Что означает engolir в Португальский?

Что означает слово engolir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию engolir в Португальский.

Слово engolir в Португальский означает глотать, проглотить, поглощать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова engolir

глотать

verb (делать глотательное движение)

Eu não estou engolindo isso.
Я не буду это глотать.

проглотить

verb

Cuidado para não engolir o osso.
Осторожно, не проглотите косточку.

поглощать

verb

Um pouco antes do macho ejacular, ela morde e engole a cabeça dele.
Немножко перед концом она откусывает и поглощает голову самца.

Посмотреть больше примеров

- exclamou Jaime quando Alba lho contou. - Vamos ganhar e terá de engolir o que disse.
— воскликнул Хайме, когда Альба рассказала ему об этом. — Мы победим, и тогда он подавится своими словами.
Consulte imediatamente um médico se a criança engolir peças pequenas.
Если ребенок проглотил мелкую деталь, немедленно обратитесь к врачу.
- Use-o para engolir as três últimas Amphojels.
- Оставь это, чтобы запить последние на сегодня три таблетки амфоелса.
Rebecca não era do tipo de engolir o orgulho e pagar a conta discretamente.
Ребекка не из тех, кто проглотит обиду и тихо оплатит счет.
Mas seria maravilhoso se eu conseguisse engolir a culpa.
А ведь жизнь у нас сложится чудесно, если я сумею преодолеть чувство вины.
O The New York Times relatou que uma mulher que tentou descontar uma nota de 500 rublos mais tarde tentou engolir provas de seus planos para encontrar seus cúmplices depois que a polícia foi convocada, mas a polícia a impediu de engolir o papel agarrando sua garganta, pegando o papel e depois prendendo seus cúmplices na estação de trem.
Нью-Йорк Таймс сообщила, что одна женщина, которая обналичивала 500-рублевую купюру, после вызова полиции попыталась проглотить её, однако, прибывшие полицейские остановили ее схватив за горло, забрали бумаги, а потом были арестованы ее сообщники на вокзале.
Porque agora Nova York pode te engolir viva, eu pensei.
Потому что Нью-Йорк проглотит тебя заживо, подумал я.
E nem mesmo pense em engolir isso.
И даже не вздумайте её глотать.
Era coisa demais para alguém engolir de uma vez só
Это слишком много, чтобы проглотить за один раз
Vem-me a ideia de que, talvez, não possa engolir, e então realmente não posso!
Мне вдруг приходит в голову, что я не могу глотать, и я действительно не могу.
– Tome – disse –, quem engolir uma dessas raízes não vai mais sentir dor nenhuma.
— Вот, — говорит, — кто ни проглотит один корешок, всякая боль пройдет.
Suponho que deva engolir os insultos pessoais que recebi.
Полагаю, я должен проглотить те личные обиды, которые мне нанесены.
Agora provavelmente não é a hora de engolir o remédio.
Знаете, проглочу я-ка свою таблетку в другое более подходящее время.
Lembre-se, Damon não precisaria bancar o segurança, se você não tivesse me feito engolir a cura.
Просто не забывай, что Деймону не пришлось бы играть телохранителя, если бы ты не засунула мне лекарство в глотку.
O que ele faz ela sabe que seu marido é fácil saber minutos ir e se juntar ao debate de gelo e ele vai engolir a Terra
Что она делает она знает, что ее муж просто знать минуте пойти и присоединиться к дискуссии льда, и он поглотит Землю
Dei a ele o comprimido e mandei-o engolir.
Я дал сыну таблетку и велел ее проглотить.
As outras nacionalidades achavam duro engolir isso, os australianos menos do que os ingleses.
Военнопленные других национальностей находили это труднопереносимым, причем австралийцы страдали меньше, чем англичане.
– exclama mamãe toda animada. – E assim que ele aparecer todo mundo vai ter de engolir as palavras, não é?
— радостно восклицает мама. — И как только он тут появится, они все заткнутся, правда?
Mais uma vez, eu ia ter de engolir o mal-estar e ir me juntar aos outros com o humor mais falso de todos.
Еще раз, я собирался пойти проглотить дисфории и идти вместе со всеми с плохим настроением
Agora o kanuk pode engolir as suas palavras, não?
Теперь этот канадец подавится своими словами
"Você também pode tentar ""engolir"" a energia usando sua saliva."
"Вы можете также попытаться ""проглотить"" энергию вместе со слюной."
Vai acontecer algo que vai engolir Amestris.
Произойдёт нечто такое, что затронет весь Аместрис.
Podemos imaginar como deve ser desesperadora a situação dela para concordar em engolir preservativos cheios de cocaína, sabendo o dano que poderia causar a ela e ao seu bebê.
Мы можем только представить, в какой безнадежной ситуации нужно оказаться, чтобы согласиться проглатывать презервативы, наполненные кокаином, зная, какой урон они могут нанести ее здоровью и здоровью ее ребенка.
Isso mesmo, engolir.
Да можешь проглотить.
Os mexicanos dizem que, se engolires esse coisinho, ficas com poderes mágicos.
Мексиканцы говорят, если его проглотить, он дает волшебную силу.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении engolir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.