Что означает dal в итальянский?

Что означает слово dal в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dal в итальянский.

Слово dal в итальянский означает носовое кровотечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dal

носовое кровотечение

abbreviation

Avete avuto altre malattie, allergie strane, o sangue dal naso?
Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение?

Посмотреть больше примеров

Leggete con loro alcune delle dottrine più impegnative e più importanti menzionate dal presidente Faust e discutete del perché possono essere difficili da vivere.
Прочитайте несколько более трудных и более высоких учений, упомянутых президентом Фаустом, и обсудите, почему может быть нелегко жить в соответствии с каждым из них.
Erano arrivate dal Nord, dal Sud, dall’Est e dall’Ovest, e persino da Tozikakat e dal remoto Tana-naw.
Они пришли с севера, юга, востока и запада, даже из Тоцикаката и с далекой Тананы.
Perché vogliono andarsene dal villaggio e raggiungere la città per cercare lavoro.
Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу.
In Spinoza il concettodi elevatezza e perfezione è determinato dal concetto di veritàe non il contrario.
У Спинозы понятие о возвышенности и совершенстве определяется его понятием об истинном, а не наоборот.
Con grande calma... È meravigliata dal fatto di non urlare.
Совершенно спокойно... Она сама удивилась тому, что не закричала.
Si diceva fosse sorto dal sangue di Medusa dopo che Perseo le aveva tagliato la testa.
Предполагалось, что он Появился на свет из крови Медузы, после того как Персей отрубил ей голову.
Con questa tragica parola mi congedo dal giornalismo.
На этом трагическом слове я прощаюсь с журналистикой.
Dopo aver impostato una teoria delle perturbazioni dipendente dal tempo adatta a questo modello, si calcolano gli elemennti della matrice di transizione per lo scattering di uno stato da parte di un'interazione esterna che cambia simultaneamente l'impulso totale e i numeri quantici interni.
Развивается зависящая от времени теория возмущений, приспособленная к зтому подходу. Затем мы вычисляем злементы матрицы переходов для рассеяния связанного состояния на внешнем поле, в результате которого одновременно изменяются полный импульс и внутрение квантовые числа.
Sono qui, nel mio posto, avvolto dal tuo dono.
Я здесь, в своем собственном месте, укутанный в твой подарок.
Vale a dire...» «... la morte per tortura lenta, con ogni genere di variazioni locali su temi onorati dal tempo.
Это... — ...смерть от медленной пытки с вариациями в местном вкусе.
Evidentemente non osava entrare, forse convinto di poter essere contagiato dal suo handicap.
Он не осмелился войти, считал, наверное, что инвалиды заразны.
Lo stesso anno arrivarono pionieri speciali dal Portogallo.
В том же году приехали специальные пионеры из Португалии.
Ma qualsiasi cosa burocratica che possa venir fuori prima del processo, potrebbe metterti ancora piu'in pericolo, quindi deve essere decisa dal procuratore.
Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель.
In che modo ciò che il lebbroso fece per essere guarito dalla lebbra può essere paragonato a ciò che noi dobbiamo fare per essere purificati dal peccato?
Каким образом мы можем уподобить то, что сделал прокаженный, чтобы очиститься от проказы, тому, что нужно сделать нам, чтобы очиститься от греха?
Più ci allontanavamo dal minivan più ero nervosa.
Чем дальше мы уходили от минивэна, тем сильнее я нервничала.
Il bambino Mosè fu nascosto fra le canne sulle rive del Nilo e così sfuggì all’eccidio dei bambini maschi israeliti ordinato dal faraone d’Egitto.
Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский.
Non mi chiesi che cosa facesse la mia regina-in-attesa fuori dal castello, di notte, sola e aggredita da briganti.
Я не спрашивал себя, что моя будущая королева делает здесь ночью, без сопровождения, одна среди грабителей.
La donna era già stata vista e il barista pensa che venisse dal Polígono San Pablo.
Женщина бывала там и раньше, бармен думает, что она из района Сан-Пабло.
4 Nonostante i vostri numerosi impegni, vi tenete al passo con la lettura biblica settimanale prevista dal programma della Scuola di Ministero Teocratico?
4 Придерживаешься ли ты, несмотря на свой плотный распорядок дня, графика еженедельного чтения Библии, который предлагается в Школе теократического служения?
Probabilmente in questo modo il re Nabucodonosor voleva imprimere nella mente di Daniele l’idea che il suo Dio, Geova, fosse stato soggiogato dal dio di Babilonia (Dan.
Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан.
Richard, non molto tempo fa, dei soccorritori mi hanno tirato fuori dal rottame in fiamme della mia Grand Marquis.
Ричард, не так давно спасатели вытащили меня из пылающих обломков моего " Меркури Грэнд Маркиз ".
Penso di dover andare dal medico.
Я думаю, мне надо сходить к врачу.
L'aveva già impedito, dal momento che l'aveva ritardato.
Он уже ему помешал, потому что задержал его.
Lei sembra ancora confusa, disorientata, e trema dal freddo.
Она по-прежнему выглядит так, словно она не в себе, плохо соображает, дрожит от холода.
Fernandez esce dal gabinetto e consegna davanti a noi cinquecento franchi a Sierra.
Фернандез, войдя в кабинет, на глазах у нас дает Сьерро 500 франков.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dal в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.