Что означает bruxa в Португальский?

Что означает слово bruxa в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bruxa в Португальский.

Слово bruxa в Португальский означает ведьма, колдунья, волшебница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bruxa

ведьма

nounfeminine (женщина, практикующая магию (колдовство), а также обладающая магическими способностями и знаниями)

Se você realmente é uma bruxa, onde está sua vassoura?
Если ты действительно ведьма, где же твоя метла?

колдунья

nounfeminine

Nenhuma outra bruxa no mundo tem uma arpía cativa, E nenhuma a terá.
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию!

волшебница

noun

Apenas uma bruxa boa pode entrar na minha porta.
Только добрая волшебница может пройти через мою дверь.

Посмотреть больше примеров

" Temos uma bruxa na família.
" У нас в семье ведьма.
Pareço uma bruxa velha.
Я выгляжу как старая чудачка.
Iremos, agora aos porões da casa de uma bruxa no ano do Senhor de 1488.
Теперь заглянем в подземную келью колдуньи в год 1488 от рождества Христова.
— Eu queria te beijar aqui no frio — ela disse. — Não tem cheiro de Dia das Bruxas?
– Я хотела поцеловать тебя на холоде, – сказала она. – Тебе не кажется, что в воздухе уже пахнет Хэллоуином?
Um homem tentou libertar a Inglaterra de suas bruxas.
Один человек, поставил перед собой цель, избавить Англию от ведьм.
Para matar bruxos.
Чтобы убить ведьм.
CULPOU TODOS AO ALCANCE DA VISÃO, ATÉ MESMO A MIM, POIS DISSE QUE EU ERA UMA BRUXA COMO AS OUTRAS.
Он обвинял всех, кто попадался ему на глаза, даже меня, говоря, что я ведьма и ничуть не лучше всех остальных.
A bruxa Use gostava das trevas, achava nelas um conforto que nunca poderia encontrar na luz do dia.
Ведьма Ильзе любила темноту, темнота давала ей утешение, какое не мог дать дневной свет.
A Bruxa Malvada está morta!
Ведьма умерла!
Gringotes, o banco dos bruxos.
Гринготтс - банк волшебников.
Enganar o Lord Negro, o grande bruxo, o maior cúmplice da Legilimância que o mundo já viu?'
Одурачить Темного Лорда, величайшего из волшебников, самого искусного мастера легилименции во всем мире?
— Lembro-me de como é feito — garantiu a bruxa.
– Я все помню, – заверила его ведьма.
Na França, por exemplo, a caça às bruxas na Idade Média desencadeara uma onda de pavor ao diabo e de surtos em massa.
Во Франции, к примеру, охота на ведьм вызвала у населения ужас перед дьяволом и привела к массовым бесчинствам.
O que é mesmo que a bruxa diz naquele filme horrível?
Что говорила ведьма в том жутком фильме?
– “Provas corporais que levem a uma prisão relacionada às mortes conhecidas como assassinatos do caçador de bruxos”?
Вещественные доказательства, ведущие к аресту по обвинению в убийствах, совершенных так называемым охотником на ведьм?
Ouve, D, ninguém aqui está a salvo com esta bruxa Dahlia por cá.
Слушай, Ди, никто в этом городе в безопасности с ведьмой Далией, ходящей повсюду.
Por que não admite que ele é o único dos seus oficiais que consegue falar com uma bruxa sem fazer xixi nas calças?
Признайте сразу, что из всех ваших сотрудников только он может говорить с колдуном и не обмочить штаны
Há uma lista enorme dos bruxos que ele matou, onde e quando.
Имеется огромный список ведьм, которых он убил: когда и где, да еще со всеми подробностями.
Meu sexto sentido de bruxa avisou-me que Benjamin estaria lá ou nos arredores
Мое ведьмино шестое чувство подсказывало: Бенжамен где-то там или очень близко
Sei disso porque sou como uma bruxa.
Я знаю это, потому что я что-то типа ведьмы.
De qualquer forma, ela me deixou viver, e deu-me a um bruxo que ela recrutou Simon Cross.
Во всяком случае, она сохранила мне жизнь и поручила заботиться обо мне колдуну, которого недавно завербовала.
O que um cara legal como o seu pai está fazendo com uma bruxa como ela?
Что может быть общего у такого классного парня, как твой папа, с этой ведьмой?
E enviei Cotton Mather quando as demais bruxas não puderam.
И вот, я привела Коттона Мазера, когда все твои ведьмы не смогли.
Bruxas têm vidas bem longas.
Ведьмы могут жить очень долго.
O que é que me importa com quem aquela bruxa de cabelos negros vai se casar ou não?
Какая мне разница, за кого выскочит замуж эта черноволосая ведьма?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bruxa в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.