Что означает elastico в итальянский?

Что означает слово elastico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию elastico в итальянский.

Слово elastico в итальянский означает эластичный, резинка, гибкий, растяжение, Канцелярская резинка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова elastico

эластичный

adjective

Questo costume da bagno è fatto di materiale elastico.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.

резинка

noun

Prendi un elastico o un pezzo di spago e lega insieme i fiammiferi o stuzzicadenti.
Затем возьмите веревку или резинку и свяжите прутья вместе.

гибкий

adjective (легко гнущийся)

Nell'esperienza comune l'universo non ci sembra molto elastico, perche'in confronto alla velocita'della luce, noi ci muoviamo molto lentamente.
Для нас Вселенная не очень гибкая, потому что мы движемся очень медленно по сравнению со светом.

растяжение

noun

Канцелярская резинка

noun

Crede che gli elastici si comprino da soli, signorina Jones?
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс?

Посмотреть больше примеров

Elaborando una teoria di perturbazione dipendente dal tempo e un’interpretazione probabilistica adatta a questo modello si calcolano gli elementi della matrice di transizione e le sezioni d’urto per lo scattering elastico e inelastico degli stati legati tramite l’interazione esterna.
Затем вычисляются матричные элементы перехода и поперечные сечения упругого рассеяния связанных состояний на внешнем потенциале.
Ho portato anche le mie forbici per mancini perche'sono mancina, qualche elastico, batterie in piu', lo spazzolino da denti, ed il mio binocolo, come sai.
Еще у меня ножницы для левшей, потому что я - левша, несколько резинок, запасные батарейки, зубная щетка, а бинокль ты видел.
Le doghe rigide rendono duro il piano di giacitura, mentre quelle elastiche sono più flessibili.
В зависимости от упругости реек, днище может быть твердым или гибким.
Si usano le informazioni sperimentali sulla produzione diN*(1238) attorno alla soglia nelle interazioni K+p per calcolare gli spostamenti elastici di fase dell’ondaP perI=1, riferendosi ad un modello di condizioni al contorno.
Экспериментальная информация о рожденииN*(1238) вблизи порога в K+р взаимодействиях используется для вычисления упругихI=1Р-волновых фазовых сдвигов, с помощью модели граничных условий.
Crede che gli elastici si comprino da soli, signorina Jones?
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс?
Si mettono in evidenza alcune somiglianze della dipendenza dalla quantità di moto trasversale fra lo scattering elastico di adroni alle alte energie e la produzione di multipioni.
Отмечаются некоторые особенности в зависимости от передаваемого импульса между упругим рассеянием адронов при высоких энергиях и многопионным рождением.
Una maschera di tessuto elastico veniva adattata al viso.
Маска из эластичной ткани плотно подгонялась к лицу.
I miei figli si stesero sulle loro coperte e masticarono grati la polpa elastica dell’uovo.
Мои сыновья блаженно растянулись на одеялах и благодарно жевали неподатливую яичную массу.
Si sono calcolate le sezioni d'urto elastiche differenziali, le sezioni d'urto elastiche totali, quelle di scambio di carica e quelle di annichilazione e la polarizzazione, sino a parecchie centinaia di MeV, per lo scattering antiiperone-nucleone.
Рассчитаны дифференциальные эффективные сечения упругого рассеяния, полные поперечные сечения упругого рассеяния, перезарядки и аннигиляции, а также поляризация для антигиперон-нуклонного рассеяния в области нескольких сотен МэВ.
E sottovoce aggiunse «O forse più di recente, quando mi è caduto l’elastico nel lavandino e ho dovuto aprire il sifone.
И вполголоса добавила: - Или, может, когда моя резинка для волос упала в умывальник и надо было открывать сифон.
Tiro via l’elastico e srotolo il giornale.
Я снимаю резинку и разворачиваю газету.
E avremmo avuto un nuovo ordine anche quanto alle munizioni e agli elastici per le mutande.
Вот бы и настал у нас новый полный порядок и с боеприпасами, и с резинками для трусов.
Il prof. Guy Genin definisce sbalorditivi i risultati di questa ricerca e afferma: “La caratteristica straordinaria di questi organismi è l’ingegnosa integrazione strutturale tra parte elastica e parte rigida”.
Профессор Гай Дженин назвал результаты этого исследования ошеломительными, сказав: «Секрет этого организма кроется в уникальной комбинации мягкого и жесткого материалов».
Si discutono le proprietà analitiche e si dimostra che l’ampiezza elastica è il valore limite di una singola funzione analitica dis (s è il quadrato dell’energia nel centro di massa) che ha punti di diramazione alle soglie di produzione.
Обсуждаются аналитические свойства и покаэывается, что упругая амплитуда представляет граничную величину единственной аналитической функцииs (причем,s квадрат знергии в системе центра масс), имеюшей точки ветвления на порогах рождения.
Non vi è alcun parametro adattato salvo il valore in avanti e la pendenza dell'ampiezza elastica di spin non flip quark-quark dedotto dallo scattering elastico πN.
В этом подходе отсутствуют подгоночные параметры, за исключением значения в направлении вперед и наклона кварк-кварковой упругой амплитуды без переворачивания спина, полученной из πN упругого рассеяния.
Non ho mai usato un cazzo di elastico in vita mia.
Никогда не носила сраной бархатной резинки.
Si è ottenuta una nuova rappresentazione per i fattori di forma nell'approssimazione elastica, usando il metodoR per introdurre l'anelasticità dell'ampiezza di scattering d'onda parziale.
Получается новое интегральное представление для форм-факторов в упругом приближении, используяR-метод для введения неупругости в парциальную амплитуду рассеяния.
Aveva la bocca tappata con del nastro isolante e le mani legate con una corda elastica.
Рот у нее был заклеен скотчем, а руки связаны эластичным шнуром.
E' necessario che l'esterno sia duro come il diamante e l'interno rimanga elastico» ammonì.
Наружная сторона должна быть крепка, как алмаз, а изнанка оставаться гибкой.
Da quando aveva ini-90 ziato le ricerche, continuava a sbattere contro un muro elastico.
С тех пор, как он начал это расследование, он постоянно натыкался на какую-то эластичную стену.
L’estensione elastica richiede che vi avviciniate anziché allontanarvi dalle persone diverse da voi.
Напряжение требует движения навстречу, а не в сторону от противника.
Mi pettinai con le dita, rimpiangendo di non avere un elastico per farmi la coda.
Я прошлась пятерней по волосам и очень пожалела, что у меня нет резинки, чтобы завязать хвост.
Si mostra che nell’ambito del modello coerente a gocce la sezione d’urto differenziale dello scattering elastico di due adroni non è necessariamente proporzionale al quadrato del prodotto dei fattori di forma della materia adronica quandoq → ∞. Essendoq il trasferimento d’impulso.
Покаэывается, что в рамках когерентной капельной модели дифференциальное поперечное сечение упругого рассеяния двух адронов не является обяэательно пропорциональным квадрату проиэведения форм-факторов адронного вешества приq → ∞, где q есть передаваемый импульс.
stavo con un avvocato. Ne so qualcosa di interpretazioni elastiche della legge.
Ну, я конечно три года работала адвокатом... поэтому мне странно это слышать.
Si', e l'elastico delle sue mutande non era tirato su fino al suo foulard da lupetto...
Ага, и его трусы не были натянуты до его скаутского шейного платка

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении elastico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.