Что означает feltro в Португальский?

Что означает слово feltro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию feltro в Португальский.

Слово feltro в Португальский означает войлок, фетр, Войлок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова feltro

войлок

noun

Há um pequeno girassol de feltro anexado ao seu berço.
К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока.

фетр

noun

Desses de feltro azul, com uma pequena pala.
На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком.

Войлок

Há um pequeno girassol de feltro anexado ao seu berço.
К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока.

Посмотреть больше примеров

— Isso é precisamente o que eu nunca compreendo — disse ele, agitando o chapéu de feltro para mim.
– Именно этого я никогда и не понимал, – сказал он, качая фетровой шляпой передо мной.
O pão que os prisioneiros comiam parecia o feltro usado para fabricar botas.
Хлеб, которым кормили заключенных, внешне напоминал материал, из которого шьют сапоги!
Geralmente feito de metal e usado sobre uma boina de feltro ou de couro, o capacete garantia que a maioria dos golpes desferidos contra a cabeça apenas resvalasse sem causar maiores danos.
Часто шлем изготавливали из металла и под него поддевали войлочную или кожаную шапку. Благодаря ему бо́льшая часть ударов в голову не наносила существенного вреда.
Quando reapareceram, traziam nas mãos um chapéu de feltro verde que o General conhecia muito bem
Когда они появились вновь, в руках у них была зеленая фетровая шляпа, которую генерал отлично знал
Desses de feltro azul, com uma pequena pala.
На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком.
Quando os camiões os ultrapassavam, nem uma cabeça se virava, nem um só chapéu de feltro se desviava do rumo.
Когда грузовики проезжали мимо беженцев, ни одна голова не поворачивалась им вслед.
Tschanz usava um sobretudo igual ao de Schmied e um chapéu de feltro parecido com o do morto.
На Чанце было такое же пальто, какое носил Шмид, и такая же фетровая шляпа.
Sobre a mesa se via um chapéu de feltro de homem, uma bengala, um par de luvas e duas folhas de papel.
На столе лежали мужская шляпа, трость, пара серых перчаток, белели две сложенные бумажки.
Ele deslisara para fora da cama e, de pijama é chinelos de feltro, seguia, sem fazer ruído, pelo corredor.
Он соскользнул с кровати и в пижаме и в мягких туфлях бесшумно пошел по коридору.
Eu sabia que não devia ter usado o chapéu de feltro hoje!
Вот знал же, что не надо было надевать сегодня эту фетровую шляпу!
Ela sempre dispusera de dois chapéus, um de palha para o verão e outro, de feltro, para o inverno.
У мисс Силвер было целых две шляпки: соломенная для лета и фетровая для зимы.
Sentiu contra a pele a felpa cinzenta do feltro que acolchoava a fenda do vidro da janela.
Она отчетливо ощущала давивший на кожу серый матерчатый хрящ, куда утапливалось стекло.
Ela mesma usava bons sapatos de couro e, quando fazia muito frio, botas de feltro.
Сама она носила хорошие кожаные полуботинки, а в мороз — валенки.
Ele usava um chapéu de feltro, eu tinha na cabeça um gorro de calçador com orelheiras; era uma noite fria.
На нем была фетровая шляпа, на мне – охотничья шапочка с наушниками; ночь стояла холодная.
Dixon pegou um chapéu de feltro de Atkinson, pôs na cabeça e deu uns passinhos de dança no estreito corredor.
Диксон снял с вешалки фетровую шляпу Аткинсона, надел ее и проделал в тесной прихожей несколько веселых антраша.
Passa uma vida inteira a correr em círculos, a perseguir um pedaço de feltro em forma de coelho.
Всю жизнь она бегала кругами, за куском войлока в виде кролика.
Trazia o cidaris, um chapéu alto e redondo de feltro que só o Grande Rei e o príncipe herdeiro podem usar.
На нем был цидарис — высокая круглая войлочная шляпа, какую разрешалось носить лишь Великому Царю и наследнику трона.
Imagino que lhe deve ter parecido como aquele pedaço de feltro.
Видимо, она была похожа на тот кусок войлока.
Eu eliminei a com a ponta de feltro.
Я избавился от войлочного стержня.
Prato, tambor... pratos, tom-tom... baquetas, baqueta de feltro e vassourinhas.
Тарелки... малый барабан... хай-хэт... том-том... палочки, молоток и щетки.
Pelo Menos não um quem feltro apóia
По крайней мере к тому, кто отвечает взаимностью
Continuava magro, mas agora estava barbeado e usava um casaco e um chapéu de feltro escuro.
Правда, он был все такой же худой, но на этот раз чисто выбрит, в пальто и темной шляпе.
Ele estava embrulhado da cabeça aos pés, ea aba do seu chapéu de feltro escondeu todos os centímetro de seu rosto, mas a ponta de seu nariz brilhante; a neve tinha empilhadas em si contra o seu ombros e peito, e acrescentou uma crista branca para a carga que ele carregava.
Он был обернут с головы до ног, и края его мягкой фетровой шляпе спрятался каждое дюйм его лицо, но блестящий кончик носа; снег свалили себя от его плечи и грудь, и добавил, белый гребень, чтобы он нес бремя.
Logo à entrada da porta, estava sentada uma senhora, com um chapéu de feltro e as pernas cobertas por uma manta.
Прямо у двери сидела дама в фетровой шляпе, с покрытыми пледом ногами.
Mesmo através do feltro do chapéu, aquele cheiro era forte e acre como um passeio por um campo recém-adubado.
Даже через фетр шляпы он чувствовался крепко и остро, как запах свежевспаханного поля.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении feltro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.