Что означает gralha в Португальский?
Что означает слово gralha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gralha в Португальский.
Слово gralha в Португальский означает сорока, сойка, ворона. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gralha
сорокаnounfeminine Por dias, ela se vai vagando pelos vales... com apenas gralhas e coelhinhos como companhia. Бывает, целыми днями пропадает она в долине, где только любопытные сороки да зайцы ей компания.. |
сойкаnounfeminine Em certo sentido, então, a gralha-azul é uma atarefada disseminadora da araucária! Выходит, что лазурная разноцветная сойка занимается посадкой канделябровых деревьев! |
воронаnoun Nem porcos geram leõezinhos, nem gralhas geram aguiazinhas. Ни свинья не рождает львёнка, ни ворона орлёнка. |
Посмотреть больше примеров
Em certo sentido, então, a gralha-azul é uma atarefada disseminadora da araucária! Выходит, что лазурная разноцветная сойка занимается посадкой канделябровых деревьев! |
Cantos de pássaros irrompiam e as gralhas-calvas chamavam do alto dos olmos, mas nada sequer um pardal movia-se no chão. Вовсю распевали птицы, на верхушках вязов кричали грачи, но из гнезд еще никто не вылетел, даже ласточки. |
Mas infelizmente o número de gralhas-azuis está diminuindo por causa da destruição das florestas de araucária. Но к сожалению, число соек сокращается из-за уничтожения этих сосновых лесов. |
E, entretecida naquilo tudo, o guincho da voz de gralha de Georgia Roux: Fode ela, fode ela, fode essa piranha! "И происходило все это под пронзительные сорочьи крики Джорджии Ру: ""Трахайте ее, трахайте ее, трахайте эту суку!" |
Não reconhecemos este esboço concluído, mas a sua não inclusão na descoberta não passará de uma simples gralha. Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке. |
O salmão retornou ao rio e as gralhas voltaram para os altos olmos que cresciam a oeste de Ratharryn. Лосось вернулся в реку, а грачи — в высокие вязы, растущие к западу от Рэтэррина. |
Olhos de gralha são, de acordo com uma observação de Napoleão, indício de improbidade. Сорочий глаз, по наблюдению Наполеона, признак криводушия. |
Numa árvore morta, rachada ao meio por um raio, empoleiravam-se três aves imensas, negras, maiores que gralhas. На сухом, пополам расколотом молнией дереве сидели три огромные черные птицы, гораздо крупнее ворон. |
Eu me espantaria mais se fosse uma gralha. Я бы содроглась, если бы это оказалась галка. |
Todavia com ou sem fé aquelas três perguntas giravam como gralhas sem ninho num céu tempestuoso. Но с верой или без веры, те же самые три вопроса кружили, точно бездомные грачи в бушующем небе. |
Nem porcos geram leõezinhos, nem gralhas geram aguiazinhas. Ни свинья не рождает львёнка, ни ворона орлёнка. |
Um biógrafo medieval de Cirilo nos conta que os bispos, sacerdotes e monges locais caíram sobre ele “como gralhas atacando um falcão”. По свидетельству средневекового биографа, местные епископы, священники и монахи напали на Кирилла, «как грачи на сокола». |
Perdoe-me o tom, mas seria uma gralha bastante conveniente. Ваша честь, извините за тон, но какая-то очень удобная ошибка получается. |
A luz se turva... e o corvo voa para a mata repleta de gralhas Свет померкнул, ворон В туманный лес направил свой полёт |
Claro, gralhas gostavam de carniça, mas aquela não era a única coisa que os dragões deixavam para trás. Конечно, грачи любят падаль, но драконы оставляют не только это. |
Passei meu tempo perseguindo encarnações dos Profetas, amantes perdidos, gralhas do Gunji, tempestades de neve, pelandruscas... Я все это время пытался поймать эти воплощения Пророков. Бессмертные любовницы, ганжианские павлины, снежные бури, грязнули... |
As saliências rochosas são o único lugar onde as gralhas calvas constroem os seus ninhos, por isso elas devem a sua casa ao ribeiro que revelou o flanco desta parede rochosa. Каменные выступы - единственное место, где лысые ворОны строят свои гнезда. Так что они обязаны своим домом реке, которая обнажила бок огромного валуна. |
Saruman, em sua degradação, tornara-se não um dragão, mas uma gralha gatuna. Саруман в своем падении уподобился не дракону, но сороке. |
Depois de alguns minutos apenas ouvindo a natureza, ela contou a Holiday sobre as breves aparições da gralha azul. Спустя несколько минут, они слушали природу и обсуждали с Холидей синюю сойку. |
“As gralhas anunciam a neve”, pensou o médico. «Сороки к снегу», — подумал доктор. |
Passou uma gralha e me assustou. Мимо пролетает ворона и пугает меня. |
— As gralhas-cinzentas são mais inteligentes do que a maioria dos mamíferos. – Серые вороны умнее многих млекопитающих. |
Vamos procurá-lo e avisá-lo sobre a gralha e o Afanador! Давай его разыщем и предупредим, что за ним гонятся Сорока и Хват! |
“Como gralhas atacando um falcão” «Как грачи на сокола» |
— zombou a gralha. — Comece no segundo parágrafo, mas não precisa ler em voz alta. — возмутилась Сорока. — Начинай со второго абзаца, только не вздумай читать вслух. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gralha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gralha
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.