Что означает graduação в Португальский?
Что означает слово graduação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию graduação в Португальский.
Слово graduação в Португальский означает звание, разряд, ранг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова graduação
званиеnoun Preciso de seu nome completo e graduação militar. Мне нужно его полное имя и звание. |
разрядnoun mas mesmo isso é uma questão de graduação e não de tipo. но и они относятся к разряду степени, а не вида. |
рангnoun |
Посмотреть больше примеров
Dois dias atrás, este homem era um piloto experiente... com graduação em Engenharia Aeronáutica. Два дня назад он был опытным пилотом и дипломированным авиационным специалистом. |
Ela ministrou na Escola Superior de Meninas de Gifu e na Escola de Meninas Kanda até 1905, quando um curso de Graduação foi estabelecido na Escola Normal Superior da Mulher. Она преподавала в высшей школе для девочек Гифу и в школе для девочек Канда до 1905 года, пока не была организована аспирантура в высшей педагогической школе для женщин. |
Não, não estou falando da sua graduação. Нет, я не говорю о тебе вообще. |
" Temos o prazer de informar que você foi aceita em nossa pós-graduação de Escritor. " " Мы рады известить Вас о том, что Вы были приняты в нашу университетскую писательскую программу. |
Ministrava ainda um seminário para estudantes de pós-graduação, que também frequentávamos. Кроме того, у него был семинар для аспирантов, который мы тоже посещали. |
Embora ele comandasse a tropa avançada, minha graduação era tecnicamente superior à dele. Хоть он и командовал нашей группой, но практически я был выше него по званию. |
E após a graduação, pode ser professora. А после учёбы можно устроиться учителем. |
E presidindo a graduação! Будет вручать здесь дипломы. |
Estão fazendo um curso de pós-graduação em comportamento adequado a cafés, com um roteiro dividido em quatro partes. Курс называется «Умение вести себя в кафе» и состоит из четырех основных частей. |
Mês e ano planejados para a graduação: Месяц и год запланированного окончания обучения: |
Terminou a graduação em três anos e agora trabalha com o Liemacki. Получила первую степень за три года, а сейчас работает в лаборатории Лиемаки. |
“Quando você é aluno de pós-graduação”, observou Larry, “pode trabalhar no que quiser. «Аспиранту, — говорил Ларри, — позволено работать над чем угодно. |
Era paciente de um professor do Lightman, na pós-graduação. Она была пациенткой одного из профессоров, когда Лайтман учился в аспирантуре. |
Ele tinha graduação completa em ciências com especialização em terapia de reabilitação. Получил диплом бакалавра наук, специализируясь по реабилитационной терапии. |
Recebeu o grau de bacharel em Inglês e Literatura Norte-Americana pela Universidade Harvard, e mais tarde o de mestrado em Administração de Empresas pela Faculdade Stanford de Pós-Graduação em Negócios. Он получил диплом бакалавра по английской и американской литературе в Гарвардском университете, а позже – диплом магистра в области администрирования в Стэндфордской школе бизнеса. |
Iniciá-los-ei no assunto, no dia de sua graduação, com a única conferência que terão sobre a matéria. Сегодня, в день окончания учебы, я прочту вам первую и последнюю лекцию по этому предмету. |
Copiámos um do outro até à graduação. Потом списывали друг у друга до самых выпускных. |
Quando eu fiz a minha pós- graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. Когда я была аспирантом в Стэнфордском университете, я делала покупки в одном гастрономе премиум класса, по крайней мере в то время он был таковым. |
Não precisa de graduação em nada para saber o que acontece. Полная чушь. Не требуется ученой степени в прикладной чуши, чтобы понимать что происходит. |
Ainda faltava um ano para ele concluir a graduação e ela terminar o mestrado. Ему оставался год до получения степени бакалавра, а ей предстоял еще год учебы до получения степени магистра. |
1 Minha familiaridade com Parfit como pensador de rara originalidade remontava à época da minha graduação. Мое знакомство с Парфитом как с редкой оригинальности мыслителем началось еще во времена, когда я был студентом. |
Patrick Harper, o irlandês, que se considerava amigo de Sharpe, apesar da diferença de graduação. Ирландец Патрик Харпер считал себя другом Шарпа, несмотря на разницу в чинах. |
É engraçado pensar como você se sentiu ameaçado por mim quando eu era uma estudante de graduação. Забавно думать о том, какой я была для тебя угрозой, когда была последипломницей. |
Em 1856 a teoria de Galois era ensinada na pós-graduação tanto na França quanto na Alemanha. К 1856 г. теорию Галуа преподавали на аспирантском уровне и во Франции, и в Германии. |
Sim, pena que eu não consegui essa graduação, não é? Да, как жаль что я не получил этот научный ступень, правда? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении graduação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова graduação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.