Что означает como в Португальский?
Что означает слово como в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию como в Португальский.
Слово como в Португальский означает как, а, да, Комо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова como
какnoun (Каким образом?) Ele não vai escutar. É como falar com uma parede. Он не будет слушать. Это как говорить со стеной. |
аLetter conjunction pronoun interjection noun Agora coma seu jantar. А теперь ешь свой ужин. |
даconjunction interjection Prefix adverb Tenho que vigiar esse cara como um falcão. Ой, за этим парнем нужен глаз да глаз. |
Комоproper (Como (província) Há uma semana, encontrei a tua filha no Lago di Como! Буквально неделю назад видела твою дочь на озере Комо! |
Посмотреть больше примеров
Mas o povo não podia estar mais enganado sobre como aquele destino se parece. Однако он имеет искаженное представление том, как эта судьба выглядит. |
Como passa as quintas-feiras? Какой он, обычный четверг? |
Como eu decido o que quero ser quando adulto? Как решить, кем стать, когда вырастешь? |
13, 14. (a) Como Jeová mostra razoabilidade? 13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие? |
• Como podemos mostrar ternos sentimentos pelos companheiros de adoração idosos? • Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании? |
Ela não faz ideia como é difícil cozinhar. Она понятия не имеет, как тяжело готовить. |
Sua primeira pergunta é: como está o Ruço? Первый вопрос: как себя чувствует ослик? |
Como é que foi o teu dia? Как дела? |
Era por isso que ele recebia aquele carcanhol todo, como diziam na televisão. За это он и получал большие бабки, как говорили по телевизору. |
Não sabe como ela me trata. Ты и представить не можешь, как она ко мне относится. |
O que isto tem de bom é que é como um momento no tempo, como se déssemos uma volta, com uma visão de raios X e tirássemos uma foto com a câmara de raios X. И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
Como alguém que parecia um deus grego podia se preocupar com a própria aparência? Разве человек, похожий на греческого бога, может тревожиться из-за того, как выглядит? |
Sinto como se alguém me espancasse. А у меня такое ощущение, что меня избили. |
Mais do que isso: como meu namorado, foi amável, cuidadoso e preocupado. И более того, как мой бойфренд, он был любящим, и заботливым, и встревоженным. |
Como eu estava esfomeado, comi tudo em menos de um minuto. Умирая от голода, я умял весь сандвич меньше чем за минуту. |
Exceto como cuidar da minha própria vida. Кроме того, как не лезть не в своё дело. |
Vygotsky que foi um teórico influenciador na educação falou sobre a Brincadeira como a criação de uma zona de desenvolvimento proximal. Выготский, который был влиятельным образования теоретик говорил о играть как создание зона проксимальных развития. |
Como eles não podem impor limites e mal podem dizer não, eles facilmente se deixam sobrecarregar com obrigações. Отсутствие умения определять границы и сказать «нет» легко позволяет взвалить на них массу обязанностей. |
Como discípulos de Jesus Cristo, devemos fazer tudo a nosso alcance para redimir as pessoas dos sofrimentos e dos fardos. Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя. |
Você pergunta qualquer coisa: Como vai? Спросишь его что-нибудь: как жизнь? |
Disse-lhe como era lamentável que uma palavra proferida num momento de descontrole, e há tanto tempo, tivesse causado um efeito tão profundo, a ponto de privar sua família das bênçãos que advém da atividade na Igreja. Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви. |
E, como xamãs, ouvir sobre a escravidão de elementais — e que elementais! Им как шаманам было страшно слышать о порабощении элементалей - и каких элементалей! |
Serão capazes de declarar de modo simples, direto e profundo as crenças essenciais que tanto valorizam como membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Como está agüentando? Как самочувствие? |
Como bem sabem os sócios, o próprio propósito de agremiações desse tipo é a exclusão e a limitação de tamanho. Как знает всякий член клуба, основная цель этого заведения – исключение кого-то и ограничение размера. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении como в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова como
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.