Что означает bóia в Португальский?

Что означает слово bóia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bóia в Португальский.

Слово bóia в Португальский означает буй, бакен, буёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bóia

буй

nounmasculine

A natureza de aviso de sua bóia espacial era desconhecida.
Предупреждающее назначение вашего космического буя не было нам известно.

бакен

noun

O que estamos procurando, são algumas bóias, ou um barco que esteve aqui, e talvez no lado inferior veremos penduradas centenas destas criaturas.
Посмотрев на бакены и днища кораблей простоявших здесь некоторое время мы увидим сотни организмов, прилипших к днищу.

буёк

noun

Era sempre eu que cuidava da bóia.
Я всегда ставил буёк.

Посмотреть больше примеров

Ficou parado no meio do estacionamento, movendo-se muito ligeiramente para trás e para frente como uma bóia.
Он просто стоял в посередине парковки, покачиваясь чуть-чуть вперед и назад.
Estavam todos no convés do barco de mergulho de Max Strati amarrado a uma bóia no meio do mar Vermelho
Они были на водолазном боте Макса Страти, стоявшем на якоре в Красном море
Max, pegue a boia!
Макс, хватайся за круг!
Caso tenha esquecido de dizer, essa coisa não bóia.
Напоминаю тебе, что эта штука не умеет плавать.
Se fizerem as contas, a probabilidade de as pessoas comprarem um boião de compota, era pelo menos seis vezes maior, se encontrassem seis do que se encontrassem 24.
Теперь давайте подсчитаем: вероятность покупки варенья в шесть раз больше у группы из 6 видов, нежели у группы из 24 видов.
Estendiam-se atrás de mim como boias numa rede, e mais atrás vinham Esporana e o Bobo.
Они тянулись за мной, как поплавки на рыбачьей сети, а далеко позади виднелись Старлинг и шут.
Então as boias e o satélite não estão...
Куда датчики отправляют данные. Или нет?
É que se lhe meteu na cabeça que eu podia ter escondido o dinheiro por detrás do boião da manteiga...
Он вообразил, что я спрятала свои деньги там, за кувшином с маслом.
Em geral, toma-se banho no porto e vai-se repousar sobre as bóias.
Здесь купаются в порту и отдыхают на буйках.
Diga-se de passagem, essa boia com alarme, espécie de campanário do mar, foi eliminada em 1802.
Заметим здесь мимоходом, что этот буй, нечто вроде колокольни, был уничтожен в 1802 году.
Estes boiões.
Эти баночки.
Eu não queria ficar para trás. – Katie alisou o cabelo atrás das orelhas e continuou: – Então, nadei até a boia.
Я была не готова к этому. – Кейти пригладила волосы за ушами и продолжала: – И вот я поплыла к буйку.
Escolher não comprar um boião de compota provavelmente é bom para nós — pelo menos é bom para a linha — mas acontece que este problema de sobrecarga de escolhas nos afeta até nas decisões muito importantes.
Решение не покупать банку варенья, возможно, полезно для нас — по крайней мере для нашей талии — но, как оказалось, проблема избытка выбора влияет даже на наши косвенные решения.
A bóia NOMAD # mostra queda de temperatura... de # graus
Бакен # показывает уменьшение температуры на # градусов
mas não importa, por que isso acontece com um radar de 900-mega-hertz que localiza uma boia marítima a 24 milhas náuticas.
... но это неважно, потому что эта штуковина подаёт сигнал на 900 мегагерц, способный засечь буй за 24 морских мили.
Por que o gelo boia?
Почему лёд плавает?
“Dio boia”, tu só tá começando a trabalhar e eles já exageram que tu é um perigo pra eles.
Ты только начала работать, а они уже заметили, что ты для них опасна.
Encontraram-la, abraçando uma bóia.
Они нашли её, держащейся за буй.
Duas bóias iluminadas significa via livre.
Два световых бакена означают безопасный проход.
Aqui está a mamãe, aqui. – Posso nadar com a boia agora?
Можно, я поплаваю на надувном матрасе?
As pessoas gritam para mim, e uma garota tenta me agarrar, segurando meu braço como se fosse uma boia salva-vidas.
На меня со всех сторон орут, и какая-то девчонка хватает за руку, вцепившись в нее, как в спасательный плот.
Após você desligar, os sensores de alerta das boias mudaram a previsão de chegada da onda para as 11h.
Ка только ты повесил трубку, датчики послали новые данные. Что время прибытия волны в 11 утра.
Depois uma escavadora começou a puxar esta linha de um barco especializado, e foi posta a flutuar numas bóias até que estivesse no local certo.
Затем бульдозер начал тянуть кабель от специализированного корабля для посадки кабеля, и он был проведён через эти буи, пока он не оказался в нужном месте.
Boias de localização
Буи указательные
Muitos turistas em férias, boias em formato de animais, brincos de diamante combinando com vestidos de noite.
Толпы отдыхающих и туристов, пластиковые надувные звери для купания, бриллиантовые серьги к вечернему платью.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bóia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.