Что означает calças в Португальский?

Что означает слово calças в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию calças в Португальский.

Слово calças в Португальский означает брюки, штаны, портки, шаровары. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова calças

брюки

nounfeminine

Não te esqueças de marcar bem os vincos da calça de teu terno quando a fores passar.
Не забывай про стрелки на костюмных брюках, когда гладишь их.

штаны

nounmasculine

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!
Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

портки

noun

Não é o cara bronzeado, de cabelos compridos, com as calças de linho branco, não é?
Не может же это быть тот загорелый чувак с длинными волосами и льняных портках?

шаровары

noun

As mulheres miens se destacam quando vestem calças bordadas que podem levar até cinco anos para serem confeccionadas.
Женщины миэн выглядят совершенно потрясающе в причудливо расшитых шароварах, на изготовление которых может уйти пять лет.

Посмотреть больше примеров

Tirei a gravata, arregacei as mangas e minhas pernas parecem queimar por baixo da calça preta, no calor do sol de verão.
Галстук снял, закатал рукава, ноги словно горят в черных штанинах под жарким летним солнцем.
A sua indumentária quotidiana habitual eram calças de fato de treino e camisola.
Его повседневная одежда — тренировочные брюки и свитерок.
Em breve está a empestar as calças, a usar fraldas
Вскоре гадишь в штаны, нося подгузники
Meu jovem amigo aqui, ele ficou tão excitado pela visão de seu doce rosto e seu corpo gostoso, que ele... bem, ele está fazendo uma festinha nas calças.
Скажем, мой приятель, так возбудился при виде твоего милого личика и твоей... аппетитной фигурой и он что, он кончил в штаны
Não molhe as calças esta noite.
Не мочись ночью в штаны.
Ele tinha botas altas de couro, calça de montaria, uma jaqueta velha de couro, e um capacete maravilhoso e aqueles fantásticos óculos de proteção -- e inevitavelmente uma echarpe branca para voar ao vento.
На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
Agora vejamos se você é realmente durão... se consegue pôr as calças.
Теперь сделай что-нибудь как настоящий крепкий парень например, надень штаны.
Sentava-se no seu colo, oferecia-lhe a boca, desabotoava suas calças, excitava-o.
Она присаживалась ему на колени, предлагала губы, расстегивала ему брюки, возбуждала его.
Aposto que teria se ferido mesmo usando calças.
Ставлю на то, что было бы больно и в штанах.
– Entrou no quarto e despiu-te as calças?
— Он вошел и стянул с тебя штаны?
Nada de calça jeans ou pelos no pescoço.
Никаких джинсов, никаких волос на шее.
Isto é aleatório, mas... não sabe de nada sobre umas calças de couro?
А вы случайно... Не знаете про двое брюк?
— Maldição, suas calças haviam rasgado novamente!
Проклятье, штаны опять порвались!
Achei minhas calças, mas agora eu perdi...
Я нашёл свои штаны, но теперь потерялась моя..
Por enquanto estou usando calças pretas Armani, camisa branca Armani, gravata Armani vermelha e preta.
Пока на мне черные брюки от Armani, белая рубашка от Armani и красный с черным галстук от Armani.
Mas parece que ela deveria confrontar as calças dela.
Но оказалось, что ей следовало уставиться... на свои джинсы.
Diante de todos os oficiais superiores do nosso exército, Calcas exigirá que envie Criseida para Tróia.
Перед рядами старших вождей он потребует, чтобы ты отослал Хрисеиду в Трою.
Mantenha as calças, Marge.
Погоди, Мардж.
Nossa, que calça apertada!
Господи, что ж у тебя джинсы такие узкие.
Alfred, tira as mão das calças.
Альфред, вытащи руки из штанов.
se ambos ficarem de calça, a cena continua, certo?
Если оба парня в трусах, то оставляем, окей?
Ao seu lado, enrolado numas calças velhas dele, como era costume naquela região, estava seu filho.
Рядом с ней, по обычаю этих мест, завернутый в старые штаны Ван-Луна, лежал его сын.
Ele olhou para o policial no outro extremo da pista antes de colocar a ampola no bolso da calça
Он еще раз покосился в сторону копа в конце дорожки, прежде чем сунуть образец в карман брюк
Acho que fiz xixi nas calças.
Кажется, я описалась.
Ela saiu da banheira, secou-se, vestiu as calças e a blusa.
Она вылезла из ванны, вытерлась, надела брюки и блузку.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении calças в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.