Что означает graduação в Португальский?

Что означает слово graduação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию graduação в Португальский.

Слово graduação в Португальский означает звание, разряд, ранг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова graduação

звание

noun

Preciso de seu nome completo e graduação militar.
Мне нужно его полное имя и звание.

разряд

noun

mas mesmo isso é uma questão de graduação e não de tipo.
но и они относятся к разряду степени, а не вида.

ранг

noun

Посмотреть больше примеров

Dois dias atrás, este homem era um piloto experiente... com graduação em Engenharia Aeronáutica.
Два дня назад он был опытным пилотом и дипломированным авиационным специалистом.
Ela ministrou na Escola Superior de Meninas de Gifu e na Escola de Meninas Kanda até 1905, quando um curso de Graduação foi estabelecido na Escola Normal Superior da Mulher.
Она преподавала в высшей школе для девочек Гифу и в школе для девочек Канда до 1905 года, пока не была организована аспирантура в высшей педагогической школе для женщин.
Não, não estou falando da sua graduação.
Нет, я не говорю о тебе вообще.
" Temos o prazer de informar que você foi aceita em nossa pós-graduação de Escritor. "
" Мы рады известить Вас о том, что Вы были приняты в нашу университетскую писательскую программу.
Ministrava ainda um seminário para estudantes de pós-graduação, que também frequentávamos.
Кроме того, у него был семинар для аспирантов, который мы тоже посещали.
Embora ele comandasse a tropa avançada, minha graduação era tecnicamente superior à dele.
Хоть он и командовал нашей группой, но практически я был выше него по званию.
E após a graduação, pode ser professora.
А после учёбы можно устроиться учителем.
E presidindo a graduação!
Будет вручать здесь дипломы.
Estão fazendo um curso de pós-graduação em comportamento adequado a cafés, com um roteiro dividido em quatro partes.
Курс называется «Умение вести себя в кафе» и состоит из четырех основных частей.
Mês e ano planejados para a graduação:
Месяц и год запланированного окончания обучения:
Terminou a graduação em três anos e agora trabalha com o Liemacki.
Получила первую степень за три года, а сейчас работает в лаборатории Лиемаки.
“Quando você é aluno de pós-graduação”, observou Larry, “pode trabalhar no que quiser.
«Аспиранту, — говорил Ларри, — позволено работать над чем угодно.
Era paciente de um professor do Lightman, na pós-graduação.
Она была пациенткой одного из профессоров, когда Лайтман учился в аспирантуре.
Ele tinha graduação completa em ciências com especialização em terapia de reabilitação.
Получил диплом бакалавра наук, специализируясь по реабилитационной терапии.
Recebeu o grau de bacharel em Inglês e Literatura Norte-Americana pela Universidade Harvard, e mais tarde o de mestrado em Administração de Empresas pela Faculdade Stanford de Pós-Graduação em Negócios.
Он получил диплом бакалавра по английской и американской литературе в Гарвардском университете, а позже – диплом магистра в области администрирования в Стэндфордской школе бизнеса.
Iniciá-los-ei no assunto, no dia de sua graduação, com a única conferência que terão sobre a matéria.
Сегодня, в день окончания учебы, я прочту вам первую и последнюю лекцию по этому предмету.
Copiámos um do outro até à graduação.
Потом списывали друг у друга до самых выпускных.
Quando eu fiz a minha pós- graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique.
Когда я была аспирантом в Стэнфордском университете, я делала покупки в одном гастрономе премиум класса, по крайней мере в то время он был таковым.
Não precisa de graduação em nada para saber o que acontece.
Полная чушь. Не требуется ученой степени в прикладной чуши, чтобы понимать что происходит.
Ainda faltava um ano para ele concluir a graduação e ela terminar o mestrado.
Ему оставался год до получения степени бакалавра, а ей предстоял еще год учебы до получения степени магистра.
1 Minha familiaridade com Parfit como pensador de rara originalidade remontava à época da minha graduação.
Мое знакомство с Парфитом как с редкой оригинальности мыслителем началось еще во времена, когда я был студентом.
Patrick Harper, o irlandês, que se considerava amigo de Sharpe, apesar da diferença de graduação.
Ирландец Патрик Харпер считал себя другом Шарпа, несмотря на разницу в чинах.
É engraçado pensar como você se sentiu ameaçado por mim quando eu era uma estudante de graduação.
Забавно думать о том, какой я была для тебя угрозой, когда была последипломницей.
Em 1856 a teoria de Galois era ensinada na pós-graduação tanto na França quanto na Alemanha.
К 1856 г. теорию Галуа преподавали на аспирантском уровне и во Франции, и в Германии.
Sim, pena que eu não consegui essa graduação, não é?
Да, как жаль что я не получил этот научный ступень, правда?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении graduação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.