Что означает chifre в Португальский?

Что означает слово chifre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chifre в Португальский.

Слово chifre в Португальский означает рог, рога, олений рог. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chifre

рог

nounmasculine (обозначение ‘рога’ у широко распространенных и исконных в данном регионе видов. Если язык лексически различает ‘полый рог’ и ‘ветвистые рога’, причем оба типа животных относятся к числу исконных, то предпочтительно слово для ‘полого рога’ (для лексически менее устойчивого понятия ‘ветвистые рога’ характерны различные описательные обозначения). Обозначение ‘ветвистых рогов’ следует брать, только если исконного широко распространенного полорогого вида в регионе нет (случай Северной Сибири). Если исконных рогатых видов в регионе нет вообще, строка не заполняется (случай Океании). Строго отличать от технических терминов, таких как ‘охотничий рог’, ‘рог-сосуд’.)

Cavalos não têm chifres; vacas e carneiros têm chifres.
У лошади нет рогов; у коровы и барана есть рога.

рога

nounp

Cavalos não têm chifres; vacas e carneiros têm chifres.
У лошади нет рогов; у коровы и барана есть рога.

олений рог

noun (corno (de cervídeos)

Encontrei veludo de chifre em duas das feridas.
Я нашла кусочек оленьего рога в двух ранах, как если бы её забодали.

Посмотреть больше примеров

Então Pimentinha disse: — Se ele tem pés de cabra, não devia ter chifres.
Потом Пеппер сказала: — Если у него козлиные ноги, то не должно быть рогов.
Talvez quatro cabeças tivessem um chifre cada uma e três cabeças tivessem dois cada uma.
Должно быть, на четырех головах было по одному рогу, а на трех головах по два.
Um vestia uma máscara meio oriental, com chifres ridículos.
– На одном было что-то вроде восточной маски с такими... нелепыми рогами.
– Alguém me arranje um jogo de ossos e um chifre com hidromel!
— Пусть кто-нибудь принесет мне игральные кости и рог с медом!
Os frutos ou vagens possuem brilhante casca coriácea de cor purpurino-castanha, e, em harmonia com o seu nome em grego (ke ·rá·ti·on: “pequeno chifre”), têm a forma curva dum chifre.
Его плод — стручок с блестящей плотной кожурой темно-бурого цвета — по форме напоминает изогнутый рог, что отражено в его названии на греческом языке — слово кера́тион означает «рожок».
Manolete que, no entanto, tinha morrido dois anos antes, nos chifres do seu centésimo oitavo touro.
Манолето, который два года назад был убит его сто восьмым быком, Манолето, идол афисьонадос.
O próprio Daniel responde: “O carneiro que viste, tendo dois chifres, representa os reis da Média e da Pérsia.
Сам Даниил объясняет это далее: «Баран с двумя рогами, которого ты видел,— это цари Мидии и Персии.
Peles de leopardo, presas de elefante, ossos de tigre, chifres de rinoceronte e tartarugas são alguns dos produtos cujo comércio está proibido.
На сегодняшний день в списке запрещенных товаров значатся шкуры леопардов, бивни слонов, кости тигров, рога носорогов, а также черепахи.
Nas escrituras, os chifres geralmente são um símbolo de poder ou autoridade; os olhos, com frequência, simbolizam luz e conhecimento; e o número doze pode simbolizar governo e organização divina, ou o sacerdócio.
В Священных Писаниях рога часто символизируют силу или власть; глаза часто символизируют свет и знание; а число «двенадцать» может символизировать Божественное правление и организацию, то есть священство.
E o exército caçava valiosos chifres de rinoceronte e presas de elefante.
И армия охотилась за рогами и клыками носорогов, которые очень ценились.
(João 16:11) Os dez chifres são símbolo apropriado da totalidade de poder que ele tem exercido neste mundo.
А десять рогов — подходящий символ полноты власти, которую он проявляет в этом мире.
Numa visão, Daniel viu um bode golpear um carneiro, quebrando-lhe seus dois chifres.
В видении Даниил увидел козла, который поразил овна и сломил у него оба рога.
— Ele quer saber o que vai fazer com o chifre se o encontrarmos
— Он хочет знать, что ты сделаешь с Рогом, если его найдешь.
Atrás dela vem um garoto com o cabelo trançado na forma de dois chifres de antílope.
Следом за нею идет какой-то парень – волосы у него заплетены в косы, похожие на рога антилопы.
E não está simplesmente interessado em chifres de narval e em pedras bezoar.
Его интересуют не только бивни нарвала и безоаровы камни.
Como explica Jeová a visão dos chifres e dos artífices?
Как Иегова объясняет видение о рогах и мастерах?
O chifre mágico é meu, meu, meu.
Волшебный рог мой, мой, мой!
Quando Zibedea trata de seduzir ao Alfonso, este cria ver crescer dois chifres sobre a frente de sua formosa prima.
Когда Зибельда пытается обольстить Альфонса, ему кажется, что на лбу его прекрасной кузины появились рога.
(Revelação 9:13, 14) O desatamento dos anjos ocorre em resposta à voz procedente dos chifres do altar de ouro.
Итак, ангелов отпускают по велению голоса, исходящего из рогов золотого жертвенника.
Mas, na realidade, são apenas os machos... que têm os chifres distintivos em suas cabeças.
Но, как ни странно, лишь у самцов этого вида на голове характерные рожки.
Agora vai parecer estúpido com apenas um chifre.
Хорошо, ну, теперь с одним рогом будет смотреться глупо.
Eu não coloco chifres nem nos meus maridos, nem nos meus namorados, Felipe, muito menos publicamente.
Я не наставляю рога своим мужьям или парням, Фелипе, и уж тем более на публике.
Numa longa caixa de poliestireno encontrei dois chifres de marfim de uma baleia narval, fendidos como cerâmica antiga.
В продолговатом полистироловом ящике я нашел два рога нарвала, треснутых, как древняя керамика.
"Esta arma tinha um ""dente"" que, ""como um boi de um chifre"", podia atacar e destruir grandes muros."
Это оружие имело «зуб», похожий «на однорогого быка», и с его помощью можно было разрушать прочные стены.
Era um milagre que ninguém ainda tivesse descoberto seu segredo. — O Chifre de Luna continua desaparecido.
Просто чудо, что до сих пор никто не разгадал их тайну. — Рог Луны так и не найден.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chifre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.