Что означает bode в Португальский?

Что означает слово bode в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bode в Португальский.

Слово bode в Португальский означает козёл, коза, козел, козлы, Козёл. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bode

козёл

nounmasculine

Dora, sabemos que foi o bode expiratório dos biscoito contaminados.
Дора, мы знаем, что ты козёл отпущения за то испорченное тесто для печенья.

коза

nounfeminine

Vocês dois não mataram o bode do prefeito na última vez que caçaram um lobo?
Катание на коньках не одна из твоих коз для мэра охотившегося на волка в прошлом году?

козел

noun

Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório.
Почему они жалуются только на меня? Они попросту ко мне прицепились и сделали меня козлом отпущения.

козлы

noun

Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório.
Почему они жалуются только на меня? Они попросту ко мне прицепились и сделали меня козлом отпущения.

Козёл

(Козёл (род)

O bode percebeu e se recusou a ceder.
Козёл почувствовал это и встал, как вкопанный.

Посмотреть больше примеров

Pessoal, Chambers foi manipulado por pessoas desconhecidas para ir aos bastidores, assim, seria o perfeito bode expiatório.
Ребята, Чамберсом манипулировали неизвестный или неизвестные за кулисами, чтобы он стал идеальным козлом отпущения.
Assim que eu me apresentar ao Bode Miller
Как только я представляю себя Боди Миллер
Aquele bode velho.
Старый козёл.
Dêem-me o sangue do meu bode preto!
Дайте мне крови черного козла!
Dentro do volume de controle de fogo um documento especial intitulado "Suavização de Dados e Previsão em Sistemas de Controle de Fogo",coautoria de Shannon, Ralph Beebe Blackman, e Hendrik Wade Bode, formalmente tratava do problema de suavização dos dados no controle de incêndio por analogia com "o problema de separar um sinal de um ruído interferindo no sistema de comunicação."
В нём присутствовало специальное эссе под названием «Усреднение данных и прогнозирование для систем управления огнём» совместного соавторства Шеннона, Ральфа Биба Блэкмена и Хендрика Боде, формально относящееся к проблеме усреднения данных в системах управления огнём по аналогии с «проблемой разделения сигнала от помех в системах связи.»
— Ela está aqui ao lado — disse Wylie —, e já faz algum tempo, a menos que também haja um bode de verdade nesta casa.
— Она рядом, — сказал Уайли, — и уже пробыла здесь довольно долго, если только в доме не держат настоящего козла.
Fizeram ela beber o sangue de bode.
Они заставляли ее пить кровь козла.
Tudo o que sobrou foi o bode.
Коза это всё что у нас было
Numa visão, Daniel viu um bode golpear um carneiro, quebrando-lhe seus dois chifres.
В видении Даниил увидел козла, который поразил овна и сломил у него оба рога.
Por exemplo, na enciclopédia médica de Dioscórides, do primeiro século, um suposto remédio para icterícia era uma poção feita com vinho e esterco de bode!
Например, в медицинской энциклопедии, которую составил в первом веке н. э. Диоскорид, в качестве средства против желтухи предлагалась смесь вина и козьего помета!
Em uma noite, a câmera quebrou devido a uma tempestade; na manhã seguinte, a jaula foi encontrada parcialmente submersa e afundada na água, enquanto que o bode tinha desaparecido.
Следующим утром клетка была найдена повреждённой и частично погружённой в воду, а коза исчезла.
Se decidirem me fazer de bode expiatório, não subirei naquele avião.
Если они решили сделать из меня козла отпущения, я не сяду в самолет.
Anthony Mazlo tem arrastado o nome de seu marido na lama para fazê-lo um bode expiatório, Sra. Perkins.
Энтони Мазло вымарал имя вашего мужа в грязи, чтобы сделать его козлом отпущения, миссис Перкинс.
E como é uma jovem sensata, Sylvia não queria ser transformada em bode expiatório.
И, будучи девушкой разумной, Сильвия не хотела, чтобы из нее сделали козла отпущения.
Diga-lhe, pensou a criatura-bode, que você está me trazendo, um bicho de estimação, um cabritinho para ela.
Скажи ей, подумал козломорф, что ты привезёшь ей в подарок меня, маленького козлёнка.
Vcs não viram um bode, um porco e um chimpanzé por aí?
Вам не попадались где-нибудь: коза, свинья и шимпанзе.?
Precisam achar o tipo exato de bode.
Им надо было найти определённый вид козла.
A acusação de bode expiatório não reconhece que em certo ponto alguém é acusado.
По обвинению в поиске козла отпущения, проблема в том, что вы упускаете из виду, что в какой-то момент кто-то должен отвечать.
“E todas as nações serão reunidas diante dele, e apartará uns dos outros, como o pastor aparta dos bodes as ovelhas;
И соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
Vocês dois não mataram o bode do prefeito na última vez que caçaram um lobo?
Катание на коньках не одна из твоих коз для мэра охотившегося на волка в прошлом году?
Todo mundo tem sua chance de ser bode expiatório.
Каждому выпадает возможность побыть козлом отпущения.
Um bode expiatório?
Ширмой?
A elite de tudo, decidi ir atrás das notas de Bode.
В конце концов, я решил вызнать про Козьи деньги.
Você puxou o gatilho, montou o bode expiatório, e então você o matou, e fez parecer suicídio.
Нажали на курок и подставили лопуха, а затем убили его и обставили, как самоубийство.
É que eu achava que ele era um ser humano normal... e não um híbrido de bode.
Тогда я думал, что он обычный человек, а не горный козел.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bode в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.