Что означает huevo в испанский?

Что означает слово huevo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию huevo в испанский.

Слово huevo в испанский означает яйцо, яичко, яйцеклетка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова huevo

яйцо

nounneuter (envase orgánico en donde se desarrolla un embrión)

Al chico le gustaba tirarle huevos a la gente desde la ventana de su departamento.
Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.

яичко

nounneuter

Esto es peor que cuando tuve cáncer de huevo.
Это даже хуже, чем тогда, когда у меня был рак яичек.

яйцеклетка

noun

Quiero que Valentina nos done uno de sus huevos.
Я хочу, чтобы Валентина дала одну из своих яйцеклеток.

Посмотреть больше примеров

" Le sirvo leche cuajada dulce con una yema de huevo y a él le encanta el café con torta. "
" Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе ".
Ahora la alimento con esas sopas de leche y huevos frescos que «¡vienen directamente de las gallinas!»
Теперь кормлю ее такими же супами и свежими яйцами — «прямо из-под курицы».
Me hizo esperar una hora y beberme un gran vaso de agua antes de freírme unos cuantos huevos.
Он заставил меня ждать час и выпить большой стакан воды, перед тем как пожарил мне яичницу.
Con unos huevos grandes como manzanas.
Яйца у него размером с яблоки.
Explicó que los precursores habían intercambiado publicaciones por pollos, huevos, mantequilla, hortalizas, por unos lentes y hasta por un perrito.
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка!
Los mosquitos ponen los huevos en cualquier superficie de agua que encuentren.
Комары откладывали яйца в любую воду, какую только могли найти.
¿Dónde escondía los 1400 envases de huevos?
Где она прятала 1400 коробок с яйцами?
No seas caballeroso, ve directo a sus malditos huevos.
Не будь джентльменом, пойди вдарь ему по шарам.
—Tendría que haber recordado que en ocasiones las serpientes se comen sus propios huevos.
– Да, мне следовало бы знать, что мать-змея иногда пожирает свои яйца.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
El pan estaba cortado y listo para la tostadora; los huevos y la batidora esperaban al lado de una escudilla.
Хлеб для тостов был уже нарезан, яйца и венчик для взбивания ожидали наготове рядом с керамической миской.
«Eres un fracaso, Larry, pero me siguen volviendo loca tus huevos.
– Ты неудачник, Ларри, но я по-прежнему без ума от твоих яиц.
Apuestas diez a uno para el extranjero con un par de huevos.
10 к 1 на незнакомца с...
El Dracone de hecho es un caparazón, el huevo que contiene la descendencia del dragón.
Дракон - фактически раковина, яйцо, которое поддерживает потомство дракона.
Ya sabes, para devolverte lo de los huevos.
В благодарность за завтрак.
Ahí están los huevos.
Смотри, вот твои яйца.
Los huevos en cada nidada divididos según la secuencia de la puesta, fueron inyectados con aceite de alazor o congéneres-47, -99, ‐100, y-153 del BDE disueltos en aceite de alazor (18,7 μg PBDE/huevo).
В яйца в каждой кладке, распределенные в порядке их откладывания, вводилась доза сафлорового масла или конгенеров пентаБДЭ (БДЭ-47, -99, -100 и -153), растворенных в сафлоровом масле (18,7 мкг ПБДЭ на одно яйцо).
Los huevos de la señora Hubert nunca estaban fríos, y ni una de sus galletas había salido quemada nunca por debajo.
Яичница миссис Хьюберт никогда не остывала, булочки и печенье не пригорали.
Tomás y María colorearon algunos huevos para pascuas.
Том и Мэри покрасили несколько яиц к Пасхе.
Mientras estuvo en casa, no se cocinó ni un huevo.
Дома то жил, и яйца себе ни разу не сварил.
Entre las décadas de 1940 y 1960 reinó un enfoque terapéutico tenue y frágil, como cáscara de huevo.
С 1940-х по 1960-е в науке царствовал подход, сравнимый с хождением по яичной скорлупе.
Me reservo el derecho de cascar mis huevos cocidos en mi mesa.
Я заслужил право чистить свои крутые яйца прямо за столом.
Pero la muchacha polaca me lleva a un cobertizo y me da un huevo de gallina.
Но прежде польская девушка отводит меня в амбар и дает куриное яйцо.
En el interior del huevo ya fertilizado, el pronúcleo femenino y el pronúcleo masculino emigraron el uno hacia el otro.
Внутри теперь уже оплодотворенной яйцеклетки женский и мужской пронуклеусы двинулись навстречу друг другу.
—Seguro que todas las mañanas ella preparaba para su niño unos huevos con salchichas acompañados de tortitas.
— Бьюсь об заклад, она привыкла каждое утро подавать своему мальчику яйца с колбасками и большую тарелку с блинчиками!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении huevo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.