con el prisionero, pero a los bisoñés nadie nos dice nada. — Не знаю, — ответила Шафти. — Сержант и руперт ушли вон туда с пленником, но никто не говорил нам, о чем стонать |
Ningún otro lugar de aquel bisoño Nuevo Mundo podía comparársele en belleza ni en riqueza. Никакое другое селение во всем грубом Новом Свете не могло сравниться с ней ни красотой, ни богатством. |
Vestidoscon ropa adecuada para Washington en un domingo, parecíamos lo que éramos: reclutas bisoños. Одеты мы были, как принято одеваться в Вашингтоне по воскресеньям, и сразу видно было, что мы новобранцы. |
Dos años y medio de jefe de operaciones de la Flota me han oxidado un poco, pero no me veo bisoño precisamente. Два с половиной года в качестве Руководителя Операциями Звездного Флота возможно, и сделали меня немного вялым, но я бы не сказал, что я неиспытанный. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bisoñé в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова bisoñé
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.