Что означает desvendar в Португальский?

Что означает слово desvendar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desvendar в Португальский.

Слово desvendar в Португальский означает воровать, разгадать,распутать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desvendar

воровать

verb

разгадать,распутать

verb

Посмотреть больше примеров

Na hora do almoço, vamos desvendar o mistério da lancheira
Давай откроем на обеде.. .. загадку этой коробки.
Ajuda a desvendar crimes.
Мы будем расследовать преступления.
Bernhard Riemann foi brilhante em desvendar ideias simples, gerais, por trás de conceitos aparentemente complexos.
Бернард Риман блестяще умел вскрывать простые общие идеи, стоящие за сложными на первый взгляд концепциями.
Além disso, esse capítulo de Isaías nos ajuda a desvendar um aspecto crucial do que a Bíblia chama de “segredo sagrado”.
Более того, эта глава книги Исаии помогает нам увидеть самую важную грань того, что в Библии называется «священной тайной» (Римлянам 16:25, 26, НМ).
“Os ocidentais nunca conseguiram desvendar este segredo!”
– Европейцы не смогли разгадать эту тайну!
Devemos tentar desvendar essa fantasia.
Мы должны попробовать разрушить эту фантазию.
Fiquei olhando para ela fixamente como se fosse a chave para desvendar os segredos do Universo.
Я сидела, уставившись на него, словно в нем был ключ к тайнам вселенной.
Desvendar uma grande história me dá uma sensação ótima.
Мне, например, приятно от того, что я открываю громкую историю.
E gostaria de te ajudar a desvendar isso, mas também não sei de nada.
И я бы вам помог в этом разобраться, но я ничего об этом не знаю.
Cientistas brilhantes têm recebido prêmios Nobel por desvendar essas questões.
За ответы на эти вопросы выдающиеся ученые удостаивались Нобелевской премии.
A minha esperança é que, com o tempo, ao rastrear a felicidade das pessoas, a cada momento, e as suas experiências diárias, consigamos desvendar causas importantes da felicidade, e no fim, uma compreensão científica da felicidade irá ajudar-nos a criar um futuro que não só é mais rico e saudável, mas também mais feliz.
Я надеюсь, что со временем, наблюдая за мимолетными ощущениями людей и их повседневными занятиями, мы сможем обнаружить много значимых причин счастья, и что, в конечном счёте, научное понимание счастья поможет нам построить будущее, в котором мы будем не только богаче и здоровее, но и счастливее.
Por que é importante desvendar ou transmitir informações de modo gradual?
Почему так важно раскрывать информацию постепенно?
Todos os grandes profetas permaneceram silenciosos quando solicitados a desvendar os segredos últimos.
Все великие пророки хранили молчание, когда их просили раскрыть конечные тайны.
Ela vai desvendar.
Она вот-вот решит головоломку.
Resolva uma dessas pistas e tudo deve se desvendar.
Ответьте на один из этих вопросов и распутаете дело.
Receberam um notável entendimento da Palavra de Deus, sendo habilitados a ‘percorrê-la’ e, guiados pelo espírito santo, a desvendar mistérios de longa data.
Они получили глубокое понимание Божьего Слова, им было доверено «читать» его и под руководством святого духа раскрывать вековые тайны.
Descobrira o segredo que as mulheres tentavam desvendar ha séculos...
Раскрыла секрет, над которым женщины тщетно бились столько веков...
Nesse caso, até o time de Savage desvendar a tecnologia do futuro e aplicá-la para seus próprios objetivos.
В данном случае, пока команда Сэвиджа не разгадает тайну ваших будущих технологий и не используют их в своих целях.
Compreendi então que a minha jornada espiritual daquela Páscoa seria o desvendar da minha verdadeira face.
Так я понял, что для меня духовное путешествие этой Пасхи состояло в том, чтобы открыть свое истинное лицо.
Ela também desvendara o mistério do desaparecimento de Thomas Cavill.
Она также раскрыла тайну исчезновения Томаса Кэвилла.
Às vezes, eu tentava desvendar um deles, mas inevitavelmente empacava e o deixava de lado para o dia seguinte.
Время от времени я пытался осилить какую-нибудь из них, и неизбежно застревал и откладывал ее на другой раз.
Ace Ventura é um detetive atrapalhado, especializado em desvendar crimes envolvendo animais.
Эйс Вентура — частный детектив, занимающийся поиском пропавших и похищенных домашних животных.
Doutor, você poderia desvendar essa coisa?
Доктор, не могли бы вы распутать эту штуковину?
Como atraímos uma criatura do mar alto para nos desvendar os seus segredos?
Как соблазнить обитателя открытого океана раскрыть свои секреты?
Efetuada a recuperação, investigadores experientes juntavam os pedaços, numa tentativa de desvendar o segredo.
Если удавалось найти обломки самолёта, опытные эксперты собирали их вместе и по ним пытались разгадать тайну катастрофы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desvendar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.