Что означает geringonça в Португальский?
Что означает слово geringonça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию geringonça в Португальский.
Слово geringonça в Португальский означает штуковина, устройство, хреновина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова geringonça
штуковинаnoun Mike, quero realmente agradecer você e os caras por me salvar daquela geringonça lá trás. Майк, я так благодарен вам всем за то, что вытащили меня из этой штуковины. |
устройствоnoun Preciso dessa geringonça se quiser recuperar o plano de como derrotar os Observadores. Мне необходимо это устройство, если я хочу извлечь план, как победить наблюдателей, из глубин моей памяти. |
хреновинаnoun Meu caro, pode arrumar essa geringonça e desaparecer daqui para fora. Забирайте свою хреновину и валите отсюда. |
Посмотреть больше примеров
Ainda dirige essa geringonça? Ты всё ещё вoдишь этo баpахлo? |
Durante anos, ele se recusara a comprar um, afinal ele era um técnico e não confiava naquela geringonça. Годами Эблинг отказывался покупать телефон, потому что был технарем и не доверял этой штуке. |
A idéia de deslizar através daquele lago de pó infernal nesta geringonça frágil parecia loucura. Сама мысль о том, чтобы на таком хрупком сооружении нестись по этому адову пылевому морю, казалась ему безумием. |
Então, a vítima queima as digitais, mas esta geringonça ainda pode dizer quem ele era? Значит, хотя наша жертва и выжгла свои отпечатки эта хитроумная игрушка сможет сказать нам кто он? |
Ele tinha uma geringonça presa ao berço... com mais botões e alavancas do que um DC-10... mas vamos praticar com o interruptor. У него есть штуковина Fisher-Price подключенная к стороне его кроватки с большим количеством рычагов и рукояток чем у DC-10, но мы собираемся попрактиковаться с выключателем. |
– Não. – Ela aponta para uma geringonça menor em um canto. – O forno é aquilo ali. – Нет. – Она показывает еще на одну штуковину поменьше в углу. – Вот это печь. |
Quando se esgotar a areia na geringonça a vossa irmã estará casada comigo. Когда песок перестанет сыпаться в этой... этой... штуке, твоя сестра станет моей женой. |
Não porque eu acabara de sair da geringonça e ele provocou-me... eu não o agredi logo, Hal. Ведь я только вышел из машины, он меня спровоцировал — я его не сразу ударил, Гэл. |
Nunca farei esta geringonça cabeça-dura funcionar. Эта тупая конструкция никогда не будет работать. |
É uma geringonça suspeita, perigosíssima, uma armadilha mortal infalível. Странное это сооружение, очень опасное, смертельная ловушка в полный рост. |
Você vai conseguir estacionar esta geringonça perto bastante, de maneira a poderem vir comigo? Том, у тебя получится припарковаться так, чтобы выйти со мной? |
Venham aqui do outro lado que eu mostro as geringonças. Поди сюда, я покажу тебе... внутренности. |
Que geringonça é essa? Как вы вообще додумались до этой хреновины? |
Deviam estar avançando a mais de trinta quilômetros por hora e Nickleby conduzia aquela geringonça com os pés! Еще бы — они ехали со скоростью не менее двадцати миль в час, и пока Никльби закуривал, он сжимал руль одними коленями! |
Tem um enorme balcão para café-da-manhã, teto de vidro e cada geringonça conhecida pela humanidade. Широченная барная стойка, стеклянная крыша, вся-вся техника, известная человечеству. |
Para muitos e importantes propósitos, os números complexos são a única geringonça que consegue fazer o trabalho. Для многих важных целей комплексные числа оказываются единственным средством, которое позволяет добиться желаемого. |
É uma nova geringonça que eles têm para assustar a gente, a dosagem do colesterol. Они теперь всех пугают этим холестерином. |
Brincando com suas geringonças quando há dimensões inteiras inexploradas Возится со своими примочками, когда целые измерения остаются неисследованными |
Quando é que você vai deixar essa geringonça e comprar um carro? Когда ты уже, наконец, купишь машину? |
O equipamento do laboratório operante é uma “geringonça”. "Оборудование оперантной лаборатории - это якобы ""бутафория""." |
Pegou a geringonça, puxou a fita, apertou o botão e a fita voltou. Взял он у меня рулетку, вытянул ленту, нажал на кнопку, лента вернулась назад. |
— Não faça essa cara, Harry... — Mas o que é que você pretende com essa geringonça? — Не кипятитесь, Гарри... — Но какого дьявола вы собираетесь делать с этой штукой? |
Bem, isso aí não é sua geringonça voadora? Вот же его летающая штуковина. |
Eu me alistei nesta nave para praticar medicina... não para ter meus átomos espalhados pelo espaço por essa geringonça. Я записался на корабль, чтобы заниматься медициной а не для того, чтобы мои атомы шлялись туда-сюда по этой штуковине. |
Meu caro, pode arrumar essa geringonça e desaparecer daqui para fora. Забирайте свою хреновину и валите отсюда. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении geringonça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова geringonça
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.