Что означает donneur d'ordre в французский?

Что означает слово donneur d'ordre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию donneur d'ordre в французский.

Слово donneur d'ordre в французский означает заказчик, комитент, принципал, покупатель, клиент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова donneur d'ordre

заказчик

(principal)

комитент

(principal)

принципал

(principal)

покупатель

(purchaser)

клиент

(customer)

Посмотреть больше примеров

Mais trahir mon donneur d'ordre serait violer l'esprit de Thenta Makur... et il faudrait me tuer.
Но нарушение задания считается нарушением духа Тента Макур и тогда меня убьют.
Option : L'équipe d'experts chargés de l'examen en tant que "donneur d'ordre"
Вариант: Экспертная группа по рассмотрению, выполняющая функцию привлечения экспертов
Cette situation est brièvement exposée ci-après, pour les sous-traitants et pour les donneurs d’ordre.
Этот вопрос освещается отдельно для канадских подрядчиков и принципалов.
– Il ne saura jamais qui est le donneur d’ordre, ni de quoi la victime s’est rendue coupable.
— Он никогда не знает, кто заказчик и в чем состоит вина жертвы.
c) Transmission des informations concernant le donneur d'ordre en même temps que les fonds
c) Передача информации об отправителе одновременно с передачей средств
Qu’elles exercent une surveillance accrue sur les transferts de fonds non accompagnés d’informations complètes sur le donneur d’ordre.
проводили углубленную проверку переводов средств в случае отсутствия полной информации об отправителе.
Compte des biens et services marchands dans le SCN 1993 et le SCN 2008 − pays du donneur d’ordre
Товарный счет в соответствии с СНС 1993 года и СНС 2008 года − страна принципала
Dans la mesure où le donneur d'ordre produit effectivement les produits semi-finis
В той степени, в какой принципал реально производит полуфабрикаты
Le donneur d’ordre contrôle et évalue les prestations du fournisseur au regard de ces critères.
Затем заказчик осуществляет мониторинг и оценку работы подрядчика в соответствии с этими критериями.
Les noms des établissements bancaires agissant au nom du client donneur d'ordre doivent également être connus
Должно указываться также название банковского учреждения, действующего от лица отправителя
Travail sur la terminologie avec éventuellement questions au donneur d'ordre.
Оценка терминологии, включая все вопросы для подрядчика.
Le tribunal a conclu sur un rejet des requêtes du donneur d’ordre et du créancier hypothécaire.
На этом основании суд решил отклонить требования принципала и закладодержателя.
et les produits finis seront attribués au donneur d’ordre.
, а также производство обработанных товаров.
La production des produits semi-finis et les produits finis seront attribués au donneur d'ordre
К принципалу также будет относиться производство полуфабрикатов, а также производство обработанных товаров
Si les produits semi‐finis avaient été produits par l’unité donneur d’ordre, la situation aurait été différente.
Если речь шла о единице-принципале, которая произвела полуфабрикаты, то ситуация будет совершенно иной.
Option: L'équipe d'experts chargés de l'examen en tant que "donneur d'ordre"
Вариант: Экспертная группа по рассмотрению, выполняющая функцию привлечения экспертов
Le tableau # fait apparaître des déséquilibres analogues qui pourraient également se produire dans le cas d'un donneur d'ordre
В таблице # показана аналогичная несбалансированность, которая может произойти при составлении таблицы для принципала
iii) Qu'elles exercent une surveillance accrue des transferts de fonds non accompagnés d'informations complètes sur le donneur d'ordre
iii) проводили углубленную проверку переводов средств в случае отсутствия полной информации об отправителе
le nouveau donneur d'ordre des " locos " est Leo Hernandez
Новый главарь Локос - это Лео Эрнандес.
Je n’ai jamais approché les donneurs d’ordre, Viktor X n’est qu’un nom, un mythe.
Я никогда не был близок к верхушке, Виктор-Икс для меня просто имя, миф.
• Impose aux établissements financiers de communiquer des informations sur les donneurs d'ordre de virements électroniques
• обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода
Tableaux des ressources et des emplois au niveau du donneur d’ordre
Таблица ресурсов и использования и принципал
L’obligation d’identification des donneurs d’ordre et l’obligation de déclaration s’étendent aux prestataires de services financiers opérant légalement.
Обязанности по установлению личности и сообщению сведений распространяются на законно функционирующие организации, оказывающие финансовые услуги.
Pour simplifier, il n’est pas tenu compte des producteurs donneurs d’ordre.
Чтобы упростить этот пример, производители, относящиеся к типу принципалов, здесь не рассматриваются.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении donneur d'ordre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.