Что означает improperios в испанский?
Что означает слово improperios в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию improperios в испанский.
Слово improperios в испанский означает ругательство, оскорбление, брань, ругаться, оскорблять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова improperios
ругательство(abuse) |
оскорбление(abuse) |
брань(abuse) |
ругаться(abuse) |
оскорблять(abuse) |
Посмотреть больше примеров
En el territorio palestino ocupado, frente a Bi’r Shu‘ayb-Blida, los efectivos de una patrulla del enemigo israelí compuesta por 12 soldados, un vehículo Hummer y un vehículo Land Rover se detuvieron frente al puesto de observación del ejército libanés y lanzaron improperios en árabe a los soldados del puesto de observación. К наблюдательному пункту ливанской армии, расположенному близ местечка Бир Шуайб — Блида, со стороны оккупированной палестинской территории на автомобилях «Хаммер» и «Ленд Ровер» подъехали 12 военнослужащих вражеского израильского патруля, которые стали выкрикивать в адрес находившихся на наблюдательном пункте ливанских военнослужащих оскорбления на арабском языке. |
Martha la ve ir de uno a otro cuarto y no sabe qué decirle que no le arranque un improperio. Марта видит, как подруга слоняется по комнатам, и не знает, что ей сказать, чтобы не нарваться на грубость. |
En varias ocasiones los colonos hostigaron a funcionarios que atravesaban puestos de control en vehículos de las Naciones Unidas profiriendo improperios y amenazas, lazándoles piedras o encañonándolos, a veces en presencia de soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel В ряде случаев поселенцы предпринимали беспокоящие действия по отношению к сотрудникам, находившимся в автотранспортных средствах Организации Объединенных Наций, на контрольно-пропускных пунктах, выкрикивая в их адрес ругательства и угрозы, бросая в них камни или угрожая им огнестрельным оружием, иногда в присутствии военнослужащих израильских сил обороны |
Sin dejar de lanzar improperios, Wyatt se dirigió reptando hasta su coche y abrió de golpe la puerta de atrás. Продолжая сыпать проклятиями, Уайатт метнулся к своей машине и резким движением открыл заднюю дверцу. |
¿Y si Avner contesta y le dice algo muy íntimo o le suelta un improperio? А если Авнер возьмет трубку и скажет ей что-нибудь интимное или просто обидное? |
Mientras barajaba las cartas, Bill miró a Redgrave para ver cómo se tomaba los improperios de Karlosky. Перетасовывая карты, Билл косо посмотрел на Редгрейва, чтобы понять, как тот отнесся к оскорблениям Карлоского. |
En este complejo juego de engaño y subversión, los Estados Unidos han recurrido sin ningún escrúpulo al “Grupo de Supervisión”, que han convertido en un apéndice de sus instituciones, a fin de maquillar y “dar por ciertos” todos los improperios lanzados contra Eritrea por sus archienemigos y detractores. В ходе этой сложной игры с обманом и ставкой на подрывную деятельность Соединенные Штаты беззастенчиво использовали «Группу контроля», которую они превратили в придаток к своим структурам, для того чтобы «добавить правдивости» всем раздававшимся в адрес Эритреи выпадам со стороны ее заклятых врагов и недоброжелателей. |
Me dirigió una serie de improperios y luego dijo: «Oiga, amigo, sea razonable, el culpable debe estar huyendo. Он обозвал меня по-всякому, а затем сказал: «Послушайте, мой милый, будьте разумным. |
La campanilla de la tienda anuncia la partida de Walter y George entra en la cocina lanzando improperios. В Лавке звонит колокольчик, знаменуя отбытие Уолтера, и Джордж вихрем врывается на кухню. |
Los irlandeses, que se emborrachaban a menudo, gritaban improperios y lanzaban piedras contra el campamento chino. Ирландцы, часто пьяные, кричали им бранные слова и бросали на китайскую сторону камни. |
El 8 de mayo un tribunal lo condenó a tres días de detención por proferir improperios en público. Восьмого мая суд приговорил его к трём дням лишения свободы за брань в общественном месте. |
Una segunda enfermera acudió al rescate de la primera, pero solo consiguió multiplicar por dos los improperios. На выручку к первой медсестре поспешила вторая, но ей удалось всего лишь удвоить абсурд. |
• Varios colonos israelíes armados, bajo la protección de las fuerzas de ocupación, apedrearon viviendas de palestinos en el barrio de Jaber, al este de Al-Khalil, y gritaron consignas racistas e improperios contra los residentes palestinos, amenazándolos con matarlos. • Израильские вооруженные поселенцы под защитой оккупационных сил бросали камни по палестинским домам в районе Джабер к востоку от Эль-Халиля и выкрикивали расистские лозунги и непристойности в отношении палестинских жителей, угрожая убить их. |
Esos antecedentes pueden explicar las razones por las cuales la indignación de Tekebayev fue recibida con comentarios irónicos e improperios en vb.kg, donde sus citas aparecieron: Это может объяснить, почему комментаторы на vb.kg, где появились цитаты, встретили негодование Текебаева коктейлем иронии и ругательств. |
Pues bien, he observado a refugiados bereberes que no sabían bromear el uno con el otro, ni se infligían improperios. Я наблюдал за беженцами-берберами, они не шутили, не подтрунивали друг над другом. |
El Estado parte se refiere asimismo al informe de la Jefatura de San Pedro de la Policía Nacional, de fecha 19 de junio de 2003, remitido al Ministerio Público, según el cual, los manifestantes pasaron frente a la Comisaría 18.a de Santa Rosa “gritando, vitoreando, incitando, profiriendo cuantos improperios contra personal policial y con garrotes artillados de clavos, portando ostensiblemente armas de fuego [...] a orden de sus dirigentes principales [...] amenazando de muerte a los efectivos”. Государство-участник также ссылается на препровожденный в прокуратуру рапорт Управления национальной полиции Сан-Педро от 19 июня 2003 года, в котором утверждается, что демонстранты прошли перед полицейским участком Санта-Роса No 18, "крича, улюлюкая, выкрикивая угрозы и оскорбления в адрес полицейских. Размахивая ружьями [...] и утыканными гвоздями дубинками, [...] они, действуя по приказу своих главных лидеров, угрожали полицейским расправой". |
Las aves que vuelan en bandada también se arrojan improperios parecidos, sobre todo los gansos. Стаи птиц ругаются друг на друга всегда одинаково, особенно гуси. |
Desde la acera, alguien arroja a la calzada una lata de cerveza, el taxista da un volantazo y suelta un improperio. Похоже, с тротуара кто-то отфутболил пивную банку на проезжую часть – водитель вздрагивает и чертыхается |
Cammie suelta un peculiar improperio, y me alegra que no puedan verme la cara. Кэмми ругается, и я рад, что они не видят моего лица. |
Nina lanzó unos cuantos improperios sobre la impresionante vista que ofrecía aquel agujero de mierda llamado Estocolmo. Нина робко чертыхнулась, узрев потрясающий вид на чертову дыру под названием Стокгольм. |
La pared soltó un improperio y le clavó los dedos en el brazo, por lo que supuso que probablemente no era una pared. Стена чертыхнулась и вцепилась пальцами ему в руку – вероятно, это была не стена. |
Joe atraía a todo el mundo, hasta a aquellos que ocultaban la atracción dirigiéndole violentos improperios. Джо очаровывал всех, даже тех, кто старался скрыть свою симпатию под свирепыми нападками. |
En lugar de la violencia psicológica, que en sentido amplio puede interpretarse como incidentes aislados de intercambio de improperios e insultos, los países deben incluir el control coercitivo en su definición de violencia doméstica. В своих определениях насилия в семье странам следует заменить выражение «психологическое насилие», которое может толковаться широко и охватывать отдельные случаи использования ругательств или оскорблений, выражением «контроль через принуждение». |
Todavía no se habían oído improperios contra los médicos judíos, pero sólo era cuestión de tiempo. Брани в адрес врачей-евреев пока слышно не было, но это всего лишь дело времени. |
Quería a su padre, Hans Hubermann, y, a pesar de los improperios y los ataques verbales, también a su madre adoptiva. Она любила своего Папу — Ганса Хубермана — и даже приемную мать, при всех ее обзывательствах и словесных нападках. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении improperios в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова improperios
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.