Что означает exclamação в Португальский?

Что означает слово exclamação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию exclamação в Португальский.

Слово exclamação в Португальский означает восклицание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова exclamação

восклицание

noun

Ele pôs três pontos de exclamação no final da frase.
Он поставил три знака восклицания после этого предложения.

Посмотреть больше примеров

A cidade saudou-os com uma longa e surda exclamação.
Весь город приветствовал их глухими и протяжными криками.
Thornbury deu uma pequena exclamação, apertou os lábios, e as lágrimas vieram aos seus olhos.
Миссис Торнбери ахнула, сжала губы, и в ее глазах показались слезы.
Havia exclamações assim: – Que sorte o patrão não ter queimado em sua própria cama!
Раздавались восклицания: «Какое счастье, что хозяин не сгорел в постели!
Irmã Louisa teve um sobressalto, uma leve exclamação, e começou com rapidez a reunir as ferramentas.
Сестра Луиза вскочила с коротким восклицанием и начала хлопотливо собирать инструменты.
Com um estúpido ponto de exclamação no fim.
С глупым восклицательным знаком в конце.
Os vigias deram exclamações em voz alta, e todos os homens da Cidade pegaram em armas.
Громко закричали часовые, и все люди в Городе схватились за оружие.
Não havia necessidade do ponto de exclamação, já que os guardas da fronteira assumiam a posição.
В восклицательном знаке на транспаранте не было необходимости: пограничники воспринимали все всерьез.
Abriu-se a porta e Bazin apareceu; mas, vendo d’Artagnan, soltou uma exclamação que parecia um grito de desespero
Дверь отворилась, и явился Базен; но, увидев д’Артаньяна, он издал восклицание, похожее скорее на вопль отчаяния
Os fragmentos hash que representam estados de página únicos precisam começar com um ponto de exclamação.
Хеш-фрагмент, который представляет уникальное состояние страницы, должен начинаться с восклицательного знака.
A partir da doação, tem havido uma corrente continua de crianças a levar livros para casa, e devolvem-nos sempre com a exclamação: "Este era bom!"
И с тех пор дети постоянно берут домой книги, а потом возвращают их с восклицаниями: «А эта была хороша!»
Vozes no andar de baixo e uma exclamação de surpresa.
Внизу — голоса, удивленные восклицания.
Puxou a cortina, e Margaret soltou uma exclamação de desespero.
Она отодвинула портьеры, и Маргарет издала крик отчаяния.
Com um ponto de exclamação.
С восклицательным знаком.
Para Tomé, Jesus era como “um deus”, especialmente nas circunstâncias miraculosas que provocaram essa sua exclamação.
Для Фомы Иисус был подобен «богу», особенно если принять во внимание те необычные обстоятельства, при которых Фома произнес эти слова.
— A história não tem nada de mais emocionante que essa agonia rompendo em exclamações.
История не знает ничего более волнующего, чем эта агония, исторгающая приветственные клики.
As exclamações nestas línguas de macaco têm um som de ricochete explosivo.
У восклицательностей обезьяньих наречий есть взрывное рикошетящее звучание.
ponto de exclamação
(восклицательный знак)
A princípio, é verdade, houve algumas lágrimas e exclamações incoerentes.
Конечно, в самом начале были и слезы, и несвязные восклицания.
— concluiu Octavian, em uma exclamação de alegria. — Os dias do Acampamento Meio-Sangue estão contados!
— ликуя, закричал Октавиан. — Дни Лагеря Полукровок сочтены!
Com cinco pontos de exclamação?
С пятью знаками восклицания?
Fiquei muito surpreso quando as passagens que falam da coligação e que terminam com um ponto de exclamação começaram a se sobressair nas escrituras, como a sincera súplica de Alma: “Oh! eu quisera ser um anjo e poder realizar o desejo de meu coração de ir e falar com a trombeta de Deus, com uma voz que estremecesse a terra, e proclamar arrependimento a todos os povos!”
Меня заинтриговало то, что мне на глаза начали попадаться стихи о «собирании», которые заканчиваются вот таким восклицательным знаком, как, например, горячая мольба Алмы: «O, если бы я был ангелом и мог исполнить желание моего сердца, чтобы выйти мне и прозвучать трубой Божьей, голосом, сотрясающим землю, и возгласить покаяние каждому народу!»
Seguiu-se um silêncio, quebrado pela exclamação de Vinícius: — Pobre de mim, pobre!
Наступило молчание, которое было вдруг прервано воплем Виниция: — Горе мне, несчастному!
Stark deu o beijo mais doce de um ponto de interrogação, que eu respondi com um definitivo ponto de exclamação.
Поцелуй Старка был больше похож на робкий вопросительный знак, на который я ответила уверенным восклицательным.
Foi interrompido por exclamações: “Mas por que não disseste isto há mais tempo?”
Его прерывали возгласами: «А почему же вы раньше этого не говорили?»
Mas no momento em que ia falar ouviram-se exclamações na galeria.
Но в ту минуту, когда он собирался заговорить, в галерее послышались громкие возгласы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении exclamação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.