Что означает galo в Португальский?
Что означает слово galo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию galo в Португальский.
Слово galo в Португальский означает петух, шишка, бугор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова galo
петухnounmasculine Antes que cante o galo, três vezes me terás negado. Прежде чем петух закричит, ты трижды отречёшься от меня. |
шишкаnounmasculine Pode me preparar uma seringa com solução de fenol para esse galo? Можешь подготовить шприц с раствором для снятия шишки? |
бугорnoun Ele tem galos em sua testa. У него - бугры на лбу. |
Посмотреть больше примеров
Em menos de três meses, apareceram 30 mil soldados, liderados por Céstio Galo, governador romano da Síria. Не прошло и трех месяцев, как к Иерусалиму было стянуто 30-тысячное войско под командованием Цестия Галла, римского наместника Сирии. |
A chave é pensar como um galo. Ключ в том, чтобы думать как петух. |
É, o charlie estava ganhando uns galos por conta do comportamento do Hank. Да, Чарли слегка перепало, и всё - по вине Хэнка. |
Inesperadamente, Galo retirou suas tropas, abrindo o caminho para que os cristãos em Jerusalém e na Judéia obedecessem às palavras de Jesus e fugissem para os montes. — Mateus 24:15, 16. Неожиданно Цестий Галл отвел войска, что дало христианам в Иерусалиме и Иудее возможность внять предупреждению Иисуса и бежать в горы (Матфея 24:15, 16). |
Exactamente como as dos seus galos. Такое же как у твоих. |
– Como um judeu na Missa do Galo – observou Myron. – Bowman ainda está dando aula? – Как хасид на христианской мессе, – съязвил Майрон. – Бауман еще на занятиях? |
Uma filha de Júlio Constâncio de nome desconhecido foi imperatriz-consorte romana do oriente, primeira esposa conhecida do imperador Constâncio II. Ela foi mencionada na "Carta ao Senado e ao Povo de Atenas" de Juliano, o Apóstata, como sendo uma irmã de Constâncio Galo. Неизвестная дочь Юлий Констанция была первым известным жена Констанция II. Она упоминается в "Письме в Сенату и народу Афин" Юлиана Отступника, была сестрой Констанция Галла и Юлиана. |
De acordo com João 13:36–38, depois que Pedro disse que daria sua vida por Jesus Cristo, Jesus disse a Pedro que ele o negaria três vezes antes que o galo cantasse. Согласно Евангелию от Иоанна 13:36–38, после того, как Петр заявил, что отдаст за Иисуса Христа свою жизнь, Спаситель сказал ему, что, прежде, чем запоет петух, он трижды отречется от Него. |
O galo cantou outra vez e os pequenos riram-se. Петух снова завопил, и ребята рассмеялись |
Era usado para lutas de galos. Тут проводили петушиные бои. |
Os galos se puseram a cantar, a chuva diminuiu um pouco Снаружи запели петухи, дождь понемногу стихал |
Em 66 EC, depois duma revolta judaica, exércitos romanos sob o comando de Céstio Galo vieram contra Jerusalém. В 66 г. н. э. иудеи подняли мятеж и римские войска под предводительством Цестия Галла выступили против Иерусалима. |
Sempre havia caçadas, o galo silvestre no verão, a perdiz e o faisão no outono e inverno. Он постоянно охотился: летом на шотландских куропаток, зимой и осенью на серых куропаток и фазанов. |
Galos, cabras, até mesmo gambás, mas... um gato é novidade para mim. Петухи, козы, даже опоссумы, но кошки - это что-то новенькое. |
Em 354, Constâncio Galo chamou-o de Nísibis a Antioquia para analisar acusação de traição. В 354 году Урсицин был вызван цезарем Галлом из Нисибиса в Антиохию для участия в качестве судьи в расследовании ряда дел о государственной измене. |
Vai ficar com o maior galo. Да, шишка будет знатная. |
No ano 66 EC, legiões romanas, sob o General Galo, avançaram para sitiar Jerusalém. В 66 году н. э. римские легионы под командованием генерала Галла подступили к Иерусалиму и взяли его в осаду. |
Ele acredita que você é o galo do presídio. Он считает, что тюрьмой заправляешь ты. |
Galos, tipos sem-abrigo, o que tiver à mão. Петухами, дворовыми бродягами, чем ни попадя. |
Thomas acordou ao som dos galos da aldeia e viu que as velas ricas tinham ardido quase até aos castiçais de estanho. Проснувшись от крика деревенских петухов, Томас увидел, что дорогие свечи сгорели почти до самых оловянных подсвечников. |
Era costume, no palácio do rei da Inglaterra, que houvesse uma espécie de homem noturno, cantando como um galo. В Англии существовал обычай, согласно которому в королевском дворце держали человека, певшего по ночам петухом. |
Perguntei-lhe se queria que seu marido fosse ao mercado comprar um galo, quando suas esposas criavam aves. Тогда я спросил ее: неужели она хочет, чтобы ее муж пошел за петухом на базар, тогда как его жены держат кур? |
Galo azul? " Голубой петух ". |
Todavia, referências talmúdicas judaicas indicam que naquele tempo se criavam galos em Jerusalém. Тем не менее в иудейском Талмуде сообщается, что в те времена в Иерусалиме действительно разводили петухов. |
Quiçá o homem que me interpela, quiçá o demônio ou um cabrito, ou mesmo um galo. Может быть, тот человек, который бил меня розгой, а может быть, и дьявол, и козел, и петух. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении galo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова galo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.