Что означает colinoso в Португальский?

Что означает слово colinoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию colinoso в Португальский.

Слово colinoso в Португальский означает холмистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова colinoso

холмистый

adjective

Terra relativamente plana, em contraste com regiões colinosas ou montanhosas.
Относительно ровная земная поверхность, в противоположность холмистой или гористой местности.

Посмотреть больше примеров

Laquis, a 44 km ao OSO de Jerusalém, era uma das principais fortalezas que protegiam a região colinosa da Judéia.
Город-крепость Лахиш (Лахис), располагавшийся в 44 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима, играл главную роль в защите подступов к гористой местности Иуды.
Durante o reino dividido, Ramá passou a receber considerável atenção, estando situada, como era o caso, perto da fronteira entre Israel e Judá, e da estrada N-S da região colinosa.
В период существования разделенного царства Рама была значимым городом, так как находилась недалеко от границы, разделявшей Израиль и Иуду, и вблизи дороги, шедшей с С. на Ю. по холмистой местности.
Quando Jacó retornou, muitos anos depois, Isaque residia em Quiriate-Arba, isto é, Hébron, na região colinosa.
Когда спустя много лет Иаков вернулся, Исаак жил в Кириаф-Арбе, то есть в Хевроне, в холмистой местности.
Cidade da Sefelá, ou terra baixa, colinosa, da Palestina, situada num morro na extremidade S da bela baixada, ou vale, de Aijalom.
Город, находившийся в холмистой местности в Палестине, называемой Шефела, на холме у юж. оконечности красивой долины Аиалон.
O promontório dessa cadeia colinosa é de uma graça e beleza memorável.
Обворожительность и красота граничной полосы этой холмистой местности незабываема.
Depois de viajarem toda a manhã pelo colinoso país de Samaria, Jesus e os discípulos estariam com fome e sede.
Можно было бы предполагать, что Иисус и Его ученики были голодными и испытывали жажду, после того как целое утро маршировали через холмистую местность Самарии.
Neste mês, a colheita da cevada já é feita na parte colinosa do país e a colheita do trigo está em andamento nas baixadas.
К этому месяцу ячмень жнут уже на возвышенностях, а в низинах полным ходом идет жатва пшеницы.
Os lugares mais planos, tais como as planícies da Filístia e o amplo vale de Jezreel, eram mais adequados para a guerra de carros do que as regiões colinosas.
Для действия колесниц больше подходила не холмистая, а равнинная местность, например Филистимская равнина и обширная долина Изреель.
Esta palavra hebraica pode referir-se a “planície” em contraste com terreno montanhoso ou colinoso (1Rs 20:23, 25; Is 40:4; 42:16; Za 4:7) e pode significar “retidão” (Sal 27:11; 45:6; 67:4; 143:10; Is 11:4), ou designar uma situação livre de obstáculos.
Это еврейское слово может иметь значение «равнина», в противоположность гористой местности (1Цр 20:23, 25; Иса 40:4; 42:16; Зх 4:7), а также «честность» или «справедливость» (Пс 27:11; 45:6; 67:4; 143:10; Иса 11:4); к тому же оно может указывать на отсутствие препятствий (Пс 26:12).
Aproximando-se dos montes de Judá pelo O, chega-se à região colinosa conhecida como Sefelá, com seus diversos vales pequenos no sentido O-L que vão das planícies costeiras aos altiplanos.
К З. от гор Иуды располагалась холмистая местность, известная как Шефела.
Josué 15:33 mostra que estava situada na região colinosa da Sefelá, e ela é tentativamente identificada com Tell el-Beida (Horvat Lavnin), a 5 km ao OSO de Adulão.
Как видно из Иисуса Навина 15:33, Ахзив находился в гористой местности Шефела, и его идентифицируют с Телль-эль-Бейдой (Хорват-Лавнином), что в 5 км к З.-Ю.-З. от Одоллама.
João passou os primeiros anos de sua vida na região colinosa da Judéia, onde moravam seus pais.
Первые годы жизни Иоанн провел в Иудее, в гористой местности, где жили его родители.
Este vale corre E-O, ligando a terra colinosa de Judá com a região do ermo ao O do mar Salgado.
Долина пролегает с В. на З., соединяя гористую местность Иуды с пустынной областью к З. от Соленого моря.
É alistada em Josué 15:60 junto com Quiriate-Jearim, que se achava na região colinosa de Judá, 13 km ao ONO de Jerusalém.
В Иисуса Навина 15:60 он упоминается вместе с Кириаф-Иаримом, который находился в гористой местности Иуды в 13 км к З.-С.-З. от Иерусалима.
Ao leste dela encontra-se a Sefelá, uma região colinosa em que proliferam vinhedos e olivais.
К В. от нее находится Шефела, гористая местность, изрезанная долинами и богатая виноградниками и масличными рощами.
Dentro dos seus limites há baixadas produtivas, regiões colinosas de pomares e de pastagens para rebanhos, e há também ermos desolados.
В этой земле есть плодородные низины, холмы, пригодные для разведения садов и выпаса скота, а также необитаемые пустыни.
Terra relativamente plana, em contraste com regiões colinosas ou montanhosas.
Относительно ровная земная поверхность, в противоположность холмистой или гористой местности.
O Carmelo é, na realidade, uma cadeia colinosa, com cerca de 48 quilômetros de comprimento, que se eleva até 545 metros acima do mar.
Кармил — это в сущности не отдельная гора, а горный хребет, простирающийся приблизительно на 48 километров и возвышающийся на 545 метров над уровнем моря.
A Sefelá associada com “a região montanhosa de Israel” (Jos 11:16) talvez seja a região colinosa entre os montes de Samaria e a planície de Sarom.
Под Шефелой, которая относится к «гористой местности Израиля» (ИсН 11:16), возможно, подразумевается холмистая местность между горами Самарии и равниной Сарон.
(1Rs 18:45; Mt 7:24-27) Segundo The Geography of the Bible (A Geografia da Bíblia), de Denis Baly (1957, p. 50), na última parte de dezembro ocorrem freqüentes geadas, na região colinosa, e ocasionais nevadas leves em Jerusalém.
Также Иисус в наглядном примере о доме, построенном на песке, упомянул подобный сильный дождь, который смыл основание этого дома (Мф 7:24—27). Согласно одному труду (Baly D. The Geography of the Bible. 1957.
(Jos 16:1-9) Esta região, embora montanhosa e colinosa, é abençoada com um solo rico e fértil, e, nos tempos antigos, tinha muitas florestas.
Хотя эта местность гористая и холмистая, она отличается плодородной почвой, а в древности она была покрыта густыми лесами (ИсН 17:15, 17, 18).
Ele morava na região colinosa de Gileade, ao lado leste do Jordão.
Он жил в гористой местности Галаад на восточной стороне Иордана.
A perdiz da areia é encontrada em desertos e em encostas rochosas, ao passo que a perdiz das rochas é encontrada principalmente em região colinosa coberta de esparsa vegetação.
Арабская пустынная куропатка населяет пустыни и каменистые склоны гор, а кеклик — типичный обитатель гористых местностей со скудной растительностью.
(Esd 2:1, 26; Ne 7:6, 30; 11:31; 12:29) Aludindo à exaltação da reconstruída Jerusalém, o profeta Zacarias falou de a terra colinosa e montanhosa entre Geba e Rimom se tornar rebaixada como o Arabá. — Za 14:10; veja GIBEÁ N.
Жители Гевы были среди иудеев, которые вернулись из вавилонского плена, и город снова был населен (Езд 2:1, 26; Не 7:6, 30; 11:31; 12:29). Указывая на величие отстроенного Иерусалима, пророк Захария сказал, что холмистая и гористая земля, лежащая между Гевой и Риммоном, станет низкой, как Арава (Зх 14:10; см.
[possivelmente: Região Colinosa].
(возм., «холмистая местность»).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении colinoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.