Что означает contropartita в итальянский?

Что означает слово contropartita в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contropartita в итальянский.

Слово contropartita в итальянский означает компенсация, возмещение, вознаграждение, обратно, возместить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contropartita

компенсация

(compensation)

возмещение

(compensation)

вознаграждение

(compensation)

обратно

(contra)

возместить

(compensation)

Посмотреть больше примеров

Il posto dove un tempo aveva cercato rifugio e dove era stato ammesso senza domande né contropartite.
Именно сюда он однажды забрел в поисках убежища, и его приняли без единого вопроса или просьбы.
Ma quel bisogno di infatuarsi, e anche di promuovere ravvicinamenti, aveva la sua contropartita.
Но эта потребность увлекаться, а также сближать между собой людей, имела свой противовес.
Dava il suo voto come un segno di favore, a priori, senza attendersene una contropartita.
Она отдавала свой голос как любезность, которая сама собой разумелась, и не ожидала никакого вознаграждения.
La base di ogni dominio è l’assenza di contropartita - sempre secondo la regola fondamentale.
Основа всякого господства — это отсутствие возможности возмещения, согласно все тому же фундаментальному правилу.
Vengo pagato o potrei venir pagato per.../ Potrei esigere una contropartita per... 120 • IKIGI Molto bene!
Мне платят за.../Я мог(-ла) бы получать вознаграждение за... ______________________ Очень хорошо.
Il suo senso degli affari non permetteva a Happola di organizzare la fuga senza una contropartita.
Врожденная предприимчивость не позволяла Хапполе помочь другу без вознаграждения.
Ciascuno riceverebbe l’esatta contropartita di ciò che ha investito.
В таком случае каждый по лучал бы точный эквивалент того, что он отдает.
L'atteggiamento di Montherlant non ha alcuna contropartita positiva e esprime soltanto la sua scelta esistenziale.
Позиция Монтерлана не имеет никакого позитивного противовеса и выражает только его собственный экзистенциальный выбор.
La follia non sarà più sentita come la contropartita della storia, ma come il rovescio della società.
Отныне безумие будет восприниматься уже не как противововес истории, а как изнанка общества.
Come contropartita, la comunità dei designer dell'interazione deve assumersi due responsabilità.
В обмен на такую власть сообщество проектировщиков взаимодействия также должно принять определенную ответственность.
O se la sua paura di un prezzo da pagare fosse già una contropartita sufficiente per il Re degli Assassini.
Или же его страх перед потенциальной ценой был достаточной оплатой для Короля Ассасинов.
Tialys, mantenendo il controllo di sé, disse: «Non accogliamo richieste senza contropartita.
Овладев собой, Тиалис сказал: – Мы не принимаем односторонних требований.
Questo pomeriggio il governo ha ordinato di aprirli e di restituire tutti i pegni senza contropartita.
Сего дня правительство распорядилось открыть их и выдать все заложенное без выкупа.
Se Coddin fosse stato con noi, lo avrebbe definito un rischio troppo elevato privo di una contropartita certa.
Если бы Коддин был здесь, он бы сказал, что это очень большой риск без шансов на успех.
La licenza di uccidere comporta, come contropartita, la possibilità di essere ammazzati.
Противовесом разрешения на убийство было только право умереть.
L’esaltazione della Vergine Maria ebbe come contropartita la svalutazione della sessualità.
Восхищение Девой Марией имело оборотную сторону — принижение сексуальности.
Questo annuncio ha coinciso con la versione iniziale di Sygnal come contropartita RedPhone per iOS.
Это заявление совпало с первым выпуском Signal — версии RedPhone для iOS.
Le operazioni possono avere o non avere una contropartita.
Операции могут обладать или не обладать различными свойствами.
Ma come contropartita: gli intercessori – ogni giorno la mia opera (le emozioni) le esperienze estreme.
Но с другой стороны: заступники — каждый день мое произведение (эмоции) высший опыт.
Ansari era accompagnato dal ministro del commercio Nirmala Sitharaman, la quale, durante la sua permanenza, ha firmato un accordo che permette alla Cina, senza alcuna contropartita, di creare parchi industriali in India.
Ансари сопровождала министр торговли Нирмала Ситараман, которая во время своего пребывания подписала договор, позволяющий Китаю – без какой-либо взаимной выгоды – создавать в Индии индустриальные парки.
E che in realta'voi dichiaraste di non voler prendere i voti, ricevendo in cambio una giusta contropartita.
Что вы решительно отказались от военного поприща и были соответственно вознаграждены.
La prigionia gli aveva insegnato che i nipponesi non facevano favori a nessuno senza contropartita.
Плен научил его, что они никому не делают ничего хорошего просто так.
Ma la contropartita e'troppo pesante.
Но оно имеет свою цену.
Il prezzo può essere alto ma la contropartita, non mi riferisco solo al CMDF ma a tutta l'umanità, lo è ancora di più
Возможно цена велика, но выигрыш, который мы ожидаем – я имею в виду не только ОМСС, но и все человечество – еще больше.
Questi screzi omerici hanno per contropartita gli elogi che i grandi si rivolgono l’un l’altro al di sopra della folla.
Подобным гомерическим ссорам под стать и хвалы, которыми обмениваются герои через голову толпы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contropartita в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.