Что означает donjon в французский?

Что означает слово donjon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию donjon в французский.

Слово donjon в французский означает донжон, подземелье, цитадель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова donjon

донжон

noun (Architecture médiévale) Tour la plus forte du château)

подземелье

noun (type de jeux vidéo de rôle)

Le type baragouinait, parlait de châteaux rouges et de donjons.
Говорит, что Дэш постоянно бубнил про красный замок с подземельем.

цитадель

noun

Посмотреть больше примеров

— Alors, poursuivit-elle sans répondre à sa question, soyez à midi dans la citerne, dans la partie basse du donjon.
— Тогда, — продолжала Филиппа, не отвечая на вопрос, — ровно в полдень будьте в цистерне в нижнем этаже главной башни.
La construction d'une nouvelle salle en pierre au sud du donjon peut indiquer que pendant la guerre, la garnison était plus importante qu'en période de paix, ou peut-être a-t-elle été construite en prévision d'une visite royale ?
Новый каменный зал в южной стороне крепости предназначался либо для увеличенного гарнизона на время войны, либо, возможно, был построен на случай королевского визита.
Il a quitté le Donjon.
Он оставил замок, Ваше Величество.
Ser Quentyn Boule était maître d’armes au Donjon Rouge.
Сир Квентин Бол был мастером над оружием в Красном Замке.
Apparemment, le dernier passe son temps à insonoriser des donjons.
А последний, похоже, делает звуконепроницаемые камеры.
Excusez-moi, un donjon?
Прошу прощения, " темница "?
Partez, avant que je ne vous jette dans le donjon!
Убирайся, пока тебя не бросили в подземелье.
C’est dans la chambre du second étage du donjon, à côté de la mienne, que je logeai Birgitta pendant l’été 1976.
И вот летом 1976 года на третьем этаже донжона в соседней со мной комнате я поселил Биргитту.
Ce qui définit le mode JcE sont tous simplement les actions communes à la plupart des jeux de rôle en ligne massivement multijoueur (MMORPG) comme faire des quêtes, combattre des monstres, explorer des donjons, parler, échanger, gagner de l'expérience, des compétences et des niveaux.
Стиль PvE — это выполнение заданий, сражения с монстрами, общение, торговля, накопление опыта, изучение навыков и повышение уровня персонажа, как и в любой другой глобальной многопользовательской ролевой игре (MMORPG).
On est dans un putain de donjon ici.
Мы здесь в ёбаном подземелье.
Quand la lumière argentée reparut, la flamme qui brûlait au sommet du donjon des naufrageurs était déjà lointaine.
Когда же серебряный серп луны выплыл вновь, огонь, пылавший на башне устроителей кораблекрушений, был уже далеко.
— Non, il ne pourra quitter le donjon tant que cet objet y demeurera !
Он не может покинуть замок, пока этот предмет остается здесь!
En 885, Foulques, premier seigneur de Gerberoy, vassal du comte de Beauvais, construit le premier château fort en pierre, pour remplacer un donjon sur motte en bois.
885 год — Foulque, первый владелец Жерберуа, вассал графа Бове, построил первый каменный замок, заменив им деревянный.
Qui est dans mon donjon alors?
Так кто у меня в тюрьме?
Ce qui se passe dans le donjon de Lady Robin ne reste pas privé.
Что происходит в темнице Леди Робин, то не осталось в темнице Леди Робин.
Je suis maître de donjon.
Вообще-то, я хозяин подземелья.
— Il est malade et désormais privé de soutiens : il restera au donjon de Châteaudun.
– Он болен и ныне лишен поддержки: он остается затворником в де Шатодон.
Il meurt dans le donjon royal en 1579.
В 1579 году он умер в королевской тюрьме.
Lui cédant le donjon, j'habiterai le bastion.
Я отказываюсь от владения замком... и буду жить в угловой башне.
Il y avait dans ce donjon quelque chose qui était bien au-delà de la peur et de l’emprisonnement.
В замке было нечто такое, на что не действовали страх и насилие.
La nouvelle du sacre de Rhaenyra atteignit le Donjon Rouge le lendemain, au grand mécontentement d’Aegon II
Весть о коронации Рейениры дошла до Красного Замка на другой день и вызвала великое неудовольствие Эйегона II.
Ni un donjon.
И не темница.
Vous pouvez également obtenir des récompenses adaptées à votre niveau si vous participez à des donjons datant d’avant l’extension Wrath of the Lich King lorsque votre personnage est en phase de montée de niveau.
Вы также сможете получать дополнительные награды, соответствующие вашему уровню, при прохождении подземелий, вышедших до Wrath of the Lich King, в процессе развития персонажа.
Dans la salle, plusieurs clients déguisés sont absorbés par un jeu de plateau type Donjons et dragons.
В зале клиенты в причудливых одеждах поглощены настольными играми, вроде «Подземелий и драконов».
Munkun raconte que le roi fit trois fois le tour de la ville avant d’atterrir dans l’enceinte du Donjon Rouge.
Манкан повествует, что король трижды облетел вокруг города, после чего опустился в стенах Красного замка.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении donjon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.