Что означает glicose в Португальский?

Что означает слово glicose в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию glicose в Португальский.

Слово glicose в Португальский означает глюкоза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова glicose

глюкоза

noun (вид моносахаридов)

Não se faça passar por um doutor. Você deu glicose pra ele.
Вам луцше перестать играть в доктора и быть поосторожней с глюкозой.

Посмотреть больше примеров

Se não conseguir utilizar glicose, vai recorrer às gorduras e proteínas do corpo.
Если он не в состоянии использовать глюкозу, он прибегает к жирам и белкам.
É glicose com cálcio.
Это глюкоза с сахаром
A glicose não entra sozinha nas células, ela precisa de ajuda de um hormônio ou de uma molécula chamada insulina.
Глюкоза не может попасть в клетку сама по себе, для этого ей нужен дополнительный проводник - гормон или молекула вещества называемого инсулин.
Após algumas horas sem alimento, o fígado torna-se a principal fonte de glicose para o cérebro.
После нескольких часов без поступления пищи основным источником энергии для мозга становится печень.
Esta reação representa um passo metabólico aceitável para o catabolismo da glicose?
Приемлима ли эта реакция как стадия метаболизма при катаболизме глюкозы?
Esse aumento na glicose do sangue é muito problemático para quem está tentando perder peso.
Такие скачки глюкозы в крови становятся серьезной проблемой для всех, кто следит за весом.
A saliva da abelha contém glicose-oxidase, uma enzima-chave que decompõe a glicose do néctar.
Ее слюна содержит глюкозооксидазу — фермент, который играет ключевую роль в расщеплении содержащейся в нектаре глюкозы.
Ela ganha 1,5 milhão, e eu ganho glicose.
Ей - полтора миллиона, а мне - четыре укола в день.
O simportador pode carregar mais do que um equivalente de Na para cada mol de glicose transportado. 11.
Система симпорта может переносить более одного эквивалента ионов Na+ при переносе каждого моля глюкозы. 11.
Ainda mais impressionante quando combinado com estes dados, que demonstram a quantidade de insulina que produzi, para deslocar essa glicose.
Еще более впечатляющим в сочетании с этими данными выглядит то, какое количество инсулина я выработал, чтобы усвоить эту глюкозу.
(Áudio) MZ: Assim, ligar, ligar, estamos usando glicose, glicose.
(Аудио) МЗ: Таким образом, постоянное переключение постоянно требует глюкозы.
Então, mais uma vez deixe- me desenhar algumas moléculas de glicose flutuante... alguns receptores de insulina na célula e algumas moléculas de insulina.
Итак, мы рисуем глюкозу, находящуюся в кровотоке, инсулиновые рецепторы на клетке, и даже немного инсулина.
Ele acreditava na depleção do ego, mas as descobertas sobre a glicose simplesmente não pareciam fazer sentido.
Он верил в истощение эго, но выводы по глюкозе его не очень-то убеждали.
Muitos diabéticos precisam suplementar seu programa de dieta e de exercícios com testes diários dos níveis de glicose e múltiplas injeções de insulina.
Многим больным диабетом помимо соблюдения диеты и занятий физкультурой ежедневно приходится измерять уровень глюкозы в крови и по несколько раз вводить себе инсулин.
Conforme mencionado antes, a lactase separa a galactose da lactose, mas a galactose precisa ser convertida em glicose.
Как говорилось выше, галактоза образуется в результате расщепления лактозы лактазой, но далее галактоза должна превратиться в глюкозу.
Talvez seja o baixo nível de glicose no sangue, sei lá.
Может быть, виной тому низкий уровень сахара в крови, не знаю.
Aquilo é só glicose.
Это просто глюкоза.
Junto com o pâncreas, o fígado ajuda a controlar os níveis de açúcar sanguíneo, estocando o excesso de glicose numa forma chamada glicogênio.
Вместе с поджелудочной железой в процессе регулирования уровня сахара в крови участвует печень, которая хранит избыток глюкозы в виде гликогена.
Não se faça passar por um doutor. Você deu glicose pra ele.
Вам луцше перестать играть в доктора и быть поосторожней с глюкозой.
Mais oxigênio, mais glicose, mais energia, raciocínio mais rápido, membros mais fortes.
Больше кислорода, больше глюкозы, больше энергии, быстрее мыслительный процесс, сильнее конечности.
E realmente, no topo, vejam antes da cirurgia, as áreas em azul são as que usam menos glicose que o normal, predominantemente os lobos temporal e parietal.
Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий — а значит, используют меньше глюкозы.
Depois que o açúcar entra no corpo, ele se divide em duas partes... frutose e glicose.
После того как сахар попадает в организм, он делится на две части... фруктозу и глюкозу.
Alguns destes monossacáridos incluem a glicose (C6H12O6), a frutose (C6H12O6) e a desoxirribose (C5H10O4).
Углеводы состоят из мономеров, называемых моносахариды, как например глюкоза (C6H12O6), фруктоза (C6H12O6), и дезоксирибоза (C5H10O4).
Lembre-se, também, que toda esta atividade só é possível graças ao oxigênio e à glicose transportados pelo sangue.
И думай о том, что все его действие делается возможным кислородом и глюкозой, транспортированными кровью.
Quer elas sentissem os sintomas agudos da TPM, quer não, o corpo delas estava com falta de glicose.
Неважно, насколько остро ощущаются симптомы ПМС, в любом случае организму не хватает глюкозы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении glicose в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.