Что означает implementare в итальянский?

Что означает слово implementare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию implementare в итальянский.

Слово implementare в итальянский означает осуществлять, реализовывать, выполнение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова implementare

осуществлять

verb

реализовывать

verb

выполнение

noun

Sviluppa, implementa e segue il piano di azione per l’autosufficienza preparato per il palo.
Разработайте и внедрите план действий кола по развитию самостоятельности, а затем отслеживайте его выполнение.

Посмотреть больше примеров

Coloro che credono, spesso con convinzione quasi religiosa, nella necessità di implementare nuovi stimoli fiscali keynesiani e di ignorare i debiti pubblici, sono, a mio avviso, in preda al panico.
Те, кто верит ‐ часто на грани религиозных убеждений что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют.
Al fine di raggiungere una crescita del PIL più equilibrata e sostenibile, i leader cinesi devono implementare una serie di riforme istituzionali profonde, complete, e di lunga durata, volte a potenziare la PTF.
Для достижения более сбалансированного и устойчивого роста ВВП лидеры Китая должны провести комплекс глубоких, общих и долгосрочных институциональных реформ, направленных на повышение TFP.
E’ pertanto necessario redigere ed implementare delle leggi che ristabiliscano la credibilità dei nostri mercati finanziari.
Мы должны писать и внедрять законы, которые восстановят доверие к нашим финансовым рынкам.
JNLP è costituito da un insieme di regole che definiscono esattamente come implementare il meccanismo di lancio.
JNLP состоит из набора правил, определяющих, как конкретно реализуется запускающий механизм.
Come si fa ad implementare una cosa in 15.000 scuole per 100.000 insegnanti?
Как реализовать что-то в 15 000 школах для 100 000 учителей?
Ed e ' per questo che Michael ed io abbiamo deciso di implementare un corso di preparazione alle emergenze
И вот почему майкл и я решили провести курсы подготовки к ЧС
Esempio di implementazione: di seguito è riportato un esempio di come si utilizzano le opzioni p e pct per implementare gradualmente un criterio DMARC.
Пример развертывания: ниже приведен пример использования параметров p и pct для последовательного развертывания правила DMARC.
ASC scelse di implementare questo sistema su un computer General Electric Datanet 30, rappresentato nella Figura A.1.
Компания ASC решила реализовать эту систему на машине GE Datanet 30, изображенной на рис.
Secondo, sulla base di queste idee, la gente può fare opportune modifiche alla dieta che siano sicure e pratiche da implementare?
Второй вопрос, связанный с этим: можно ли скорректировать диету так, чтобы это было безопасно и практически осуществимо?
Recentemente gli abbiamo mostrato i video che sono stati prodotti per aiutare i dirigenti e gli insegnanti a implementare le nuove risorse per l’apprendimento.
Недавно мы показали ему видеоматериалы, созданные для того, чтобы помочь руководителям и учителям использовать новые учебные материалы.
Chi cerca soluzioni complicate non ha incentivi a implementare cose semplici.
У людей, порождающих сложные решения, нет мотивации что-либо упрощать.
Esiste un altro modo per implementare un mini-linguaggio: estenderne uno già esistente.
Существует другой способ реализации мини-языка: расширить существующий.
Non desta pertanto alcuna sorpresa che l’Europa sia stata in grado di implementare un sistema di “cap-and-trade” che imponesse un prezzo sul carbonio in gran parte delle sue industrie.
Таким образом, неудивительно, что Европа могла установить систему ограничения промышленных выбросов и торговли квотами на выбросы, которая вводит расценки на выбросы углерода в большей части ее промышленности.
La legge, il cui testo è stato pubblicato ufficialmente venerdì 17 maggio, si propone di “implementare il diritto di ognuno alla ad un'adeguata salute, crescita e sviluppo, attraverso l'educazione, l'aumento dell'attività fisica, la promozione di chioschi e mense che servano cibo salutare nelle scuole, e il controllo della pubblicità e dell'informazione circa alimenti e bevande non alcoliche destinate a bambini e adolescenti”.
Закон, редакция текста которого была выпущена 17 мая, провозглашает своей целью “продвигать и защищать право людей на здоровье, рост и развитие посредством образования, развитие физической активности, установку киосков и столовых со здоровой едой в начальных и средних школах, а также мониторинг рекламы, информации и других видов деятельности, которая относится к еде и безалкогольным напиткам, предназначенным для детей и юношества”.
Ciò è soprattutto vero nelle situazioni di crisi in cui occorre implementare un protocollo di collaborazione per delineare gli aiuti in materia di liquidità e procedere con la ricapitalizzazione, e per stabilire le condizioni di ristrutturazione in modo tale da evitare distorsioni competitive.
Это тем более верно в кризисных ситуациях, во время которых следует обеспечивать выполнение протокола сотрудничества для установления четкой границы между помощью в виде ликвидности и рекапитализации, а также для создания условий реструктуризации с целью недопущения перекосов конкуренции.
È una modifica che ho fatto implementare in tutti i modelli.”
Эти изменения теперь есть во всех наших моделях».
Una volta impostata la mediazione in AdMob, puoi utilizzare la guida per Google Developers (Android o iOS) per implementare la mediazione nelle tue app.
После того как вы настроите агрегатор в AdMob, его нужно будет реализовать в приложениях. О том, как это сделать, читайте в руководствах для Android и iOS на сайте Google Developers.
Dovremmo implementare delle misure di efficienza per iniziare ad ottenere delle riduzioni.
Для сокращения эмиссии надо провести все мероприятия по эффективности.
Ad esempio, un utente malintenzionato potrebbe implementare un ransomware che cripta i dati per poi esigere un pagamento in cambio della chiave di decriptazione dei dati.
Например, злоумышленник может применить программу-вымогатель, которая шифрует данные, а затем требует совершить платеж для получения криптоключа и их расшифровки.
Gli Stati Membri possono implementare altre limitazioni dalla lista fornita nell'articolo 5 della direttiva 2001/29/EC, o conservare le limitazioni preesistenti al 22 giugno 2011.
Государства-члены могут осуществлять другие ограничения из списка, представленного в Статье 5 Директивы 2001/29/EC, или сохранять ограничения, которые на национальном уровне вступили в силу до 22 июня 2001 года.
I governi devono altresì sviluppare e implementare politiche finalizzate a garantire che coloro che sono solitamente marginalizzati dalla formale industria alimentare – donne, giovani, minoranze etniche e senza terra – abbiano accesso a un’adeguata nutrizione e l’opportunità di partecipare alla produzione agricola.
Правительства также должны разработать и внедрить стратегии, обеспечивающие надежный доступ к качественному питанию и возможностям участвовать в с/х производстве для тех, кого обычно изолируют от официальной пищевой промышленности – женщинам, молодежи, этническим меньшинствам и людям, не имеющим собственной земли.
Potete anche implementare un linguaggio più complesso, con una sintassi più formale.
Вы можете реализовать и более сложный язык, с более формальным синтаксисом.
Dalle due tesi consegue che una macchina di Turing universale può implementare qualsiasi algoritmo.
В тезисе Тьюринга говорится, что существует универсальная машина Тьюринга, способная симулировать любую машину Тьюринга.
E’ giunto il momento di implementare queste idee.
Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
- Se si raccolgono dati sanitari e finanziari, si devono implementare le misure di sicurezza come definito dalla legge applicabile.
Если вы собираете сведения о здоровье или финансовые данные, необходимо применять меры безопасности в соответствии с действующим законодательством.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении implementare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.