Что означает capitalismo в испанский?

Что означает слово capitalismo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capitalismo в испанский.

Слово capitalismo в испанский означает капитализм, Капитализм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова capitalismo

капитализм

nounmasculine (Sistema económico basado en la propiedad privada del capital.)

El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.
Коммунизм пытается покончить с капитализмом, но до сих пор ему не удалось достичь этой цели.

Капитализм

noun (sistema económico)

El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.
Капитализм — это эксплуатация человека человеком. Коммунизм — прямая этому противоположность.

Посмотреть больше примеров

—Pues mira, que el problema es el capitalismo.
– Ну смотри, проблема – в капитализме.
Antes de la crisis, cuando el crecimiento de Estados Unidos (utilizando mediciones estándar del PBI) parecía mucho más sólido que el de Europa, muchos europeos sostenían que Europa debía adoptar el capitalismo al estilo estadounidense.
Перед кризисом, когда рост экономики США (используя стандартные методы измерения ВВП) выглядел намного сильнее, чем рост Европы, многие европейцы доказывали, что Европе следует перенять стиль капитализма США.
Algunos lo llamaban capitalismo de acceso.
Кто-то называл это «доступный капитализм».
BRAUDEL, Civilisation matérielle et capitalisme, págs. 391-400 (sobre las relaciones ciudad-Estado en Occidente).
Braudel, Civilisation matérielle et capitalisme, pp. 391–400 (об отношениях город — Государство на Западе).
Después de tres décadas de espectacular crecimiento económico, muchos malayos han logrado prosperidad y satisfacción de sus necesidades no sólo a través del capitalismo secular, sino mediante el renovado sentido de identidad islámica del país, sensibilidad que en su mayor parte abrazó la modernización.
После трех десятилетий поразительного экономического роста многие малайцы достигли материального благополучия и удовлетворения посредством не только светского капитализма, но и обновленного исламского самосознания страны, в основном гармонично сочетающегося с модернизацией.
Uno de los ejemplos más puros de simulador económico es Capitalism, un simulador empresarial en el que se construye un imperio industrial y financiero.
Характерным примером «чистого» экономического симулятора является игра Capitalism, целью в которой является создание промышленной и финансовой империи.
Como señalara el economista Joseph Schumpeter, el capitalismo es una “destrucción creativa”, una manera de responder de modo flexible a las grandes olas del cambio tecnológico.
Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм – это «созидающее разрушение», т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения.
Esa anti sexualidad dejó profundas huellas tanto en la técnica como en el capitalismo.
Подобный «антисексуализм» наложил свой отпечаток и на капитализм, и на технику.
En la época de la libre competencia, cuando no había monopolios, el capitalismo seguía una marcha relativamente suave.
В эпоху свободной конкуренции, когда не было монополий, капитализм развивался сравнительно плавно.
La guerra fría ya terminó, pero el mundo unipolar que resultó de ello y la ascendencia del capitalismo han creado nuevas amenazas
Сейчас холодная война закончилась, но возникший в результате нее однополярный мир и господство капитализма принесло с собой новые угрозы
Si bien nadie de las administraciones de Bush o de Obama trató de defender el capitalismo irresponsable al estilo estadounidense, los líderes europeos hablaron en favor de su “economía de mercado social”, su forma de capitalismo más suave con protecciones sociales, como modelo para el futuro.
В то время как никто из администрации Буша или администрации Обамы не пытался защищать неограниченный капитализм американского типа, европейские лидеры доказывали, что их «социальная рыночная экономика», т.е. более мягкая форма капитализма с социальной защищённостью, может стать моделью будущего развития.
—El fanatismo, el racismo, el totalitarismo... —El capitalismo, el progreso.
– Фанатизм, расизм, тоталитаризм... – Капитализм, прогресс
Económicamente, reina allí el capitalismo monopolista.
Экономически в ней царит монополистский капитал.
De modo que debemos dedicar tiempo y energía a pensar en qué significa este "capitalismo especulativo".
Так что нам нужно как следует задуматься над тем, что означают слова «спекулятивный капитализм».
En mi país se dice que no hay capitalismo sin capital.
В моей стране говорят, что капитализм невозможен без капитала.
La tesis BRIC, defendida en el ensayo Dreaming with BRICs: The Path to 2050, reconoce que Brasil, Rusia, India y China han cambiado sus sistemas políticos para abrazar el capitalismo global.
Тезис БРИКС (на основе статьи «Мечтая о БРИК: Путь к 2050») предполагает, что Бразилия, Россия, Индия и Китай изменили свои политические системы, чтобы войти в систему глобальной экономики.
En segundo lugar, si bien la democracia y el capitalismo de mercado parecían ser los claros vencedores -aunque más frágiles de lo esperado- en 1989, con la propagación de la crisis global en 2009 es difícil distinguir ganadores de perdedores.
Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными – пусть и более хрупкими, чем ожидалось – победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
No pueden dejar de admitir que el capitalismo tiene la tendencia a mejorar las condiciones materiales de la humanidad.
Невозможно не признать, что капитализм обнаруживает тенденцию улучшить жизнь людей.
El capitalismo tiene la culpa de la guerra.
В войне следует винить капитализм.
El punto y final del capitalismo.
Конечная точка капитализма.
Diseñar el próximo capitalismo no será fácil.
Разработка следующего капитализма не будет легкой.
Hemos pasado del capitalismo de los gerentes al de los accionistas, de economías con grandes dosis de dirección estatal a mercados mucho menos regulados, de las políticas sociales activas y expansivas de los decenios de 1960 y 1970 a un mundo en el que esa clase de gasto se reduce constantemente.
Мы перешли от управленческого к акционерному капитализму, от экономики с большой степенью государственного вмешательства к гораздо менее регулируемым рынкам, от активной и экспансивной социальной политики 1960-х и 1970-х годов к миру, в котором подобные расходы постоянно сокращаются.
El peor virus es el capitalismo.
Худший вирус — это капитализм.
No me opongo al capitalismo de la atención sanitaria. Lo que hago es advertir que el apoyo se volverá frágil, mucho más que a la globalización hoy, por ejemplo.
Я не рассуждаю о минусах капиталистического здравоохранения, а лишь предупреждаю, что поддержка будет незначительной, гораздо меньшей, чем сегодняшняя поддержка глобализации.
Sin embargo, nunca tuvo la esperanza de que la burocracia se desvanecería con la caída del «capitalismo».
Но он никогда не питал иллюзии, что с исчезновением «капитализма» исчезнет и бюрократия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении capitalismo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.