Что означает escoriação в Португальский?

Что означает слово escoriação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escoriação в Португальский.

Слово escoriação в Португальский означает экскориация, повреждение скота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escoriação

экскориация

повреждение скота

Посмотреть больше примеров

Apenas escoriações nas mãos, com estilhaços de vidro incustrados.
Просто ссадины на руках с осколками стекла.
As escoriações sugerem que os pulsos da vítima estavam amarradas.
Ссадины свидетельствуют о том, что запястья жертвы были связаны.
Havia uma quantidade pequena de álcool que seu sistema, nenhuma outra droga presente. E havia evidência de um anel em seu dedinho esquerdo, escoriações sugerem que foi arrancado a força.
В крови было небольшое количество алкоголя - другие препараты не обнаружены - и были следы от кольца на мизинце левой руки, по ссадинам можно сказать, что его сняли с немалым усилием.
Ela também tem um ferimento feio na cabeça, e muitas escoriações estranhas – levantei a cabeça. – Algumas sob o cabelo.
Кроме того, у нее жуткая рана на голове и куча странных ссадин. – Я поднял взгляд. – Часть из них – под волосами.
Escoriações?
От трения?
Perrin tocou as escoriações no rosto. — No geral, cantar com os Latoeiros foi mais divertido que os Mantos-brancos
Перрин потрогал синяки у себя на лице. — В общем, петь с Лудильщиками гораздо веселее, чем с Белоплащниками
Iniciantes entusiasmados que ultrapassam seu limite, em estradas e trilhas afastadas, acabam sendo jogados das bikes e não só se cortam e sofrem escoriações, mas também têm ferimentos graves nos tornozelos, pulsos, ombros e clavículas.
Рьяные начинающие, которые превышают предел своих физических способностей, отсчитывая километры проселочных дорог и троп, падают с велосипедов и не только получают порезы и ссадины, но также сильно повреждают лодыжки, запястья, плечи и ключицы.
Escoriações em ambos os pulsos e boca.
Царапины на запястьях и губах.
Eu também encontrei escoriações múltiplas no costas de Miguel
Я также нашел синяки на пояснице Мигеля
Havia laceração, escoriações.
ссадины.
" Leve escoriação na testa, hematomas graves no pescoço e traqueia " infligidos antes da imersão.
" Незначительная ссадина на лбу, большие кровоподтёки на шее и горле, полученные до утопления.
Que ponha em conjunto com escoriações, fraturas ósseas
Совместим это со ссадинами на коже, костными переломами
O menino, que sofreu hematomas e escoriações, se recuperou.
Мальчик, получивший ушибы и ссадины, поправился.
– Ah, você quer dizer além das escoriações provocadas pela queda do corpo do caixão?
— Ты имеешь в виду повреждения, которые образовались в результате падения трупа в яму?
Na avaliação feita num centro especializado em traumas, os exames de Clark revelaram múltiplas fraturas no pescoço, nas costas, nas costelas e nos pulsos; uma perfuração no pulmão; vários cortes e várias escoriações.
Когда Кларка осмотрели травматологи, оказалось, что у него множественные переломы шеи, позвоночника, ребер и запястий, проколото легкое, масса порезов и ссадин.
Escoriações leves.
Небольшая рана.
Estes incluem: queixas de dor ao urinar ou defecar, infecções genitais, escoriações ou lesões na área genital, súbito hábito de urinar na cama, perda de apetite ou outros problemas de alimentação, comportamento sexual precoce, súbito medo de lugares como a escola ou certas partes da casa, períodos de pânico, medo extremo de ficar despido, medo de ficar a sós com determinada pessoa conhecida, e auto-mutilação.
Сюда входят: жалобы на боли, когда ребенок ходит в туалет, заражение половых органов, ссадины и повреждения в области половых органов, неожиданное недержание мочи по ночам, потеря аппетита или другие расстройства питания, преждевременное сексуальное поведение, внезапный страх таких мест, как школа или некоторых частей дома, минуты паники, чрезмерный страх раздеваться, страх оставаться одному со знакомым человеком и членовредительство.
Cortes e escoriações superficiais na cara.
Поверхностные порезы и синяки на лице.
O relatório foi favorável: escoriações, mas nenhum dano interno.
Отчет доктора был благоприятен: ушибы, но без внутренних повреждений.
Examinei minhas mãos tão perfeitamente que sei exatamente onde cada corte e cada escoriação devastaram minha pele.
Я изучаю свои руки так тщательно, что знаю каждый порез и ушиб, повредивший мою кожу.
Encontramos escoriações aqui no pulso, consistentes com alguém tentando puxar uma pulseira ou um relógio.
Да, мы обнаружили ссадины на её запястье. Будто кто-то пытался сорвать с неё браслет или часы.
Escoriações paralelas em ambos lados do corte.
Параллельные заусенцы на обеих сторанах раны.
O senhor de idade, que só podia ser tio André, tinha conseguido colocar-se em pé e esfregava suas escoriações.
Старый джентльмен, который, бесспорно, был дядей Эндрю, наконец-то встал на ноги и потирал ушибленные места.
Senti que escapara da morte por um triz, mas além de alguns arranhões e escoriações, não me ferira.
У меня было такое чувство, словно я только что заглянул в глаза смерти; к счастью, я отделался лишь несколькими царапинами и ушибами.
Escoriações na mão direita.
Ссадины на правой руке.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escoriação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.