Что означает gastar в Португальский?

Что означает слово gastar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gastar в Португальский.

Слово gastar в Португальский означает тратить, расходовать, истратить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gastar

тратить

verb

Aquele casal gasta um bom tanto de dinheiro comendo em restaurantes.
Эта пара тратит солидную сумму денег на походы в хорошие рестораны.

расходовать

verb (потреблять для совершения работы)

Infelizmente, tio Leopold não gastou esse dinheiro com discrição.
К сожалению, ваш дядя не очень благоразумно расходовал эти деньги.

истратить

verb

Tive muito dinheiro, mas gastei tudo.
У меня было много денег, но я всё истратил.

Посмотреть больше примеров

“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.”
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
E uma forma de o fazer é gastar menos tempo no duche.
И один из путей сделать это — тратить меньше времени на принятие душа.
Não podemos gastar dinheiro para alugar casas e você viver no bem-bom e ainda por cima economizar.
Нельзя нам так тратить деньги — снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать.
Pensei que íamos todos gastar dinheiro outra vez.
Я думала, мы снова тратим деньги.
— Agradeço-lhe o tempo que está a gastar comigo — disse Daly esfregando a cabeça calva.
— Благодарю вас, что нашли для меня время, — сказал Дейли, ощупывая свою лысину.
Anos atrás, seu marido gastara seis centavos na árvore, que era, na época, apenas uma muda em um vaso de cerâmica.
Несколько лет назад муж купил саженец за шестипенсовик, и это был просто прутик в горшке.
São Francisco está igualmente a gastar 30 milhões de euros na reconsideração e reformulação do seu tratamento de águas e esgotos, já que canos de escoamento de águas iguais a este se podem encher com água do mar, o que causa entupimentos na estação de tratamento e prejudica as bactérias que são necessárias para o tratamento dos resíduos.
Сан Франциско тратит 40 миллионов долларов на модернизацию систем очистки сточных вод, так как подобные дренажные коллекторы может залить морской водой, что приведёт к затору оборудования и нанесёт ущерб бактериям, которые нужны для очистки сточных вод.
Monsieur Belas, que fora o advogado do pai, aconselhara-a a não gastar dinheiro nesses navios.
Месье Бела, стряпчий ее отца, советовал не тратить деньги на корабли.
O superintendente do serviço deve estar atento a ajudar os irmãos a vencerem os problemas com a organização dos grupos, para que se possa gastar mais tempo no campo.
Служебному надзирателю нужно помогать братьям преодолевать трудности, связанные с организацией групп, чтобы возвещатели могли проводить в служении больше времени.
Ao definir o lance, você informa ao Google Ads o valor médio que quer gastar a cada vez que alguém instalar seu aplicativo.
Когда вы задаете ставку, вы сообщаете Google Рекламе среднюю сумму, которую готовы платить, когда кто-то устанавливает ваше приложение.
Ao mesmo tempo, não gastar o dinheiro poderia ter sido um desastre.
И, наоборот, отказ потратить деньги мог бы обернуться настоящей катастрофой.
Deve saber que sou bom em gastar, e não há muito em que você possa usar o dinheiro aqui, certo?
Ты же знаешь, я умею быть благодарным, а кроме того, вряд ли ты много здесь тратишь
Vamos gastar alguns minutos, e eu lhe digo o que sei
Давайте потратим несколько минут, и я расскажу вам всё, что знаю
Em vez de gastar todo aquele dinheiro com a gente mesmo, por que você, eu e as crianças não vamos ao cinema na Sexta?
Вместо того, чтобы тратить деньги на нас самих, почему бы тебе, мне и детям не сходить в кино в пятницу?
Meu tempo eu posso gastar comigo.
Мое время, которое я могу тратить на себя.
Não quero ter de gastar os miolos tentando convencer um bando de coroas de que as coisas que quero fazer estão certas.
И я не собираюсь здесь вон из кожи лезть, чтобы убедить кучку стариков в правильности того, что я хочу сделать.
Queres pegar no dinheiro suado da Isabelle, e gastar em... Trapos bonitinhos para os teus 15 minutos de fama na TV pública de Agrestic.
Ты хочешь взять деньги Изабель и просадить их на... на смешные тряпки для выступления по местному ТВ?
Mas não posso gastar US $ 9 mil.
Просто я не могу потратить на неё девять штук.
Cada dólar que gastar agora vai render-lhe dez vezes.
Каждый доллар, потраченный тобой сейчас, вернется в десятикратном размере.
VOCÊ acha que nunca tem dinheiro suficiente para gastar?
ЧУВСТВУЕШЬ ли ты, что тебе вечно не хватает денег?
Não precisa gastar por nada!
Ты не должен тратить швои деньги на ерунду!
Peço que tente não gastar dinheiro que eu não tenho.
И я прошу тебя смириться и не тратить кучу денег, которых у меня нет.
Nunca vi motivo pra gastar com coisas que não duram.
Никогда не видела смысла тратить деньги на чепуху, которая быстро заканчивается.
Eu não vou gastar sua poupança.
Я не собираюсь тратить твои сбережения.
Posso ter que gastar o resto da minha vida para explicar o que eu vi... naquele instante singular.
Должно быть, всю оставшуюся жизнь я буду пытаться объяснить, что же я увидел в то единственное мнгновение.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gastar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.