Что означает branquias в испанский?

Что означает слово branquias в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию branquias в испанский.

Слово branquias в испанский означает жабры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова branquias

жабры

noun

Los peces tienen branquias y aletas.
У рыб есть жабры и плавники.

Посмотреть больше примеров

Y los pulmones no concordaban con la fisiología normal; es como si se hubieran adaptado a las branquias funcionales.
А сами легкие не соответствовали нормальной физиологии; похоже было на то, что они адаптированы к функционированию жабр.
No le veo las branquias ni ninguna señal de que respire.
Я не вижу ни ее жабр, ни каких-либо признаков дыхания.
Permanecieron allí durante horas, sin mover apenas las aletas, respirando con las branquias.
Они остались там надолго: лишь плавники едва подрагивали, да шевелились жабры.
Cuando Lisa habla de Walt Whitman, Bob se da cuenta de que se ha convertido en un monstruo e intenta suicidarse ahogándose, pero luego recuerda que tiene branquias.
Когда Лиза говорит о Уолте Уитмене, Боб понимает, что он стал монстром и пытается покончить жизнь самоубийством спрыгнув с моста, но потом, на дне, вспоминает, что у него есть жабры.
Las branquias no funcionaban, por supuesto; de ser así, el anciano pescadero habría sido un as en vez de un joker.
Жабры, разумеется, не работали, иначе почтенный торговец рыбой считался бы тузом, а не джокером.
Dado que el acceso directo a los sedimentos del fondo no alteró la absorción del producto químico, se llegó a la conclusión de que productos químicos hidrofóbicos como el hexaclorobifenilo y el PeCB asociados con sedimentos en suspensión del río Fraser pueden desorberse fácilmente y absorberse por las branquias
Поскольку прямой доступ к донным отложениям не изменял поглощения химических веществ, они пришли к выводу, что такие гидрофобные химические вещества, как ПеХБ и ГХБФ, связанные с взвешенными отложениями в реке Фрэзер, могут с легкостью десорбироваться и проникать в организм через жабры
Nací con las branquias como las de un pez.
Я родилась с жабрами как у рыбы.
Si veo una criatura palmípeda y con branquias, sé que hay agua por alguna parte.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись.
Hay que eliminar el análisis de las branquias, las gónadas, el riñón, el conducto gastrointenstinal y el tejido ocular porque apenas pueden proporcionar más información sobre la exposición de los peces a los contaminantes
От анализа тканей жабр, половых желез, почек, желудочно-кишечного тракта и глазных тканей следует отказаться, поскольку он позволит получить лишь минимальную дополнительную информацию о воздействии загрязняющих веществ на рыб
La mayoría de las veces los matan rajándoles las branquias.
Убивают их обычно посредством вспарывания жабр.
No, es el Deus Brânquia quien está bajando su cuerpo, arropándolo en un agua tan suave y cálida como las mantas.
Нет, это Deus Brânquia укладывает Стрикланда в воду, мягкую и теплую, как одеяло.
Como se analiza en la sección 2.2.3, las pruebas demuestran que el BDE‐209 es captado preferentemente por tejidos ricos en sangre, como el hígado, los intestinos, los músculos y las branquias, de ahí que en estudios anteriores no se haya seleccionado el tejido correcto y se haya subestimado el potencial de bioacumulación y biomagnificación del BDE‐209
Как указывалось в разделе 2.2.3, имеются свидетельства того, что БДЭ-209 преимущественно секвестрируется в богатых кровью тканях, таких как печень, кишечник, мышцы и жабры, поэтому в некоторых предыдущих исследованиях, возможно, изучались другие ткани и недооценивалась способность БДЭ-209 к биоаккумуляции и биомагнификации
El PFOA se acumula y se biomagnifica en animales que obtienen el oxígeno del aire y otras especies terrestres, incluidos los seres humanos, pero no en los animales que respiran en agua, por cuanto los peces excretan PFOA mediante sus branquias.
ПФОК накапливается и биоусиливается в дышащих воздухом животных и других наземных видах, включая людей, но не в дышащих в воде животных, поскольку рыбы выделяют ПФОК через жабры.
Mi malestar aumenta al no poder verle las branquias, el embudo o los ojos.
Моя тревога усиливается, поскольку я не вижу ее жабры, воронку и глаза.
Oh por favor, no menciones las branquias.
Пожалуйста, даже не напоминай.
En el Halloween sus branquias pulsaban con deseos a la vez románticos y sensuales.
Ко Дню всех святых пришло предчувствие, что ее ждут переживания, одновременно романтичные и плотские.
Luces verde alrededor de las branquias.
Боже, да у тебя разыгралась морская болезнь.
Uno de ellos tenía branquias.
У одного из них были жабры.
Una vez que el Deus Brânquia haya desaparecido para siempre, habrá dejado de estar a las órdenes del general Hoyt.
После того как Deus Brânquia исчезнет, он освободится от власти генерала Хойта, сможет вернуться к жене и детям.
La asesina Parcial con branquias podía estar en cualquier parte, al acecho, acorralada, desesperada y letal.
Партиалка с жабрами могла быть где угодно, поджидая их, — загнанная в угол, отчаявшаяся и смертельно опасная.
Si el tiburón ataca, golpéale en las branquias.
Если акула все-таки нападет на тебя, бей ее кулаком прямо в жабры.
Oye, tenemos unas posibles branquias.
Эй, мы идем на новый рекорд.
¡No será culpa mía si el niño nace con branquias!
Я не виновата, если у меня сын родится с жабрами.
El pececillo luchó en vano, pues el arpón le había atravesado las branquias y lo había clavado a una roca.
Напрасно боролась маленькая рыбка — она была сквозь жабры приколота к скале.
El costado se torna azul, las mandíbulas y las branquias rojas inyectadas en sangre.
Спина синеет, ротовая полость и жабры краснеют от крови.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении branquias в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.