Что означает crachá в Португальский?

Что означает слово crachá в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crachá в Португальский.

Слово crachá в Португальский означает значок, эмблема, знак, кокарда, бляха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crachá

значок

(badge)

эмблема

(badge)

знак

(badge)

кокарда

(badge)

бляха

(badge)

Посмотреть больше примеров

Tome seu crachá.
Вот ваш пропуск.
O município achava que as Testemunhas de Jeová não tinham direito de efetuar seu ministério público, a menos que obtivessem primeiro uma licença e portassem um crachá distintivo.
Был издан закон, согласно которому Свидетелям разрешалось проповедовать только при наличии разрешения и специальных плакеток.
O crachá diz que seu nome é PARKER.
Солдат говорит, что его зовут Паркер.
O tecido azul do uniforme desaparecia debaixo das dragonas, dos crachás e da grande fita vermelha da Legião de Honra.
Синее сукно его мундира еле проглядывало из-под эполет, орденов и широкой красной ленты Почетного легиона.
Os irmãos pagaram adiantado o transporte público, a fim de que as pessoas com crachá do congresso não precisassem pagar passagem no momento do embarque, mas fizessem isso no congresso.
Комитет конгресса заранее оплатил проезд в городском транспорте, так что тем, у кого были плакетки делегатов, не нужно было платить в транспорте, но они могли сделать это на конгрессе.
Contudo, ao pegar uma pasta e um crachá antes do banquete, fiquei decepcionada ao ver que nele estava impresso o nome “Sharon Krull” em vez de Sherry Krull.
Однако когда перед банкетом я подошла к столику, чтобы забрать свой пакет и именную табличку, меня ожидало разочарование – на них было написано «Шэрон Крул», а не «Шерри Крул».
A Sociedade envia crachás para cada congregação.
Нужное число плакеток Общество отправляет каждому собранию.
Após as sessões, nos hotéis ou em restaurantes, porém, alguns, ainda com o crachá, estavam com “camisetas cavadas, jeans surrados, bermudas muito curtas, e . . . roupas da última moda que eram impróprias para o povo de Deus”.
Но позднее в гостиницах или ресторанах некоторые братья и сестры, хотя по-прежнему носят плакетки, одеты в «сорочки с бретельками, потрепанные джинсы, неприлично короткие шорты и... другую одежду с разными причудами, что не подобает народу Бога».
Não tenho o meu crachá.
У меня пока что нет значка.
Preciso ver seu crachá.
Покажите ваш значок.
dizem que o seu crachá foi roubado.
Пишут, что ваш значок был украден.
Quem tomou meu crachá?
А кто забрал мой значок?
Quando pegamos o crachá em Quantico, como todos os demais.
Когда нам выдали удостоверения в Куантико... как и все остальные.
Seria apropriado dar um crachá a todos os publicadores — batizados e não-batizados.
Плакетку следует дать всем крещеным и некрещеным возвещателям.
Mas muitos fregueses do restaurante se mostraram favoráveis vendo as Testemunhas que estavam esmerada e apropriadamente vestidas, usando seus crachás.
Однако, увидев Свидетелей с плакетками, одетых прилично и опрятно, многие посетители кафе отреагировали положительно.
Parece um crachá.
Похоже, там табличка с именем.
Todas estas coisas são gostos adquiridos, mas quase que formam um crachá de identidade.
Всё это — привитые предпочтения, они формируют некий знак идентичности.
Goste você ou não disso, esse é seu nome, seu crachá, tenha você escolhido ou não ser chamado assim.
Так или иначе, но это — ваше имя, ваше прозвище, согласны вы или нет.
O filho mais velho — seu crachá dizia que ele era Laurence — apareceu com uma expressão menos amistosa
Старший сын – на нагрудной табличке было написано имя Лоренс – был настроен менее дружелюбно
Durante várias semanas antes, nossos irmãos podiam ser vistos nas vilas e cidades usando com orgulho seus crachás com os dizeres “Mensageiros da Paz Divina”.
Уже за несколько недель до конгресса в больших и малых городах можно было видеть, как наши братья с гордостью носили плакетки с надписью: «Вестники Божьего мира».
Os estudantes disseram que a palestra do Newton começou às #h#, mas seu crachá foi passado na radiologia às #h
Студенты- медики сказали, что лекция Ньютона началась в #: #, но в радиологию по его пропуску вошли в
Não há sinal das plantas aqui, mas há um crachá...
Никаких следов чертежей, но есть проп...
Todos os funcionários devem usar seus crachás de identidade sempre
Весь штат Umbrella болжен ностить постоянно идентификационные каpточки
Perguntei ao cara que estava emitindo os crachás se Bob poderia receber um cartão de identificação também
Я спросил парня, выдававшего беджи, нельзя ли сделать такой же для Боба
expectativa de um crachá.
Не дам я ему значок.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crachá в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.